
- •1. Економічні передумови. Розвиток капіталістичного виробництва в
- •2. Політичні передумови. Ренесанс призвів до розкріпачення людини,
- •4. Культурні передумови. Сутність цієї передумови полягає в
- •5Михайлин і.Л.
- •6Історія української журналістики XIX століття
- •7Михайлин і.Л.
- •1. Першим твором, у якому була зібрана історико-політична
- •9Михайлин і.Л.
- •2. У той же час, в епоху Київської України-Русі, в духовному житті на
- •3. Як могутнє джерело української журналістики мусить розглядатися
- •5. За ще одне джерело, яке вже впритул наближає нас до часу
- •1860-Х років, коли внаслідок адміністративних переслідувань в Росії центр
- •1933 Році й ознаменували собою початок нової епохи - доби тоталітаризму.
- •1749 Року тут вийшов одноденний листок польською мовою ’’Kuryer
- •1783 Року німець Іван Фрідріх Шіц почав видавати у Львові тижневик
- •4 Травня 1812). Первісно часопис мав відділи економії, технології, комерції
- •1843), То можна уявити картину харківського культурного життя того часу.
- •99Михайлин і.Л.
- •II так же чудеса творит:
- •3«Михайлин і.Л.
- •46Історія української журналістики XIX століття
- •51Особливо схожі між собою, а тому, перекладаючи ці уривки, ми
- •54Історія української журналістики XIX століття
- •1879). Де містилися між іншими н такі думки:
- •56Історія української журналістики XIX століття
- •57Михайлин 1.Л.
- •58Історія української журналістики XIX століття
- •I лютого 1820 року газета надрукувала ще одну статтю в. Каразіна
- •1824 Року. У вересні розпочав читати в університеті курс астрономії. Його
- •44), І. Кулжинськіш змушений визнати: “3 достатньою достовірністю
- •73Михайлин і.Л.
- •74Історія української журналістики XIX століття
- •09. 1842) Не спинила культурного життя Харкова. Лідерство в Харківській
- •87Михайлин 1.Л.
- •90Історія української журналістики XIX століття
- •1839 Року розповів про те. Як він став українським письменником: ".Якось
- •1827 Році опублікував "Вестник Европы”, що тоді вільно надавав свої
- •96Історія української журналістики XIX століття
- •99Михайлин іл.
- •101Михайлин і.Л.
- •106Історія української журналістики XIX століття
- •108Історія української журналістики XIX століття
- •110Історія української журналістики XIX століття
- •112Історія української журналістики XIX століття
- •116Історія української журналістики XIX століття
- •120Історія української журналістики XIX століття
- •1 9 1Михайлин і.Л.
- •1890) - Письменника, перекладача, видавця. Однак, як і в о. Корсуна, власна
- •1842 Року. Здобувши вищу освіту, він служив урядовцем у Харкові,
- •125Михайлин і.Л.
- •128Історія української журналістики XIX століття
- •168). Ці положення розвиваються м. Костомаровим в аналізі домінанти
- •1833 Році m. І. Надеждін створив у своєму журнаті для м. Максимовича
- •1561 Роках створено пам'ятку, яка сьогодні вважається нашою
- •139Михайлин .Л.
- •140Історія української журналістики XIX століття
- •144Історія української журналістики XIX століття
- •147Михай.Іин і.Л.
- •148Історія української журналістики XIX століття
- •149Має наміру зробити її наложницею, а пропонує їй шлюб. Але Галочка,
- •150Історія української журналістики XIX століття
- •1853 Році він познайомив з ними свого нового приятеля - Льва
- •160Історія української журналістики XIX століття
- •1GaІсторія української журналістики XIX століття
- •8. № 10). Попри драматургічну жанрову природу цей твір також був
- •177Слов'янських народів: поляків, сербів, болгар. - чи взагалі чужих
- •178Історія української журналістики XIX століття
- •1Я1експансії Московського царства, яке в приєднанні й утриманні України
- •1862 Року "Основа" розпочала вести рубрику "Думки південноруса", у якій
- •1ЯаІсторія української журналістики XIX століття
- •261) (Термін, спеціально винайдений п. Кулішем для позначення бурлескної
- •190Історія української журналістики XIX століття
- •192Історія української журналістики XIX століття
- •1 Вихованим на вивченні своєї народності розумом" (с. 519).
- •196Історія української журналістики XIX століття
- •202Історія української журналістики XIX століття
- •36. А в 1963 - 14 (усього було віщано 61 число газети). Це не дозволяло
- •207Михайлин і.Л.
- •1861 Року л. Глібов започатку вав цикл нарисів "Нотатки Простодушного",
- •208Історія української журналістики XIX століття
- •209Віл 11 і 18 червня 1863 року. V* першому з них під заголовком " ороткнй звіт
- •1863), Яка розповідала про корисний досвід розв'язання національного
- •212Історія української журналістики XIX століття
- •1881. № 2, С. 319-332) м. Костомаров рясно цитує цей документ. Його автор
- •1) Це був сигнал для цензури полювати на будь-яку українську книжку.
- •223Мнхайлин і.Л
- •1772 Році між Росією, Прусією і Австрією.
- •1793 Році стався другий розподіл Польщі, згідно з яким Австрія не
- •70) Проти Австрії, відкидання всього позитивного, що набули тут українці
- •1) Урядове австрійське фінансування. Дві обставини визначили
- •1849 Року під назвою "Галичо-Рускій Вестник" за редакцією відомого поета
- •1881 Роках як додаток до "Науки" 1. Нау мовича виходив у Львові журнал
- •264Історія української журналістики XIX століття
- •267Михайи .Л.
- •1848 Року газета опублікувала "Пересторогу од рады народной", де йшлося
- •273Несторовій. Давши огляд давньої літерату ри і. Вагплевич перейшов до її
- •274Історія української журналістики XIX століття
- •25 Липня 1849 року "Зоря Галицька" опубліку вала офіційний документ
- •275Михайин .Л.
- •276Історія української журналістики XIX століття
- •129; В Италии 150: в Австрии 167; в Прусах 200; в Швеции и Норвегии по
- •25) Він висловлював задоволення від примноження русинської
- •20.04. 1856) Тут друкується анонімна маловартісна повість "Картяр: Образец
- •286Історія української журналістики XIX століття
- •1872 І до кінця існування - Венедикт Площанський (і834-і902).
- •289Михай-іин 1.Л.
- •10 Лютого 1861 року тут читаємо такі дивовижні зізнання:
- •290Історія української журналістики XIX століття
- •19 Лішня 1861 року в газеті була вміщена нова стаття "Похороны
- •293У редакційному колективі "('лова ' у цей час співпрацюють я.
- •297Полтави. Киева. Харкова, передруковувалися програмові публіцистичні
- •1. Мова і співвіднесеність галицького русинства з російським
- •3. Так само на нерозумінні політичної ситуації, у якій опинилися
- •300Історія української журналістики XIX століття
- •1859 Року від Австрії була відірвана Ломбардія. У* 1866 році дійшло до
- •301Створення Польського канцлерства означало б знищення усіх
- •02Історія української журналістики XIX століття
- •1882 Року були заарештовані а. Добрянськнй. Його дочка Ольга Грабар. І.
- •1861 Року, незабаром після відкриття газети "Слово", виникає
- •11 Грудня 1873 року народовці з ініціативи підросійських українців (о.
- •316Історія української журналістики XIX століття
- •1863 Року, на 17 номері він припинив своє існування. R ііІашкевич
- •322Історія української журналістики XIX століття
- •323Нового напрямку набуває думка публіциста з введенням теми
- •1). Це були ліричні вірші, часом мініатюри, але вони розбудовувати образ
- •V 1865 році в журнаті "Мета" з'явилася нова співробітниця два нариси
- •3.41І Іартицького з природознавства.
- •335Мнхайлнн гл.
- •337Михайли і.Л.
- •1869 Року п. Куліш опублікував у "Правді" під псевдонімом Павло
- •339Пробатансу вав між вірністю оригіналу і адаптацією його в український
- •1868 Році він опублікував тут статтю "Критичний огляд" (№№ 29-32). Яка
- •344Історія української журналістики XIX століття
- •345Михайли і.Л.
- •347Михайн .Л.
- •1873 Року в №№ 3-9 був опублікований великий уривок з повісті
- •1875 Рік ознаменувався опублікуванням ще одного твору Нечуя-
- •351Михайлин ьл
- •353Mиxайин .Л.
- •1870), А більша частина написаного о. Стороженком тексту 1876 року в
- •1874 Році подав низку перекладів з м. Некрасова; він же виступив
- •357Михайли .Л.
- •XVII столітті: Росією і Польщею. За Переяславською угодою вся Україна
- •364Історія української журналістики XIX століття
- •265Франко і. Я. Д-р Остап Терлецькнй: Спомини і матеріали //Франко і . Я . Зібр.
- •371Михаіі.Іии 1-л
- •II. Крутіня, "Антін Головатий, запорожський депутат і кобзар" та
- •V галузі української журналістики ю. Романчукові належить, окрім
- •X. Нарат. Кожного року він друкував великі статті, що йшли кількома
- •XIX століття вже набрала силу, претворплаея на цілу систему віщань
- •17 Лютого 1880 року Володимир Барвінськпй повідомляв брата
- •384Історія української журналістики XIX століття
- •1880-1890-Х роках двічі перекладалося для російської преси. Образ малого
- •386Сторія української журналістики XIX століття
- •02 1883) Він розвинув думку, що український народ без набуття політичної
- •39 1883). Y ній настільки віртуозно й переконливо доводилася авторська
- •13 Грудня 1886 року у газеті бу ла опу блікована прої рамна заява "Від
- •02). "Відозва" (1-4. 03). Незважаючи на активність українців, жаданих
- •1897) І "Процес проти 82" (10-21. 06 1897).
- •1 Ще одна програмова думка, висловлена і. Нечуєм. Пасувала до
- •1895). "Коли буде руська гімназія в Тернополі" (30. 06 1898).
- •XX століття боротьба за Львівський університет загострилася настільки,
- •16 Сторінок. У часи матеріальної скрути (1884) його довеюся зменшити до
- •401Михайлин 1.Л.
- •13). "Польське повстання в Галичині року 1846" (1884. №№ 1-19).
- •402Історія української журналістики XIX століття
- •19). Цикл віршів під псевдонімом Перебендя (№№ 3: 13: 14) та під атасним
- •1ЛіІсторія української журналістики XIX століття
- •1885 Рік засвідчив повернення "Зорі" до первісного рутенства перших
- •18). А іе її ці матеріали не мої ли привернули увагу пу бліки до часопису
- •8) М. Ьйорнстьєрне Бйорнсона та "Премудрий в'юн" (1886. № 15-16) н.
- •407"До історії руської церкви з XVIII віку", "Пісня про знесення панщини",
- •V журналі "Зоря" продовжували співробітничати Олена Пчілка. Давши
- •1907). На обширах його життя редагування ним "Зорі" у 1886 році виглядає
- •411Михайли і.Л.
- •X. Цю безцінну працю передплатили 20 чоловік, з них 4 українці.
- •178). Ми плачехю над долею нашої літерату ри й просвіти. - зазначав автор.
- •14) Вона розкривала думки попереднього виступу і продовжу вала їх. Б.
- •415Mиxайли і.Л.
- •417Михайлин .Л.
- •418Історія української журналістики XIX століття
- •422Історія української журналістики XIX століття
- •425Михайин і.Л.
- •1897 Роках побачили світ його численні вірші. Його поетична слава була
- •426Історія української журналістики XIX століття
- •430Історія української журналістики XIX століття
- •432Історія української журналістики XIX століття
- •433Шевченківські матеріали підносили авторитет Кобзаря, не лише
- •434Сторія української журналістики XIX століття
- •435Михайли» і.Л.
- •437Михайин 1.Л.
- •2 Лютого 1870 року. Її редактором став учитель гімназії і. Глібовицький.
- •442Історія української журналістики XIX століття
- •1893 Року, яка відіграла віщатну роль у становленні ідеології у країнського
- •448Історія української журналістики XIX століття
- •449Михайин іл.
- •450Історія української журналістики XIX століття
- •73). Немає рівного до т. Шевченка в справі нашого національного
- •451'Ихайлин гл.
- •452Історія української журналістики XIX століття
- •453Мнхай.Нін і.Л.
- •454Історія української журналістики XIX століття
- •I I знамя вольности кровавой
- •457Михайин і.Л.
- •177). І зараз твори м. Костомарова залишаються найкращим нашим
- •458Історія української журналістики XIX століття
- •190). М. Драгоманов висловив гасло: "Космополітизхі і ідеях і цілях,
- •460Історія української журналістики XIX століття
- •214). Дісталося тут о. Кониському, і. Нечую-Левицькому та й Василю
- •461Михайин іл.
- •466Історія української журналістики XIX століття
- •468Історія української журналістики XIX століття
- •1890-Ті роки розгорнута в кількох сюжетних лініях. Художній простір має все
- •472Історія української журналістики XIX століття
- •1898 Року в "Буковині" (№ 11) побачила світ друга новела
- •1877Року. Роль і. Франка в збереженні журналу. Цикл оповідань і. Франка
- •479Михайли .Л.
- •489Михай.Іин і.Л.
- •1874 Року до редакційного комітету був обраний сту дент першого курсу
- •490Історія української журналістики XIX століття
- •491Михайи і.Л.
- •5 Цією метою n1. Павлик пропонував створити студентське товариство,
- •1876 Року в "Завізванні до передплати' (1876. № 12) редакція оголосила, що
- •1. У Галичині не ведеться робота інтелігенції для народу. Ті позитивні
- •2. М. Драгоманов рішуве виступив проти галицького герметизму.
- •18 Листопада і876 року правління "Академнческого Кружка"
- •V відділі літературної крнтнки. Крім поточних рецензій, переважали
- •510Історія української журналістики XIX століття
- •20 Травня і877 року з'явилося останнє, шосте, число журналу "Друг",
- •1772 Року, хоч би й соціалістичної.
- •5 Березня 1878 року, провівши в тюрмі Бригідки дев'ять місяців. Увесь суд
- •524Історія української журналістики XIX століття
- •526Історія української журналістики XIX століття
- •527"Каменярам" чисто художньої привабливості. Вірш став класикою
- •4Історія української журналістики XIX століття
- •1. Заперечення і. Франка викликала думка і. Нечуя. Що українска
- •4Д9іІсторія української журналістики XIX століття
- •1882 Р. Його передплачувало 150 осіб і мав він тираж 300 примірників.
- •1881 Року поліція конфіскувала четверте число журналу "Світ" за вміщену в
- •40* Пустова ф. Д. До історії журналу "Народ" і участі в ньому Івана Франка //
- •4). "Матеріали до ревізії програми русько-української радикальної партії"'
- •1), "Оповідання про заздрих богів" (1894, 33 1-2, 3-4, 5, 6).
- •586Історія української журналістики XIX століття
- •1772 До 1872". Портрети діячів слов'янської науки і літератури. І. Франко
- •591Михайн .Л.
- •592Історія української журналістики XIX століття
- •595Михай.Іин і.Л.
- •6: 1895. №№ 1-6). Це була найголовніша праця о. Терлецького, до якої він
- •596Історія української журналістики XIX століття
- •598Історія української журналістики XIX століття
- •1896 Року. По вічу в Перемишлі запросили мене торецькі читатьшіки, а
- •600Історія української журналістики XIX століття
- •601Мнхайлин іл.
- •604Історія української журналістики XIX століття
- •605Сказати більшою чи меншою мірою про доробок і. Франка. Лесі Українки,
- •606Історія української журналістики XIX століття
- •607Михайи і.Л.
- •6). "Український і галицький радикалізм" (1897. № 3), "Соціалізм і соціал-
- •611Михайли» I.J1
- •XX століття в .Межах Російської імперії. Грохіади виникла в кінці 1850-х років
- •615Михайли і.Л.
- •6L6Історія української журналістики XIX століття
- •4. Громадінні мусять дія здіиснеїшя своїх завдані» закласти українську
- •1878 Років. П'ятий - вартості цієї війни для народу. Окрім людських жертв,
- •623Михайин і.Л.
- •V його оі ляді не браку вало цитат з народовеької преси, з яких випливаю, що
- •2. Концепція героя в Шевченка, за м. Драгомановим. Так само з тих же
- •5. Найпрогресивніший Шевченко в думках про волю в державі й
- •26 Серпня 1898 року (тобто через три роки після смерті діяча) він писав, що
- •631Західній Європі", у якій він висвітлив найважливіші події останніх часів
- •632Історія української журналістики XIX століття
- •633Михайлин !.Л.
- •3 1894 Року стала тижневиком, аз 1921 року - щоденником.
- •3. Ще одна причина полягала у відсутності досвіду редакцій галицьких
- •640Історія української журналістики XIX століття
- •1881 Році" з сумом відзначив, що між 1876 і 1880 роками число українських
- •644Історія української журналістики XIX століття
- •II. Куліш створив образ романтичного самітника, який у спілкування з
- •645Михайн .Л.
- •181). Де живописала новий для себе регіон України, куди переїхала разом з
- •1886", Але виданий був у с.-Петербурзі. Це була двомовна українсько-
- •1 Ірикрашалн вірш анафори "_я.Бачив". Я бачив, як вітер березку зломив''.
- •656Історія української журналістики XIX століття
- •1811-1812 Рр. " "Нариси народного життя Малоросіїу другій половині XVII
- •659Михайлин 1л.
- •5). Крижановськнх (1885. № 5). У містивши усього 21 портрет і закінчивши
- •1883 Рік так само пройшов під знаком великої публікації,
- •665Житецького. А також нотна частина вертепної драмі і малюнок вертепної
- •11). Дана публікація відзначалася тим. Що авторський текст тут був
- •9). "Музикант" (1887. № 12). Були опубліковані дві російські поеми т.
- •3300 Руб. Відступила право віщання журналу членові Старої громади
- •7 Липня 1919 року його заарештувало ч . Наступного ддя без суду і
- •1902 Року до в. Науменка в редакцію "Киевской старины" з'явився
- •1931 Році, згадував про події тридцятирічної давності: "Вперше пробудив у
- •12), Е. Кігалнцький "Пам'яті о. С. Лашкевича: До 10-ліллтя від дня
- •12) Про і. Франка, а також статті, що стали продовженням циклу " Замітки
- •84Історія української журналістики XIX століття
- •1891 Році в Києві утворився студентський гурток, на чолі якого стояли м.
- •687Михайлин 1л.
- •695Михай.Іин і .Л.
- •1. Людство переживає п'ятий (тобто останній) акт велнкоісторнчної
- •718Історія української журналістики XIX століття
1. У Галичині не ведеться робота інтелігенції для народу. Ті позитивні
приклади, на які вказав у своїй відповіді Українцеві Г. Онншкевич,
насправді лише доводять протилежне: відсутність такої роботи. О.
Наумович, діяльність якого опонент М. Драгоманова розглядав як
загальновизнаний факт праці для народу, насправді дає лише формальну
користь, привчаючи народ до книги, бібліотеки. Насправді ж головні його
засади фальшиві. Звину вачу вати народ у ледарстві й пияцтві і оголошу вати
їх причиною народного біду вання це значить шкодити народові. Робити
з нікчемного Качковського якогось нового святого, годувати народ
казочками та чудотворними легендами це значить шкодіпн народові. А
галицька інтелігенція не спромоглася поки що на більше.
2. М. Драгоманов рішуве виступив проти галицького герметизму.
прагнення убезпечити себе від зовнішніх впливів. Українці втручаються в
наші справи і хочу ть у творити нові розмежу вання між нами, звину вачу вав
його опонент. На це М. Даргоманов відповідав: у XIX столітті всі
втручаються в чужі справи, на те й існує преса; люди віддавна справляють
вилив на інших навіть помимо своєї волі. Французи вплинули на Росію у
\YIII столітті, німці призвели до народження в слов'ян романтизму.
Українці віддавна впливаюгь на галичан: Котляревський і Максимович
вплинули на Шашкевича. Шевченко й Марко Вовчок переважити своїм
талантами домашніх віршописців. Слід шкодувати про те. що вилив
українців на галицьке життя недостатньо глибокий. Не існує літератури
поза сторонніми витивахш й поза партіяхш. їх у вас ще хіало. у галицьких
українофілів ще попереду продрібнеиия на групи, аж поки з них не
виділиться справжня народна партія.
3. М. Драгохіанов роз'яснив свою тезу про потребу дія галичан за
допохюгою української літератури увійти в більш тісне спілкування з
Росією. Говорячи про спілкування з Росією, писав він. я хіав на увазі
спілкування хюратьне. а не політичне приєднання, не тому, звісно, щоб я
хіав забобонну повагу до кордонів політичних, проведених у той час. коли
народи про них не питати, а тому , що чисто політичні питання вважаю
498Історія української журналістики XIX століття
зараз третьорядними"
340
.
4. Після вступних, підготовчих хііркуваиь М. Драгохіаиов перейшов до
головних ідей і передусім довів до абсурду Думку Галичанина про "свой
язык". Ніхто не може заперечити, що українська хюва в Галичині зазнала
впливів польських і німецьких. .Ллє галичани неодноразово заявляли про
прагнення злити свою літературу з росінсько-великоруською. "А тепер
виявляється, іронізу вав публіцист. - що ви тохіу відчу ваєте неможливість
писати по-українськи. що українська хюва зазнала впливу
великоросійського, а ваша польського, німецького й церковного, тобто
неросійського"
341
. Виходило, що Галичанин, прагнучи до з'єднання з
російських! світохі. протестував проти використання тієї мови, яка, за М.
Драгохіановихі. несла на собі найбільше російських впливів.
5. А ці протести .мають одну хіету: законсервувати рутешцнну, навічно
приректи галицьке пнсьментство на провінційність, захікнутість. відокрем
леність від світу. "_Я так сахю вказував на рутенщину вашої літератури,
відзначив М. Драгохіанов. - аіе вважав її хворобою, історичною, застарілою,
але хворобою". Ви ж вважаєте цю хворобу норхіатьнихі фактохі і хіаєте нахіір
не лікувати її, а зхііцнювати _Я ж пропону ю вам ліки, говорив М. Драгохіанов.
проти хирлявості ру тенської: це українщина.
6. Термін "у країнщина" М. Драгохіанов утворив за польськім зразком,
де "роЬгсгугпа" означає польська хюва і навіть існує приказка "роЬгсгугпа
о]гсугпа": "польска хюва - то батьківщина". Первісно і для М.
Драгохіанова українщина то передусіхі українська мова. Вона її повинна
стати порятунком дія галичан. їхньої літератури й журналістики. Не існує
окрехюї від української народної галицької хгови. твердив М. Драгохіанов.
посилаючись на духіку науковців з цього приводу. Є кілька особливих форхг
певна кількість слів, які "не складають перешкоди до того, щоб полтавець і
гуцул розуміти один одного, як люди, що говорять однією мовою"
342
. Звідси
витікала дуже важлива засада: українщина в літературі полягає в тому, щоб
галичани не копіювали дрібні особливості української хюви. а писали по-
своєму. по-народному. а це сахіе по собі вийде по-у країпськохіу.
7. Але залишатися лише в хіежах мовного питання М. Драгохіанов не
збирався. Насту пнім крокохі його було розширення поняття українщини. За
допомогою української хюви буде здійснене з'єднання освічених верств з
народохі. А відтак, тут йдеться про цілий напрямок культури й діяльності
освічених верств. ' Українщина". провадив далі М. Даргохіанов. ценетїль-
ки література народною хювою, тобто хювою більшості, це передача іїохіу
наслідків світової цивілізації, переважно, якщо не цілкохі. посвячення інте
лігенції. яка хюгла виховатися тільки тохіу. що народ працює, обливаючись
потохі. на службу цьохіу народові - моральну, політичну, соціально
го Драгоманов М. П. Три листи до редакції "Друга" // Драгоманов М. П.
Літературно-иублістистнчні праці. - К.. 1970. - Т. І. - С. 404.
341
Там само. - С. 406.
342
Там само. - С. 407.
лооМихайн І.Л.
екон^о мічіт^ з метою віддалити від народу невігластво, неморальність.
експлуатацію Таким чином, значення поняття "украінщина '
розширювалося до охоплення всіх напрямків діяльності інтелігенції.
8. Що ж таке 'рутенщнна"? ставить питання М. Драгоманов. З
погляду мовного рутенщнна це не народна мова, а мова ієрейсько-
чиновницької публіки, яка уявляється москвофільським журналістам
справжнім галицьким народом. Орієнтація на цю 'готову публіку",
переважна риса галицьких часописів. Догодити їй єдина їхня мета. "А
відбувається це тому, що в Галичині не хочуть знати про народ і його
потреби і не знають або навмисне заплющують очі на ту передову
меншість, яка ось уже з сотню років працює в усій Європі для визволення
ума і волі народу від середньовічного рабства. - меншість, яка розвинула
свіжі народні літерату ри для себе і для мас народу"
3
'" Метою літерату рної
праці в Галичині є рутенська публіка, ієреї, що тремтять пред
консисторією,урядовці, що тримаються за свої посади, давно забули свої
семінарські іі університетські зошити і не думають стежити за рухом
європейської думки. Саме тому таким мотлохом напхані галицькі журнали,
їх рутенщнна виражається в тому, що для перекладів обираються
"пошлості", замість творів Діккенса. Ауербаха. Золя. Флобера. Еркхіана-
ІІІатріана. наукова частина наповнена схоластикою: адже за два роки в
часописі не було поміщено жодної статті про народ, його побу т, потреби і
горе, ні навіть повісті з народного життя, не була популяризована жодна
передова європейська ідея наукова, політична, соціальна. Рутеніїоша це
головна перешкода для національного відродження, яке можливе лише за
умови служіння інтелігенції своєму народові в дусі сучасної цивілізації.
Другий лист М. Драгоманова містив енергійну імперативну настанову:
украінщина, сприйнята в найширшому значенні цього слова. єдино
можливий шлях розвитку галицької молоді і жу рналу "Друг".
Відповідь від імені редакції написав А. Дольннцький (1876. №№ 6-8).
Незважаючи на те. що вона була втричі довшою за самий лист. її автор
плутався в дрібницях, чіплявся до окремих фраз і висловів, але по суті
захитати позицію М. Драгохіанова він не зміг. А та обставина, що невдовзі
в журналі була опублікована вступна промова А. Дольннцького на вечері
пахі'ялї М. ІІІашкевича з підтрихікою ідей М. Драгоманова. примушує
су хініватнся в щирості автора. Складається враження, що діяхш його керує
обов'язок члена редаційного кохіітету. а не власні переконання.
На той час у редакції розгорнулися такі події. За порадою М.
Драгохіанова М. Паалик і А. Дольшіцькпй наполягали на друкуванні в
оригіналі російською хювою оповіданій Г. Успенського (Г. Іванова)
" Ограаленный дьякон". Категорично протії був редактор О. Зафіовський.
Тоді М. Паалик і А. Дольиицькіш пригрозили йохіу впходохі з редакції.
Розу міючи, що без них видавати часопис не зможе. О. Зафіовський не тільки
543
Там само. - С. 408.
44
Там само. - С. 409.
500Історія української журналістики XIX століття
погодився на їхню вимогу, аде її з приводу призову на військову службу склав
редакторські обов'язки. Відповідальним редактором був обраний
повнолітній брат А. Дольницького Микола. На цей час за адміністративні
зловживання був виключений зі складу редакції й прааііння гуртка запеклий
москвофіл С. Лабаш. "Отрааленный дьякон" розпочали друкувати з восьмого
числа 1876 року. Правління "Академического кружка" звернулося до
"Дружнього лихваря" з пропозицією провести спільний захід: відзначення 33
роковин від дня смерті М. Шашкевича. Такий вечір відбувся 24 червня 1876
року. Ного матеріали були опубліковані в журналі "Друг". Вступне слово на
ньому виголосив А. Дольніпдькнй (1876. № 12). а головну промову " Потреба
етнографічно-статистичної'роботи в Галичині" - М. Паалик (№№ 13-16).
Вступне слово А. Дольницького заґрунтоване на драгоманівських
ідеях. М. Шашкевич підносився як символ демократизму, зразок
вимріяного М. Драгомановим інтелігента, що працює для народу.
Провідною в його творчості є ідея свободи та рівності всіх людей,
піднесення пригнобленого народу. M Шашкевич як явище духовного
життя розглядався історично: у ретроспективі й перспективі.
Він поставав як наслідок розвитку поступових тенденцій російської
літератури, з її двома, за М. Драгомановим. відгалуженнями: велико- і
малоросійським. Високо оцінювався Пушкін як світовий геній і його
послідовники: Гоголь. Тургенев. Некрасов, які викликали великоруську
літератури Успенських. Лкушкіна. Левітова. Решетнікова. Слєпцова.
Прихильність до народу породила й українську літературу. Народність
мови несла народність змісту, увагу до "'соціального елементу". Y цьому
контексті розвивався М. Шашкевич.
Але після смерті поета його ідеї були занедбані, галицька інтелігенція
не цікавилася життям народу, відцуралася від духовних заповітів свого
будителя. Настав час повернутися до його спадщини, піти в народ,
працювати для його піднесення. А. Дольницькшї навіть закликав "вести
зорганізовану працю етнографічну", готуючи слухачів до сприйняття
думок М. Павлика.
Його доповідь так само була побудована на засадах М. Драгоманова.
Розпочав він її з історичного екскурсу, у якому за точку відліку обрав
пробудження суспільного інтересу до приватної людини, а потім і до
народного життя. Започаткувався цей інтерес на Британських островах, а
потім пішов по цілій Європі. Україна у збиранні народної творчості займає
почесне місце. М. Павлик подав величну кортину здобутків української
фолькористики. а потім перейшов до огляду праць галицьких діячів.
Напвіщатнішнм явищем тут йому бачиться М. Шашкевич. але "против
нього став цілий легіон мертвоти"
34
'. Далі вже цілковито повторювалися
ідеї М. Драгоманова: галицька інтелігенція "схибила з народної дороги",
стала вважати себе народом, мови вчитися з церковних книжок: народу
345
Павлик М. І. Потреба етнографічно-статистнчної роботи в Галичині //
Павлик М. І. Пропащий чоловік. - Львів. 1983. - С. 304.
ЙП1Михайин .Л.
вона не знала, а тому ніколи іі не співчу вала йому , адже чи ж можна
співчувати тому, кого зовсім не знаєш. Усе це сталося "через недостаток
відомостей етнографічних"
346
. Пригадаймо, що слово "етнографія" в
перекладі означає "опис народу", а найближчий український відповідник
до нього - "народознавство". Y той час етнографія і фольклористика ще не
розмежувалися як дві різні науки.
Етнографія бачилася М. Павликові тим кільцем, за яке можна витягти
весь ланцюг, універсальним способом полагодження всіх питань. Стара
партія з її Народним домом і Ставропігійським інститутом сіє мартвеччнну.
молодь - не далеко відбігла від неї. Тут один О. Федькович виніс поняття
про народність у літературі, молодь 60-х років прийняла тільки форму
українізму, прийняла народовсгво локально, звернувши думку на Малу
Русь, що в Росії, але не на свій український люд в Галичині.
А тнмчасом етнографія в усіх країнах виконує велику роль. У Росії
вона довела інтелігенцію до аналізу мужицької душі, там інтеліяенція
зріклася панування, працює для люду. Ми. молоді галичани, повинні
наслідувати гарний приклад. "Інтелігенція має просто обернутися до мови
тої маси, із котрої вона, інтелігенція, виходить... І тим язиком більшості,
язиком люду, "хлопським" язиком писати за усе. бо до того тепер йде у
світі, аби науку передати всім людям на землі"*
1
.
З етнографічного дискурсу виводив М. ГІавлик поиялля патріотизму
"Тепер патріотизм, - твердив він, - то любов до голодного, обдертого
жебрака - робітника: єму помочи, до него заговорити понятною єму мовою
про всяку світову мудрість, его двигнути матеріально й морально, значить
єго любити, значить бути патріотом"
548
.
Етнографічна роботи, за М. Павликом, не тільки повинна виховати
патріотів з галицького студентства, але й забезпечити розвилок галицької
літератури на народній основі. Крім того, "етнографічна праця покаже
нам. що Галичина а Україна одно"
349
.
Такий позитивний вилив мала справити етнографія на розвиток
галицького українства. Значення цієї науки було занадто перебільшене М.
Павликом. Та про неї власне й не йшлося в тексті. Це була імперативна
публіцистична стаття, яка вдало використала інформаційний привід для
розвитку важливих для автора ідей. Дуже точно прокоментував її згодом І.
Франко: "Невважаючп на те. що ані про етнографію, ані про статистику
Павлик не мав докладного поняття і тим самим не міг сказали нічого
ясного, відчит зробив значне враження своєю основною тенденцією, що
треба інтелігенції зближатися до хлопа і поводил ися з ним людяно"
350
.
ш Там само. - С. 305.
Там само. - С. 315.
Там само.
349
Там само. - С. 321.
""Франко І. Я. Нарис історії українсько-руської лі тературн до 1890 р. // Франко
І.Я. Зібр. творів: У 50 т. - К„" 1984. - Т. 41" - С. 376 - 377'
502Історія української журналістики XIX століття
Паралельно з доповіддю М. ІІавлика часопис подавав на своїх
сторінках "Третій лист Українця до редакції "Друга" (1876. №№ 13-15).
Публікація литста знову викликала суперечки в редакції. А. Дольницький
був на цей раз проти його надрукування. Але більшість проголосувала за
це. Вирішили на цей лист не відповідати, а обмежитися примітками редакції
до тексту, які доручили зробити А. Дольницькому. Дискусія згасала,
оскільки позиція М. Драгоманова здобувала в редакції все більше
розуміння й підтримку.
Третій лист найбіль діалогічний, тобто такий, що відповідав на
зауваження А. До.лыпщького. М. Драгоманов торкався тут вже
висловлених раніше думок, зокрема ще раз стверджував, що ні окремого
галицького народу, ні окремої галицької мови немає в природі, що
українська література, ще невелика, але вже існує, що критичне ставлення
до дійсності - норма наукового мислення.
Головні ж ідеї автора зосереджувалися навколо двох центрів:
проблеми народу і проблеми його культури.
Культура в Галичині перебуває на низькому рівні, що й засвідчує
журнал "Друг". Те, що редакція пропустила в Тургенева "Записки
охотника". "Мухіу", "Постоялый двор", а вибрала "Собаку" свідчить про
те. що ніхто в ній не знає російської літерату ри. Пу бліцист радив прочитати
російську класику з статтями Бєлінського про неї. Друга порадн
стосу валася вивчення іноземних мов: францу зької і англійської. .Адже без
знання європейських мов неможливо бути європейцем.
М. Драгоманову довелося захищати від опонента своє зневажливе
ставлення до ієрейсько-чиновницької публіки. Опонент наполягав на
важливості релігії для морального забезпечення людини. М. Драгоманов
заявляв: неправильно змішу вати релігію і мораль. У дусі соціалістичної
пропаганди він твердив, що без релігії людина почуває себе добре, як
російські соціалісти Герцен. Чернишевський. Релігію він звів до
космогонічних уявлень, заперечивши її моральний зміст на підставі деяких
висловів у Біблії. Наука, на його думку, спростовує релігію. Можна вірити
або в астрономію, або в Ісу са.
М. Драгоманов тут не просто помилявся, а насаджував у свідомість
своїх читачів неприйнятну думку. Насправді всяка релігія, а передусім
християнство, наділене величезннхі моральніш з.містохі. встановлює
абсолютні форми людського співжиття.
Другий ценгр - проблехіа народу - розглядатася в різних аспектах. М.
Драгохіанов використав для позначення різних поглядів на предхіет три
латинські слова: natio. populus і plebs. Народ як нація - це сукупність усіх
класів даного племені. Populus - головна хіаса народу, його трудящі
верстви. Plebs - чернь, люди мускульної праці.
Публіцист докладно проаналізував усі значення поняття "народ".
Народ як селянство характеризується в Гатчині рисами "лінивства і
пияцтва". М. Драгоманов заперечив таке розухііння народу. Народ у хіасі
своїй не може бути лінивим. І якщо селяни в Галичині бідніють, то не від
snoMиxайи .Л.
аласних лінощів, а від економічних відносин, у яких він перетворюється на
безземельного пролетаря. Народна бідність існу ватиме до тих пір. поки вся
земля і всі фабрики не будуть власністю робітників. Таку соціалістичну
думку висловив М. Драгоманов.
Наслідком бідності бачиться публіцистові н пияцтво. Селянин п'є від
безвихідності, від відсутності віщих розумових зацікавлень. Ніяка агітація
за тверезість тут не допоможе, якщо не буде змінена сама основа народного
життя.
У відповідності до соціалістичної європейської доктрини М.
Драгоманов піднімає питання й про становище жінки, закликаючи
вдуматися в саме слово "емансипація". Емансипована прогресистка не
тільки його ідеал. Нормальному чоловікові не потрібна рабиня чи
наложниця. Жінки в усьому світі займають крок за кроком ті позиції, що
складали монополію чоловіків.
.Аристократія і демократія у Галичині прямо проти маси народу. За на
род лише духівництво і невелика частина чиновництва. Але духівництво -
клас віджплшї, застарілий. І в Галичині інтереси духівництва протилежні ос
віті мас народу"
351
. Тому необхідна рішуча агітація проти вступу молоді в
духовні заклади освіти, аби вона йшла до університетів і складала в май
бутньому верству найближчої до народу середньої і дрібної буржуазії. З неї
вийдуть найкращі незалежні народолюбці, ніж з сучасних попів і чиновників.
М. Драгоманов робив помилку російського демократа, який ніяк не
міг повірити в позитивну роль галицького духовенства у відродженні
української нації в Галичині. .Але саме вона за всіх су перечливих мохіенгів
її існування винесла основний тягар цього відродження. Досить послатися
як на аргухіент на діяльність хштруполита греко-католицької церкви
Андрія Шептицького, що охопила вже й першу половину XX століття.
Чиновництво так сахю зазнає критики N1. Драгоманова. Воно не є
насправді інтелігенцією. Література тут перебуває на низькохіу рівні, науки
в Галичині нехіає. Мало передплатників у журналів, ледве жевріє
грохіадеьке життя, занепадають товариства. З цього випливав висновок: та
інтелектуальна меншина, яка становить основу кожної нації і керхіує її
зростаннях!, відсутня в Галичині. її ще слід виробити і організу вати. ІДнхі і
необхідно зайтятися галицькій молоді.
Відсутність відповіді редакції припинила дискусію. М. Драгохіанову
вже ніхто відповщати не збирався. У цілохіу ж ного листи, попри певні
сумнівні з погляду сучасною історичного досвіду твердження, не просто
хіали позитивне значення для редакції жу рналу , а спричинилися до різкої
світоглядної еволюції більшості її членів, що позначилося особливо на
творчості й долях М. Паалика та І. Франка.
Проте вплив М. Драгохіанова на І. Франка в силу гибокої талановитості
й сахюстійності останнього не виявився аж занадто глибокім, що засвідчив
вірш "Наймит" (1876. № 20). Його хюжна розглядати як підсумковий твір для
351
Драгоманов М. П. Три листи до редакції "Друга". - С. 424.
504Історія української журналістики XIX століття
позиції "Друга" в кінці І876 року. На перший погляд, вірш піднімав
соціальну проблематику, на місце головного героя виводив
спролетарпзованого селянина - наймита. Ного образ створювався у
красномовній розгорнутій картині: наймитська робота тяжка, від колиски
він пережив у недолі свій вік. але там. де пройде його плуг, виростає великий
урожай хліба, та корнстаються ним чужі папи. .Але в другій частині вірша
розкривайся паралельна тема: той наймит - то наш народ, що ллє піт на
чужій нпві. він проніс свою наймитську долю крізь століття: він - "велетень
закутий", про його духовну велич свідчать його пісні, невдовзі він розірве
кайдани і оратиме свій лан "щаслив зі свого труду". Цей вірш доводив, що.
як не намагався М. Драгоманов прищепити І. Франкові космополітичний
соціалізм, а той все повертав на своє: на думи про український народ.
У наступному 21 числі "Друга" був опублікований вірш І. Франка
"Поступовець", замислений як сатира на народовців, які виступають за
народ, за поступ, але без "екстремів". Проте сатиричний образ був
позбавлений потрібної конкретики, вийшов занадно загальним,
абстрактним. Як у першому, так і в другому вірші шкутильгала
версифікація, але в порівнянні з поезіями першої половини року,
наприклад, з твором "Схід сонця" (І876, № 2), зложеним на пам'ять
першого з'їзду "Общества імені М. Качковського" і виголошеному на
декламаційному вечері 8 (20) січня, був відчутніш прогрес.