- •1. Економічні передумови. Розвиток капіталістичного виробництва в
- •2. Політичні передумови. Ренесанс призвів до розкріпачення людини,
- •4. Культурні передумови. Сутність цієї передумови полягає в
- •5Михайлин і.Л.
- •6Історія української журналістики XIX століття
- •7Михайлин і.Л.
- •1. Першим твором, у якому була зібрана історико-політична
- •9Михайлин і.Л.
- •2. У той же час, в епоху Київської України-Русі, в духовному житті на
- •3. Як могутнє джерело української журналістики мусить розглядатися
- •5. За ще одне джерело, яке вже впритул наближає нас до часу
- •1860-Х років, коли внаслідок адміністративних переслідувань в Росії центр
- •1933 Році й ознаменували собою початок нової епохи - доби тоталітаризму.
- •1749 Року тут вийшов одноденний листок польською мовою ’’Kuryer
- •1783 Року німець Іван Фрідріх Шіц почав видавати у Львові тижневик
- •4 Травня 1812). Первісно часопис мав відділи економії, технології, комерції
- •1843), То можна уявити картину харківського культурного життя того часу.
- •99Михайлин і.Л.
- •II так же чудеса творит:
- •3«Михайлин і.Л.
- •46Історія української журналістики XIX століття
- •51Особливо схожі між собою, а тому, перекладаючи ці уривки, ми
- •54Історія української журналістики XIX століття
- •1879). Де містилися між іншими н такі думки:
- •56Історія української журналістики XIX століття
- •57Михайлин 1.Л.
- •58Історія української журналістики XIX століття
- •I лютого 1820 року газета надрукувала ще одну статтю в. Каразіна
- •1824 Року. У вересні розпочав читати в університеті курс астрономії. Його
- •44), І. Кулжинськіш змушений визнати: “3 достатньою достовірністю
- •73Михайлин і.Л.
- •74Історія української журналістики XIX століття
- •09. 1842) Не спинила культурного життя Харкова. Лідерство в Харківській
- •87Михайлин 1.Л.
- •90Історія української журналістики XIX століття
- •1839 Року розповів про те. Як він став українським письменником: ".Якось
- •1827 Році опублікував "Вестник Европы”, що тоді вільно надавав свої
- •96Історія української журналістики XIX століття
- •99Михайлин іл.
- •101Михайлин і.Л.
- •106Історія української журналістики XIX століття
- •108Історія української журналістики XIX століття
- •110Історія української журналістики XIX століття
- •112Історія української журналістики XIX століття
- •116Історія української журналістики XIX століття
- •120Історія української журналістики XIX століття
- •1 9 1Михайлин і.Л.
- •1890) - Письменника, перекладача, видавця. Однак, як і в о. Корсуна, власна
- •1842 Року. Здобувши вищу освіту, він служив урядовцем у Харкові,
- •125Михайлин і.Л.
- •128Історія української журналістики XIX століття
- •168). Ці положення розвиваються м. Костомаровим в аналізі домінанти
- •1833 Році m. І. Надеждін створив у своєму журнаті для м. Максимовича
- •1561 Роках створено пам'ятку, яка сьогодні вважається нашою
- •139Михайлин .Л.
- •140Історія української журналістики XIX століття
- •144Історія української журналістики XIX століття
- •147Михай.Іин і.Л.
- •148Історія української журналістики XIX століття
- •149Має наміру зробити її наложницею, а пропонує їй шлюб. Але Галочка,
- •150Історія української журналістики XIX століття
- •1853 Році він познайомив з ними свого нового приятеля - Льва
- •160Історія української журналістики XIX століття
- •1GaІсторія української журналістики XIX століття
- •8. № 10). Попри драматургічну жанрову природу цей твір також був
- •177Слов'янських народів: поляків, сербів, болгар. - чи взагалі чужих
- •178Історія української журналістики XIX століття
- •1Я1експансії Московського царства, яке в приєднанні й утриманні України
- •1862 Року "Основа" розпочала вести рубрику "Думки південноруса", у якій
- •1ЯаІсторія української журналістики XIX століття
- •261) (Термін, спеціально винайдений п. Кулішем для позначення бурлескної
- •190Історія української журналістики XIX століття
- •192Історія української журналістики XIX століття
- •1 Вихованим на вивченні своєї народності розумом" (с. 519).
- •196Історія української журналістики XIX століття
- •202Історія української журналістики XIX століття
- •36. А в 1963 - 14 (усього було віщано 61 число газети). Це не дозволяло
- •207Михайлин і.Л.
- •1861 Року л. Глібов започатку вав цикл нарисів "Нотатки Простодушного",
- •208Історія української журналістики XIX століття
- •209Віл 11 і 18 червня 1863 року. V* першому з них під заголовком " ороткнй звіт
- •1863), Яка розповідала про корисний досвід розв'язання національного
- •212Історія української журналістики XIX століття
- •1881. № 2, С. 319-332) м. Костомаров рясно цитує цей документ. Його автор
- •1) Це був сигнал для цензури полювати на будь-яку українську книжку.
- •223Мнхайлин і.Л
- •1772 Році між Росією, Прусією і Австрією.
- •1793 Році стався другий розподіл Польщі, згідно з яким Австрія не
- •70) Проти Австрії, відкидання всього позитивного, що набули тут українці
- •1) Урядове австрійське фінансування. Дві обставини визначили
- •1849 Року під назвою "Галичо-Рускій Вестник" за редакцією відомого поета
- •1881 Роках як додаток до "Науки" 1. Нау мовича виходив у Львові журнал
- •264Історія української журналістики XIX століття
- •267Михайи .Л.
- •1848 Року газета опублікувала "Пересторогу од рады народной", де йшлося
- •273Несторовій. Давши огляд давньої літерату ри і. Вагплевич перейшов до її
- •274Історія української журналістики XIX століття
- •25 Липня 1849 року "Зоря Галицька" опубліку вала офіційний документ
- •275Михайин .Л.
- •276Історія української журналістики XIX століття
- •129; В Италии 150: в Австрии 167; в Прусах 200; в Швеции и Норвегии по
- •25) Він висловлював задоволення від примноження русинської
- •20.04. 1856) Тут друкується анонімна маловартісна повість "Картяр: Образец
- •286Історія української журналістики XIX століття
- •1872 І до кінця існування - Венедикт Площанський (і834-і902).
- •289Михай-іин 1.Л.
- •10 Лютого 1861 року тут читаємо такі дивовижні зізнання:
- •290Історія української журналістики XIX століття
- •19 Лішня 1861 року в газеті була вміщена нова стаття "Похороны
- •293У редакційному колективі "('лова ' у цей час співпрацюють я.
- •297Полтави. Киева. Харкова, передруковувалися програмові публіцистичні
- •1. Мова і співвіднесеність галицького русинства з російським
- •3. Так само на нерозумінні політичної ситуації, у якій опинилися
- •300Історія української журналістики XIX століття
- •1859 Року від Австрії була відірвана Ломбардія. У* 1866 році дійшло до
- •301Створення Польського канцлерства означало б знищення усіх
- •02Історія української журналістики XIX століття
- •1882 Року були заарештовані а. Добрянськнй. Його дочка Ольга Грабар. І.
- •1861 Року, незабаром після відкриття газети "Слово", виникає
- •11 Грудня 1873 року народовці з ініціативи підросійських українців (о.
- •316Історія української журналістики XIX століття
- •1863 Року, на 17 номері він припинив своє існування. R ііІашкевич
- •322Історія української журналістики XIX століття
- •323Нового напрямку набуває думка публіциста з введенням теми
- •1). Це були ліричні вірші, часом мініатюри, але вони розбудовувати образ
- •V 1865 році в журнаті "Мета" з'явилася нова співробітниця два нариси
- •3.41І Іартицького з природознавства.
- •335Мнхайлнн гл.
- •337Михайли і.Л.
- •1869 Року п. Куліш опублікував у "Правді" під псевдонімом Павло
- •339Пробатансу вав між вірністю оригіналу і адаптацією його в український
- •1868 Році він опублікував тут статтю "Критичний огляд" (№№ 29-32). Яка
- •344Історія української журналістики XIX століття
- •345Михайли і.Л.
- •347Михайн .Л.
- •1873 Року в №№ 3-9 був опублікований великий уривок з повісті
- •1875 Рік ознаменувався опублікуванням ще одного твору Нечуя-
- •351Михайлин ьл
- •353Mиxайин .Л.
- •1870), А більша частина написаного о. Стороженком тексту 1876 року в
- •1874 Році подав низку перекладів з м. Некрасова; він же виступив
- •357Михайли .Л.
- •XVII столітті: Росією і Польщею. За Переяславською угодою вся Україна
- •364Історія української журналістики XIX століття
- •265Франко і. Я. Д-р Остап Терлецькнй: Спомини і матеріали //Франко і . Я . Зібр.
- •371Михаіі.Іии 1-л
- •II. Крутіня, "Антін Головатий, запорожський депутат і кобзар" та
- •V галузі української журналістики ю. Романчукові належить, окрім
- •X. Нарат. Кожного року він друкував великі статті, що йшли кількома
- •XIX століття вже набрала силу, претворплаея на цілу систему віщань
- •17 Лютого 1880 року Володимир Барвінськпй повідомляв брата
- •384Історія української журналістики XIX століття
- •1880-1890-Х роках двічі перекладалося для російської преси. Образ малого
- •386Сторія української журналістики XIX століття
- •02 1883) Він розвинув думку, що український народ без набуття політичної
- •39 1883). Y ній настільки віртуозно й переконливо доводилася авторська
- •13 Грудня 1886 року у газеті бу ла опу блікована прої рамна заява "Від
- •02). "Відозва" (1-4. 03). Незважаючи на активність українців, жаданих
- •1897) І "Процес проти 82" (10-21. 06 1897).
- •1 Ще одна програмова думка, висловлена і. Нечуєм. Пасувала до
- •1895). "Коли буде руська гімназія в Тернополі" (30. 06 1898).
- •XX століття боротьба за Львівський університет загострилася настільки,
- •16 Сторінок. У часи матеріальної скрути (1884) його довеюся зменшити до
- •401Михайлин 1.Л.
- •13). "Польське повстання в Галичині року 1846" (1884. №№ 1-19).
- •402Історія української журналістики XIX століття
- •19). Цикл віршів під псевдонімом Перебендя (№№ 3: 13: 14) та під атасним
- •1ЛіІсторія української журналістики XIX століття
- •1885 Рік засвідчив повернення "Зорі" до первісного рутенства перших
- •18). А іе її ці матеріали не мої ли привернули увагу пу бліки до часопису
- •8) М. Ьйорнстьєрне Бйорнсона та "Премудрий в'юн" (1886. № 15-16) н.
- •407"До історії руської церкви з XVIII віку", "Пісня про знесення панщини",
- •V журналі "Зоря" продовжували співробітничати Олена Пчілка. Давши
- •1907). На обширах його життя редагування ним "Зорі" у 1886 році виглядає
- •411Михайли і.Л.
- •X. Цю безцінну працю передплатили 20 чоловік, з них 4 українці.
- •178). Ми плачехю над долею нашої літерату ри й просвіти. - зазначав автор.
- •14) Вона розкривала думки попереднього виступу і продовжу вала їх. Б.
- •415Mиxайли і.Л.
- •417Михайлин .Л.
- •418Історія української журналістики XIX століття
- •422Історія української журналістики XIX століття
- •425Михайин і.Л.
- •1897 Роках побачили світ його численні вірші. Його поетична слава була
- •426Історія української журналістики XIX століття
- •430Історія української журналістики XIX століття
- •432Історія української журналістики XIX століття
- •433Шевченківські матеріали підносили авторитет Кобзаря, не лише
- •434Сторія української журналістики XIX століття
- •435Михайли» і.Л.
- •437Михайин 1.Л.
- •2 Лютого 1870 року. Її редактором став учитель гімназії і. Глібовицький.
- •442Історія української журналістики XIX століття
- •1893 Року, яка відіграла віщатну роль у становленні ідеології у країнського
- •448Історія української журналістики XIX століття
- •449Михайин іл.
- •450Історія української журналістики XIX століття
- •73). Немає рівного до т. Шевченка в справі нашого національного
- •451'Ихайлин гл.
- •452Історія української журналістики XIX століття
- •453Мнхай.Нін і.Л.
- •454Історія української журналістики XIX століття
- •I I знамя вольности кровавой
- •457Михайин і.Л.
- •177). І зараз твори м. Костомарова залишаються найкращим нашим
- •458Історія української журналістики XIX століття
- •190). М. Драгоманов висловив гасло: "Космополітизхі і ідеях і цілях,
- •460Історія української журналістики XIX століття
- •214). Дісталося тут о. Кониському, і. Нечую-Левицькому та й Василю
- •461Михайин іл.
- •466Історія української журналістики XIX століття
- •468Історія української журналістики XIX століття
- •1890-Ті роки розгорнута в кількох сюжетних лініях. Художній простір має все
- •472Історія української журналістики XIX століття
- •1898 Року в "Буковині" (№ 11) побачила світ друга новела
- •1877Року. Роль і. Франка в збереженні журналу. Цикл оповідань і. Франка
- •479Михайли .Л.
- •489Михай.Іин і.Л.
- •1874 Року до редакційного комітету був обраний сту дент першого курсу
- •490Історія української журналістики XIX століття
- •491Михайи і.Л.
- •5 Цією метою n1. Павлик пропонував створити студентське товариство,
- •1876 Року в "Завізванні до передплати' (1876. № 12) редакція оголосила, що
- •1. У Галичині не ведеться робота інтелігенції для народу. Ті позитивні
- •2. М. Драгоманов рішуве виступив проти галицького герметизму.
- •18 Листопада і876 року правління "Академнческого Кружка"
- •V відділі літературної крнтнки. Крім поточних рецензій, переважали
- •510Історія української журналістики XIX століття
- •20 Травня і877 року з'явилося останнє, шосте, число журналу "Друг",
- •1772 Року, хоч би й соціалістичної.
- •5 Березня 1878 року, провівши в тюрмі Бригідки дев'ять місяців. Увесь суд
- •524Історія української журналістики XIX століття
- •526Історія української журналістики XIX століття
- •527"Каменярам" чисто художньої привабливості. Вірш став класикою
- •4Історія української журналістики XIX століття
- •1. Заперечення і. Франка викликала думка і. Нечуя. Що українска
- •4Д9іІсторія української журналістики XIX століття
- •1882 Р. Його передплачувало 150 осіб і мав він тираж 300 примірників.
- •1881 Року поліція конфіскувала четверте число журналу "Світ" за вміщену в
- •40* Пустова ф. Д. До історії журналу "Народ" і участі в ньому Івана Франка //
- •4). "Матеріали до ревізії програми русько-української радикальної партії"'
- •1), "Оповідання про заздрих богів" (1894, 33 1-2, 3-4, 5, 6).
- •586Історія української журналістики XIX століття
- •1772 До 1872". Портрети діячів слов'янської науки і літератури. І. Франко
- •591Михайн .Л.
- •592Історія української журналістики XIX століття
- •595Михай.Іин і.Л.
- •6: 1895. №№ 1-6). Це була найголовніша праця о. Терлецького, до якої він
- •596Історія української журналістики XIX століття
- •598Історія української журналістики XIX століття
- •1896 Року. По вічу в Перемишлі запросили мене торецькі читатьшіки, а
- •600Історія української журналістики XIX століття
- •601Мнхайлин іл.
- •604Історія української журналістики XIX століття
- •605Сказати більшою чи меншою мірою про доробок і. Франка. Лесі Українки,
- •606Історія української журналістики XIX століття
- •607Михайи і.Л.
- •6). "Український і галицький радикалізм" (1897. № 3), "Соціалізм і соціал-
- •611Михайли» I.J1
- •XX століття в .Межах Російської імперії. Грохіади виникла в кінці 1850-х років
- •615Михайли і.Л.
- •6L6Історія української журналістики XIX століття
- •4. Громадінні мусять дія здіиснеїшя своїх завдані» закласти українську
- •1878 Років. П'ятий - вартості цієї війни для народу. Окрім людських жертв,
- •623Михайин і.Л.
- •V його оі ляді не браку вало цитат з народовеької преси, з яких випливаю, що
- •2. Концепція героя в Шевченка, за м. Драгомановим. Так само з тих же
- •5. Найпрогресивніший Шевченко в думках про волю в державі й
- •26 Серпня 1898 року (тобто через три роки після смерті діяча) він писав, що
- •631Західній Європі", у якій він висвітлив найважливіші події останніх часів
- •632Історія української журналістики XIX століття
- •633Михайлин !.Л.
- •3 1894 Року стала тижневиком, аз 1921 року - щоденником.
- •3. Ще одна причина полягала у відсутності досвіду редакцій галицьких
- •640Історія української журналістики XIX століття
- •1881 Році" з сумом відзначив, що між 1876 і 1880 роками число українських
- •644Історія української журналістики XIX століття
- •II. Куліш створив образ романтичного самітника, який у спілкування з
- •645Михайн .Л.
- •181). Де живописала новий для себе регіон України, куди переїхала разом з
- •1886", Але виданий був у с.-Петербурзі. Це була двомовна українсько-
- •1 Ірикрашалн вірш анафори "_я.Бачив". Я бачив, як вітер березку зломив''.
- •656Історія української журналістики XIX століття
- •1811-1812 Рр. " "Нариси народного життя Малоросіїу другій половині XVII
- •659Михайлин 1л.
- •5). Крижановськнх (1885. № 5). У містивши усього 21 портрет і закінчивши
- •1883 Рік так само пройшов під знаком великої публікації,
- •665Житецького. А також нотна частина вертепної драмі і малюнок вертепної
- •11). Дана публікація відзначалася тим. Що авторський текст тут був
- •9). "Музикант" (1887. № 12). Були опубліковані дві російські поеми т.
- •3300 Руб. Відступила право віщання журналу членові Старої громади
- •7 Липня 1919 року його заарештувало ч . Наступного ддя без суду і
- •1902 Року до в. Науменка в редакцію "Киевской старины" з'явився
- •1931 Році, згадував про події тридцятирічної давності: "Вперше пробудив у
- •12), Е. Кігалнцький "Пам'яті о. С. Лашкевича: До 10-ліллтя від дня
- •12) Про і. Франка, а також статті, що стали продовженням циклу " Замітки
- •84Історія української журналістики XIX століття
- •1891 Році в Києві утворився студентський гурток, на чолі якого стояли м.
- •687Михайлин 1л.
- •695Михай.Іин і .Л.
- •1. Людство переживає п'ятий (тобто останній) акт велнкоісторнчної
- •718Історія української журналістики XIX століття
40* Пустова ф. Д. До історії журналу "Народ" і участі в ньому Івана Франка //
Учепі записки Харківського державного університету. - 1956. - Т. 74. - Труди
філологічного факультету . - Т. 4. - С.12.
№71Михай.інн І.Л.
Y першому' числі (1890) був поданий вірш У цадика". До цадика,
рабнна-чудогворця. приходила Малка і приводила па лікування свого
чоловіка Елькуна. Хвороба його ноляї ала в тому. що в нього прокину лася
совість. Він став зампстюватнсь над тим. до чого доведе йог о і його родину
надбане на шахрайст ві багатст во, чим оберну ться безкінечні прокляття, що
сиплються на його голову з боку обманутих і покривджених ним людей.
Ду ховне полрясіиия його було таким глибоким, що він покину в родину і
найнявся до хлопа в найми, щоб спокутувати свій г ріх. Гам йог о розшу кала
дружина. Родичі сприйняли його поведінку за вияв божевілля, зв'язали
його і привезли на лікування до цадика. Вірш був побудований як монолог
дружини, яка просила лікаря: "Нехай ге су мління йог о замовчить".
Поема "По любові (оповідання конокрада)" (1890. №№ 5-6) лак само
змальовувала нестандарту агітацію. Твір також будувався як оповідання
героя Гершона. який починав з лвердження. що еврей женилъся лільки з
ґешефту, а ось він оженився з любові. Він не хотів брали у часть у шахрайствах
і крадіжках тестя, зажадав відділшліся від нього. .Vie все одно сім'я розпалася
через влручання тестя й тещі в житія його родини. Друге одруження було
щасливим, але родичі, які обіцяні допомогли молодій родині стати на ноги,
зрадили закоханих, використали у своїх цілях їхню довірливість. Чесно жити
не вдалося, і Гершон став на тестеву дорогу конокрадства, невдовзі бу в
спійманий і кинутий до криміналу. Тут і зустрів його поет.
Грегя поема "По-людськн (оповідання онучкаря)" (1890, №№ 8. 9. 11).
подавалася з приміткою "Писано в тюрмі 1-5 вересня 1889". л обто під час
третього арешту І. Франка. У творі відбуватася складна передача
оповідних прав віл героя-спостерігача. онучкаря. до героя - дійової особи,
гврея Ха'їма. до якого онучкар заїхав переховатися від дощу. У розповіді
старого розкривається його несподівана доля. Він ще за крінаїггва був
вірним панським посіпакою, догоджав графові, зате його ненавиділо все
ссло. Одного разу вся його родина вимерла під час холери, а пан виявив
невдячність до вірного слуги. І тоді Хаїм зажадав від нього: осадіть мене на
гру нті. Він керу вався думкою, що
Плем'я наше в цьому краю.
Ссучи з нього кров саму.
Сотні ліг живучи в ньому.
Сотні літ чуже йому!
Він вирішив хламатн стару традицію, але це виявилося зробити не
леї ко: сільська іромада не приймає колишнього панського управителя. Але
Хаїм упевнений у своїй правоті, долаг всі перешкоди, адаптується в
український простір, стає рівним серед українських селян, спокутує гріх
своїх співвіл чизннків перед українським народом.
Поеми з циклу "Жидівські мелодії" мали велике значення в розвитку
жу рналу "Народ". І. Франко ніби знову торкну вся традиційної д ія себе теми:
експлуатація українського народу єврейським капіталом. Але зайшов до неї з
несподіваного боку, показуючи пробудження совісті в окремих представників
єврейства, розуміння ними неприродного слану речей, коли велика групаІсторія української журналістики XIX століття
еврейства залишається чу жою питомому народові цієї землі. В останній поемі
автор зупинився на прикладі співпраці, з'єднання представника єврейства з
українським народом. Про те. що ця тема постійно хвилювала І. Франка
свідчить образ єврея Вагхіана з рохіану "Перехресні стежки" (ЛНВ, 1900. №№
1-12). якнй викладав перед головним героєхі твору адвокатом Свгеніехі
Рафаловичем цілий трактат про співпрацю євреїв з українцями.
Наприкінці року І. Франко опублікував у "Народі" вірші з циклу
"Тюрехіні сонети": "Сидів пустинник біля свого скиту" і "Росіє, краю туги
та терпіння" (1890. № 23); "Сиджу в тюрхіі, як в засідці стрілець", :Як я
ненавиджу вас. ви хіашинн", "Що вовк вівцю їсть жалко, та не дивно".
"Легенда про Пілата" (1890. № 24).
Особливо глибокою духікою вражала друга добірка, у якій на
філософськохіу рівні опрацьовувалася ідея зрадництва. Я ненавиджу
хіашинн, які мусять крутитися саме так, що іноді трощать людські кістки і
ллють кров, твердив поет, але якої ненависті заслуговує "чесний чоловік,
що злому служить"? Мені він нагадує "вид Пілата". Далі в циклі з трьох
сонетів опрацьовувалася легенда про І Іілата. який нічого не зробив сам,
тільки віддав на муки катам Христа і вхшв руки, але був проклятий Богом
і людьми. В опублікованих у "Народі" "Тюремних сонетах" І. Франко
звертався до "чесних людей", які своїхі протестом могли б спішити
жорстокий хід державної хіашнші.
Другим автором рубрики "Поезії" був О. Маковей. що опублікував тут
одну поему "Молох" (1891. № 6). що хіала виразний алегоричний зхііст.
Вона була присвячена історії стародавнього світу. Під час великої посухи в
Белбеці святі жерці вирішили за звичаєхі принести людську жертву
Молохові - богові сонця, вогню і війни. Має піти до жертовного вогню й
Ада, але закоханий у неї Гурахі підняв повстання. Від його стріл розбіглися
ченці, а юрба повалила ідола. .Ада згоріла у вогні, але був порятовашш
народ. Він позбувся сваволі жерців і здобув духовну свободу.
З ху дожньою боку поема була виконана доволі професійно; вона мала
динамічний сюжет, мова її відзначалася чистотою, правильними
літературними наголосахш, десятирядкові строфи дозволяли вільно рухатися
оповіді й розвивати думки. Пнсьхіеннпк ніби обхіежнвся зображальнім
планом і нічого не нав'язував читачеві. Проте тенденційність иоехш була
очевидною: будь-яка релігія духовні кайдани, запахюрочення людей в ім'я
корисливих інтересів привілейованої касги жерців чи священиків. Поехіа на
історнчнохіу прикладі схиляла до атеїзхіу. Вона пасувала до програхш
"Народу", адже атеїзм елехіент програхш соціалістів. Инсьхіенник не
захшслювався над моральним значенняхі релігії й організаційною функцією
церкви, він виставляв на перший план лише негативне значення релігії,
зайхіав однобічну , невиправдану на сьогодні позицію.
Третіхі авторохі, чиї поетичні твори з'явилися в "Народі", була Леся
Українка. Дебюту вала вона циклом "Ридання" (1891. № 7). що пі нише
у війшов до її книжки "На крилах пісень" (1893) під назвою "Сльози-перли".
Присвячено було цикл І. Франк
;
Леся Українка розвий; іа в ньохіу
Є ПІМихай І.Л.
традиційний Для своєї ранньої творчості мотив ридання, сліз над долею
різного краю. Попри провідну соціальну домінанту в ідеології Народу"
плач поегкн мав своїм джерелом національне рабство. Вона жадала
визволення України в цілому, а не її збіднілого селянства.
Щоправда, соціальну проблематику вона піднесла в перекладі вірша
Віктора Гюго "Бідні люди" ( 1891. №№ 10-12). Присвятила вона свою працю
"любому і вельмнповажаному дядькові Михайлові", тобто М.
Драгоманову. Романтична картина негоди на морі, де бідний рибалка
мусить виконувати свою працю, аби прогодувати родину, чергувалася з
реалістичною картиною дому, де його жде дружина Жанні. Удосвіта вона
виходить зустріти чоловіка на берег моря. Але по дорозі завертає до
сусідки, самотньої вдовії. Жінка померла, лишивши двох маляток. Жанні
забирає їх до свого дому, потерпаючи, що скаже чоловік, адже в них своїх
п'ятеро дітей. Але чоловік, поверну вшись з моря і почувши про смерть
су сідки, наказав забрати у свою сім'ю її дітей. Поема В. Гюго зображала
високу мораль бідняків. їх готовність рятувати людей від горя, ділитися з
ними останніми статками. Такий погляд відповідав програмі часопису.
Після цих публікацій иоепічні твори довго не друкувалися в журналі
"Народ". Лише в 1895 році несподівано знову з'явилося кілька віршів Леся
Українки. Вірш "Пророчий сон патріота" (1895, № 9) був присвячений
"шановному редакторові "Буковини". Поштовхом до написання
сатиричного двору були статті в його газеті "Наші національно-політичні
відносини". "Про своїх людей" (1895 №№ 27-32). написані з нагоди введення
у Ватікані митрополита С. Сембратовпча в чин кардинала. Леся Українка
не мала сатиричного хисту, хоч і надалі пробувала писати поетичні твори
для сатиричних журналів. Вірш не містив ні вишуканого сюжету, ні ситу ації,
ні виразних вербальних формул, і в цілому залишав бліде враження.
Зате невдовзі в "Народі" вперше побачив світ цикл Леся Українки
"Невольничі пісні" (1895. № 15-16). програмовий д ія її творчості. Д ія своєї
книжки "Думи і мрії" (1899) авторка перебудувала його композиційно,
доповнила іншими віршами, а окремі вийняла з нього, але його першодру к
мав велике значення для української літератури. Він був опублікований у
складі семи віршів: "Божа іскра". "Мати-невільниця". "І все-таки до тебе
думка лине". "81а\и - scïavus". "Ворогам ". "Північні думи", "До товаришів".
Цей цикл прикметний дія творчості Лесі Українки розвитком теми
національної неволі й імперативним закликом до визволення. Ввівши
мотив таланту поета, який є навіть від нього не залежною "Божою іскрою",
вона забезпечила собі право говорити сучасникам неприємні для них. але
правдиві речі. Вона описала мати-невольницю. яка сподівалася, що хоча б
для її своєї дитини кращого майбутнього, але раптом прш адувала. що і її
матір так само сподівалася для неї кращої долі, але відтоді нічого не
змінилася. Вона зверталася до самої себе із закликом припинити ліпи
сльози там де навіть крові мало. Вона соромила сучасників, що вони й досі
не розбії-і уявлення про слов'янина, як про раба, що склалося ще з часів
стародавнього Риму. Вона передавала розмову з товаришами, ймовірно зІсторія української журналістики XIX століття
болгарами під час гостювання в дядька М. Драгоманова. які дорікали в її
особі українцям за пасивність у боротьбі за волю, які казали: "Годі нам.
тепер черга на вас". Y цілому цикл "Невольничі пісні'' соромив читачів за
пасивність, заряджав великою енергіею визволення, будив жагу активної
діяльності. І в цьому була його величезна сила.
Поезія журналу "Народ", хоч і не чисельна за кількістю, була
видатним явищем за якістю. Тут були опубліковані видатні твори трьох
знаменитих поетів, які наміцно увійшли в історію української літератури,
відіграли величезну мобілізуючу роль дія сучасників.
Проза була представлена скромнішими здобутками. Рубрика
"Сатирично-публіцистичні казки"' мітила переважно твори І. Франка:
"Казка про Добробігг" (1890. № 2-3), "Свиня" (1890. № 9). "Як го Згода дім
будувала" (1890. № 10). Усе це були алегоричні твори, занурені своїм
змістом у сучасну політичну ситу ацію.
Добробігг. головний герой однойменної казки, втрачав усе майно і
людську гідність під тиском адміністрації краю, представленої Гопманом.
Він конфіскує на користь фатерлінду за "оплікації". тобто довідки про
конфіскації, збіжжя, землю, коней, гроші, а коли Добробігг намагається
відмовитися від шахрайських операцій, то наказу є висікти його. Казка була
призначена для дорослих і була зрозумілою тільки їм. Традиції М.
Салтпкова-ІЦедріна були добре засвоєні І. Франком, який, зрештою, й сам
мав визначний сатиричний талант.
Казка "Свиня" була закроєна за Квітчиним зразком: втілення метафори
народної приказки в жнгтя. Свиня мріяла, щоб у неї були роги, тоді б вона
повимоту вала кишки усім своїм ворогам: "най знають, що свинство також
сила і безкарно чіпали себе не дасть!" Це була байка, де в образі Свині
зображався самовдоволенні! обиватель, який купався в достатку, але не
бажав займати активну життєву позицію щодо су спільної кривди. •
Казка "Як то Згода дім буду вала" потребує вже сьогодні спеціальних
коментарів для правильного її розуміння. Бідні люди доручають Згоді
побу дувати Народний дім. Тільки ж на відведеному грунті виявилися Ру їна.
Багно і купа Сміггя. При спробі ліквідувати їх вони опираються, називають
себе одвічними традиціями непорушними на цій землі. Нарешті, Згода
придуму є побуду вати дім з використанням стін старої Ру їни, залишивши в
будівлі Багно і Сміггя. Внаслідок цього побудований дім завалився при
його відкритії. В алегоричних образах І. Франко зобразив провідні
політичні сиди свого часу: москвофілів, народовців, прихильників "нової
ери". Казка була наповнена алюзіями на періодичні видання згаданих
напрямків, відкритими і прихованими цитатами з їх політичного
лексикону. Вона утверджувала думку про те. що Згода неспроможна
побудувати український народний дім. якщо за цим не стоїть моральне
очищення, оздороалення політичної атмосфери.
Близьким за сатиричним спрямуванням до І. Франка, але не за
алегоричною формою викладу був Лесь Мартович. У "Народі" він
опубліку вав сатиричне оповідання "Лумера" (1891. №№ 3-4).
tenuМихайн І.Л.
Історія бідняків Івана і Аннці Притик, що за снопи жали попівський
лан о. Кабановнча, була розказана з блискучою вигадкою й дотепністю.
Зголоднівши на роботі, Іван так захотівся порожнім борщем, що прийняв
за бобн тарганів, які нападати в тарілку. Відтоді він захворів. Піп вимагав,
щоб наймити жалі й даті, аіе ні чоловік, ні жінка не могли повернутися до
роботи: Іван занедужав, а Аниця доглядала його. "Упередвечорі по тій
дорозі, що попри Иванову хату, так то не бочка котіггься. не віз із снопами
сунеться, не отець Кабановнч не то качається, не то йде: неначе та в байці,
що одного часу та якось, бачу, таку штуку втяла, що ні їхала. ні йшла, ні
летіла, ні пливла: отак і отець Кабановнч". Так зображав Л. Мартовнч
свого героя. Він прийшов лаятися з Притиками, що не йдуть дожинати його
лан. Заледве Аниця впрохаїа його дати на завтра кобилу одвезти Івана в
місто до лікаря. Лікар наговорив такого, що бідним селяна.м ніколи не
настачитися на лікування. Але. вертаючись додохіу. Аниця заїхала до
знахарки в сусіднє село. Та дала зілля і порадила знайти іншу службу:
найнятися до професора у "їхнє село. Увечері Іван розповідав жінці, чихі
мужик живе. А живе він "лумерахш" (тобто, номерами): "перше лумеро -
мужик несе, де кажуть, друге лумеро - мужик несе... третє... та цих. мой,
таких лумерів, що звізд на небі, що піску в морі!" Іншими словами, усе
жіггтя мужика складається з обов'язків за відсутності будь-яких прав.
У перший рік віщання в жу рналі велике хіісце займали переклади з
російської літератури. Здійснював їх сахі редактор М. ГІаалик. За 1890 рік тут
були опубліковані твори І". Успенського "Народна совість" (№ 1). М.
іЦедріна "Сусіди" (№ 7). М. Лескова "На краю світа" (№№ 12-15). Л.
Толстого "Влада темноти" (№№ 17-23). З багатої й розхіаїтої російської
літератури М. Павлик обирав твори з народного жігггя. Вони відображали
безправне становище простолюду, збиткування над ніш панів, викривали
поліцейський режим Російської іхпіерії та деспотію в російській родині, яку
М. Паалик похіилково вважав прнтахіанною й у країнцям. Показовий з цього
погляду вибір драми "Влада техіноти" з величезної творчості Л. Толстого,
твору, що здається посталихі під вилнвохі українського театру корифеїв,
зокрема таких п'єс, як "Наймичка" І. Карпенка- арого, "Глитай, або ж
Павук". "Дві сім'ї" М. Кропнвннцького. Твори з вищими філософськими
ідеями, спряхювані на відображення вищих верств російською су спільства,
наснажені модерністнчннми шуканнями, до "Народу " не потрапляли
Але й у публікаціях таких творів настала перерва після проголошення
часопису партійним органохі. До друкування художньої прози М. Ііаалпк
поверну вся лише в останній, львівський, період іст орії жу рналу. Так тут було
опубліковано оповідання II. Кобринської "Відьхіа. По народним казкахі і
оповіданнях!" (1894. № 22). Поява цього твору, .містичного, заснованого на
народній дехіонології. була алогічною, цілком суперечила програмі
соціалістичного часопису. Оповідання складалося з цілого ряду сюжетів.
зхіісг яких зводився до нехитрої схеми: у момент народження дитини хтось
виявлявся випадковіш свідком розмови двох срібнонерих птахів, які
сповіщали долю новонародженій істоті; далі викладалася історія життя цієї
Я7ЙІсторія української журналістики XIX століття
людини, яка підтверджувала справедливість пророцтва і лунав висновок: хто
в яку годину родиться, така його доля. Подібна немудра філософія цілком
суперечила ідеям радикального руху, в основі якого лежала думка про
можливість суб'єктивного виливу людини на свою долю і су спільні процеси.
Важко пояснити, чим керу вався М. Паалик. приймаючи твір до друку . Хіба
тим. що Н. Кобрннська присвятила його М. Драгоманову в честь його 30-
літньої письменської праці, адже це була та подія, якій М. Паалик намагався
надаллі якомога більшого значення й ширшого розголосу.
ГІрозу. окрім поетнчннх творів, запропонувала журналові й Леся Україн
ка. Так тут з'явилося оповідання "Волинські образки. Школа" (1895. № 3-4).
Цей текст справді швидше слід віднести до жанру художнього нарису, а не
оповідання. Хоча він і позбаатений документальності, але мова в ньому йде
про цілком реальні ситу ації й жігггсві типи. Оповідачка приїздіпь у гості до
своєї подруги, яка вчіпелює в селі за двадцять верст від Луцька. Авторка ста-
впть собі за мету якомога виразніше описати красномовні деталі шкільного
побуту" калюжу перед школою, яку треба перебрідати, аби потрапіпн на ґа
нок: вікно, заткнуте подушкою, бо шибка давно вибігга: вогкий клас зі слі
дами крейди на чорній дошці: цілковита залежність учительки від попа, який
"скупенький трохи", але "з шім можна аладнтись". Від нарису залишалося
враження про цілковите приниження учителя церковноприходської школи,
низький рівень знань, який може дати така "освіта".
Це були й усі художні твори, опубліковані в журналі "Народ". Цілком
очевидно, що добиралися вони до жу рналу за певною тенденцією. Вони
повинні були відбивати програму часопису, задовольняти його
публіцистичні завдання: викриття існуючих соціальних порядків, критику
уг одовсгва. заклики до реформу вання суспільства в напрямку розширення
демократичних свобод. Однак вузька партійна програма не завадила
з'явитися в журналі видатним творам свого часу. Самі імена І. Франка. Лесі
Українки. О. Маковея і Л. Мартовича свідчили про те. що редактор не
робив головної помилки: не знижу вав планку художності задля ідейності.
Перетворення часопису на партійний орган призвело до
трансформації "Народу" на політичний журнал. Головне місце зайняла в
ньому інформація про радикальний рух у Галичині і в світі. Обов'язковими
стали публікації партійних документів та інформаційних матеріалів, як-от:
"Програма русько-української радикальної партії" (1890, № 20). "Відозва з
приводу кандидатури С. Даниловича на посла до ради державної" (1891, №