- •Глава 2
- •Глава 3 посвящена общему обзору разных разделов психологии,
- •Глава I
- •Глава I
- •Глава I
- •Глава I
- •Глава I
- •Глава I
- •Глава I
- •Глава I
- •Глава 2
- •Глава 2
- •60 Глава 2
- •62 Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Глава 2
- •72 Глава 2
- •Глава 2
- •76 Глава 2
- •Глава 2
- •80 Глава 2
- •82 Глава 2
- •Глава 2
- •86 Глава 2
- •88 Глава 2
- •90 Глава 2
- •92 Глава 2
- •94 Глава 2
- •Глава 3
- •102 Глава 3
- •104 Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •110 Глава 3
- •112 Глава 3
- •1 14 Глава 3
- •1 16 Глава 3
- •118 Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •126 Глава 3
- •128 Глава 3
- •Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •142 Глава 4
- •144 Глава 4
- •146 Глава 4
- •148 Глава 4
- •150 Глава 4
- •152 Глава 4
- •Глава 4
- •Глава 4
- •158 Глава 4
- •160 Глава 4
- •162 Глава 4
- •164 Глава 4
- •Глава 4
- •168 Глава 4
- •170 Глава 4
- •172 Глава 4
- •174 Глава 4
- •176 Глава 4
- •Глава 5
- •182 Глава 5
- •Глава 5
- •186 Глава 5
- •Глава 5
- •194 Глава 5
- •196 Глава 5
- •Глава 5
- •Глава 5
- •208 Глава 5
- •210 Глава 5
- •212 Глава 5
- •Глава 5
- •216 Глава 5
- •Глава 5
- •222 Глава 5
- •224 Глава 5
- •226 Глава 5
- •230 Глава 5
- •332 Глава 5
- •Глава 6
- •240 Глава 6
- •242 Глава 6
- •Глава 6
- •248 Глава 6
- •250 Глава 6
- •252 Глава 6
- •254 Глава 6
- •Глава 6
- •266 Глава 6
- •268 Глава 6
- •272 Глава 6
- •Глава 6
- •Глава 6
- •278 Глава 6
- •280 Глава 6
- •Глава 6
- •Глава 6
- •288 Глава 6
- •Глава 7
- •304 Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •316 Глава 7
- •318 Глава 7
- •320 Глава 7
- •Глава 7
- •324 Глава 7
- •Глава 7
- •330 Глава 7
- •Глава 7
- •334 Глава 7
- •3?6 Глава 7
- •338 Глава 7
- •Глава 8
- •350 Глава 8
- •352 Глава 8
- •354 Глава 8
- •358 Глава 8
- •Глава 8
- •Глава 8
- •366 Глава 8
- •370 Глава 8
- •372 Глава 8
- •374 Глава 8
- •376 Глава 8
- •378 Глава 8
- •380 Глава 8
- •384 Глава 8
- •Глава 8
- •Глава 8
- •Глава 8
- •398 Глава 8
- •400 Глава 8
- •Глава 8
- •404 Глава 8
- •Глава 9
- •416 Глава 9
- •Глава 9
- •420 Глава 9
- •422 Глава 9
- •424 Глава 9
- •426 Глава 9
- •Глава 9
- •430 Глава 9
- •Глава 9
- •Глава 9
- •438 Глава 9
- •440 Глава 9
- •442 Глава 9
- •Глава 9
- •448 Глава 9
- •450 Глава 9
- •452 Глава 9
- •454 Глава 9
- •456 Глава 9
- •458 Глава 9
- •462 Глава 9
- •464 Глава 9
- •466 Глава 9
- •468 Глава 9
- •470 Глава 9
- •472 Глава 9
- •474 Глава 9
- •476 Глава 9
- •Глава 10
- •10 Глава 10
- •Глава 10
- •Глава 10
- •Глава 10
- •24 Глава 10
- •Глава 10
- •34 Глава 10
- •42 Глава 10
- •46 Глава 10
- •Глава 10
- •50 Глава 10
- •Глава 10
- •54 Глава 10
- •56 Глава 10
- •58 Глава 10
- •Глава 10
- •Глава II
- •Глава II
- •Глава II
- •Глава II
- •Глава II
- •Глава II
- •Глава 12
- •Глава 12
- •130 Глава 12
- •132 Глава 12
- •134 Глава 12
- •136 Глава 12
- •Глава 12
- •Глава 12
- •148 Глава 12
- •Глава 12
- •152 Глава 12
- •Глава 12
- •156 Глава 12
- •158 Глава 12
- •160 Глава 12
- •162 Глава 12
- •166 Глава 12
- •174 Глава 12
- •178 Глава 12
- •180 Глава 12
- •182 Глава 12
- •186 Глава 12
- •188 Глава 12
- •190 Глава 12
- •192 Глава 12
- •194 Глава 12
- •196 Глава 12
- •198 Глава 12
- •200 Глава 12
- •202 Глава 12
- •204 Глава 12
Глава II
роль естественных запахов в нашей жизни. Переоценка сексуальных
ценностей, быть может, вернет этим <телесным флюидам> утраченные
ими права.
Источник: Elliot M.-F.. Les odeurs de l'amour. Psychologie. Mars 1977, n86.
p. 31-34.
Документ 11.10. Похвала и критика
Все мы - и мужчины и женщины - нуждаемся в похвалах тому, что мы
сделали и что, на наш взгляд, стоило нам труда. А вот как мы
принимаем критику? Как мы ведем себя по отношению к тем, кто <ради
нашего же блага> обращает больше внимания на наши промахи?
Предпочитаем ли мы таких людей тем, кто льстит нашему <Я>?
Аронсон и Линдер (Aronson, Linder, 1965) попытались ответить на
этот вопрос, поставив следующий опыт. На протяжении семи экспери-
ментальных сеансов <подставные> участники опыта высказывали
похвальные или, наоборот, критические замечания по поводу выполне-
ния заданий испытуемыми. В зависимости от инструкций, полученных
<подставными лицами>, создавались ситуации четырех типов. От одних
людей испытуемые получали на протяжении всех семи сеансов только
похвалу; от других-только критику; от третьих-на протяжении первых
трех с половиной сеансов только критику, а в течение остального
времени только одобрение; от четвертых-наоборот, одобрение в первых
трех с половиной сеансах и систематическую критику в трех с половиной
последующих.
Затем испытуемых попросили, не упоминая о сделанных в их адрес
замечаниях, выразить свое отношение к различным участникам экспе-
римента, оценивавшим их деятельность.
Результаты изумили экспериментаторов. Прежде всего оказалось,
что те <подставные лица>, которые высказывали только критику, <нра-
вились> испытуемым очень мало, но те, кто после одних только похвал
принимался их критиковать, нравились еще меньше. Люди, все время
выражавшие только одобрение, очень нравились испытуемым, но са-
мого большого уважения удостоились те, кто сначала критиковал
испытуемых, а потом стал хвалить их (рис. 11.22).
Как объяснить эти результаты? Возможно, что отрицательные от-
зывы вызывают у человека напряжение, а следующие за ними похвалы
доставляют облегчение и потому особенно высоко оцениваются. А мо-
жет быть, мы просто склонны придавать большее значение суждениям
человека, умеющего критиковать, но, главное, способного также
оценить по достоинству наши качества.
Таким образом, можно, по-видимому, прослыть умным и проница-
тельным человеком, если <сначала швырнуть в другого горшок, а уж
потом бросить ему цветок>. Поступая наоборот, можно прослыть
человеком, который не знает, чего он хочет и что говорит. Чтобы
завоевать расположение других, нужно так мало...
Человек и другие лю<)и
Похвала,
затем критика
Постоянная
похвала
Рис. 11.22. Как показали Аронсон и Линдер, мы склонны особенно уважать тех
людей, которые, покритиковав нас. способны затем оценить наши достоинства.
Мы мало уважаем тех, с чьей стороны в наш адрес раздается только критика, но
еще меньше тех. кто, похвалив нас, переходит вдруг на систематическую критику.
Документ 11.11. Парадоксальная коммуникация,
двойное принуждение и шизофрения
Парадоксальная коммуникация, лежащая в основе двойного при-
нуждения, чаще всего принимает форму приказа, который <нужно
выполнить, но выполнение которого состоит в том, чтобы проявить
неповиновение>. Таким образом, парадоксальная коммуникация ставит
участвующего в ней человека в <невыносимое положение>.
По мнению Уотслэвика, парадоксальные приказания встречаются
в повседневной жизни чаще, чем обычно думают; поэтому их осознание
весьма важно для <психического здоровья партнеров, идет ли речь об
отдельных людях, семьях, обществах или нациях>. Вот несколько
примеров, взятых из разных работ этого автора.
Первый пример-рецепт парадоксальной материнской коммуника-
ции, который предлагает Гринсберг. Подарите своему сыну две спор-
тивные рубашки. Как только он в первый раз наденет одну из них,
печально на него посмотрите и произнесите проникновенным голосом:
<А другая,-она тебе не нравится?>
Другой пример показывает, что двойное принуждение можно понять
в рамках системы, в которой не только <любая модель вызывает
реакцию>, но где <сама эта реакция упрочивает общую схему>.
<Представим себе, что отец-алкоголик начинает вдруг запутывать
своих детей, требуя от них. чтобы они относились к нему как к любя-
114 Г.шка II
щему и нежному отцу. а не как к злому и жестокому пьянице, каковым
он на самом деле и является. Теперь дети не должны обнаруживать
страх, когда отец возвращается домой пьяным и yi рожает им. гак что
им ничего не остается делать, как скрывать свое истинное отношение
к нему и соглашаться на притворство. Но предположим, что после того,
как они в этом преуспели, отец вдруг обвиняет их в том. что они.
скрывая свой страх, обманывают его. т. е. обвиняет именно в том
поведении, которое сам навязал им своим террором. Если дети теперь
обнаружат страх, они будут наказаны, так как своим поведением
напомнят отцу. что он опасный алкоголик: если же они скроют страх, их
накажут за <неискренность>: а если они попытаются протестовать
и установить метакоммуникацию (например, говоря отцу: <Посмотри.
что ты с нами делаешь!..>), они рискуют подвергнуться наказанию за
<дерзость>. Положение действительно невыносимое. Если вдруг кто-ни-
будь из детей решит выйти из него. притворившись, что видел дома
<громадную черную гориллу, извергающую огонь>, отец вполне может
заподозрить ребенка в галлюцинациях. Любопытно, однако, что в дан-
ном контексте такое поведение, пожалуй, единственно возможное. В со-
общении ребенка не содержится ни прямого указания на отца, ни
отрицания причастности отца к ситуации: другими словами, ребенок
указывает теперь причину своего страха, но делает это, как бы подразу-
мевая, что причина страха совсем иная. Поскольку никаких черных
горилл поблизости нет. ребенок по сути дела говорит: <Ты кажешься
мне опасным зверем, от которого пахнет алкоголем>: но в то же самое
время он отрицает это утверждение, прибегая к невинной метафоре.
Один парадокс противоречит другому, и отец оказывается загнанным
в угол. Он не может больше принуждать ребенка скрывать страх.
поскольку тот боится не его, а какого-то воображаемого существа. Не
может он и изобличить ребенка в фантазировании, ибо тогда он должен
будет признать, что он похож на опасного зверя, а вернее, что он сам
и есть этот зверь>.
Приведем, наконец, последний пример, показывающий, как попа-
дают в ловушку после расшифровки сообщений, сделанных партнерами.
что <уменьшает число возможных последующих ударов>.
<Мать звонит психиатру по поводу своей дочери, страдающей
шизофренией: она жалуется, что у девушки начался рецидив заболева-
ния. Девять шансов из десяти за то, что эти слова матери просто
означают: дочь выказала матери свою независимость и кое-что ей
<ответила>. Например, дочь недавно переехала на новую квартиру,
чтобы жить отдельно, что не совсем согласовывалось с планами матери.
Врач попросил мать привести пример <аномального> поведения дочери.
Мать ответила: <Ну вот, сегодня я хотела, чтобы она пришла ко мне
обедать, и у нас было крупное объяснение, так как она сказала, что не
хочет>. Когда врач спросил, чем кончилось это объяснение, мать
с некоторым раздражением ответила: <Ну. конечно же, я убедила ее
прийти, потому что знаю, что на самом деле она хотела прийти, и у нее
никогда не хватает духу отказать мне>. Отказ дочери означает для
Челочек ч другие .поди
матери, что на самом деле та хочет прийти, так как мать лучше ее знает,
что происходит у той в <больном сознании>: согласие же дочери
означает для матери лишь то, что у той никогда не хватает духу
отказать. Таким образом, мать и дочь оказались жертвами парадок-
сального наклеивания ярлыков на сообщения>.
Столкнувшись с невыносимой абсурдностью ситуации, человек, не
способный к метакоммуникации, может обнаружить одну из следующих
реакций:
1. У него может сложиться впечатление, что какие-то существенные
элементы ситуации от него ускользают, не позволяя ему уловить ее
скрытый смысл, который другие, похоже, находят логичным и связным.
В результате его охватывает потребность выявить эти элементы, и он
кончает тем. что начинает принимать за них самые безобидные факты.
не имеющие к ситуации существенного отношения.
2. Человек может реагировать на озадачивающую его логику си-
туации. подчинившись всем ее требованиям и принимая их буквально, не
делая различий между главным и второстепенным, правдоподобным
и нереальным...
3. Наконец, он может полностью выйти из игры, отрезав все пути
коммуникации и демонстрируя скрытность и неприступность.
В следующей главе будет показано, что каждая из этих трех схем
поведения вызывает одну из трех форм шизофрении: параноидную,
гебефренную или кататоническую. Действительно, как отмечают Бейт-
сон и его сотрудники (Bateson et а1.. 1956), когда человек <не в состоянии
без основательной посторонней помощи расшифровывать и комменти-
ровать сообщения других людей>, он <похож на саморегулирующуюся
систему, лишившуюся своего регуляторного устройства; он обречен
двигаться по спирали, совершая постоянные и всегда систематические
искажения>: Уотслэвик добавляет к этому, что коммуникация шизо-
френика, уже сама по себе имеющая парадоксальный характер, на-
кладывает печать парадоксальности и на его партнеров, так что созда-
ется порочный круг.
Источник: Wcn:liiH'ich P.. Melnick-Bemin J., Jackson D. (1967), Une logique de la
communication, Paris, Seuil, 1972, p. 211, 218 220.
Ouvrage collectif, La nouvelle communication, Paris, Seuil, 1981. p. 249.
Документ 11.12. Любовь и истолкование улыбки
Жан тайно влюблен в Изабеллу, но не уверен, вызывает ли он у той
ответное чувство. Ему хотелось бы знать, чем обусловлены ее улыбки
при встречах-составляют ли они особенность ее манеры общения
(внутренняя причина) или же они адресованы специально ему (внешняя
причина) и, таким образом, имеют для него особое значение.
Жану известно, что большинство людей, испытывая чувство к дру-
гому человеку, выражают его главным образом улыбками (обычное
поведение). Он замечает, что Изабелла всегда улыбается ему при встрече
(постоянное поведение) и. с другой стороны, что она улыбается далеко
116 Г.шки II
не всем (отличающееся поведение). Таким образом, в соответствии со
шкалой Келли Жан. по-видимому, мог бы объяснить поведение Изабел-
лы ситуацией (в данном случае-своим присутствием), а не просто
складом личности девушки.
Прежде чем сделать окончательный вывод о том, что поведение
Изабеллы свидетельствует о ее любви, он должен убедиться в двух
вещах. Во-первых, в том. что поведение Изабеллы постоянно-что она
улыбается не только тогда, когда хочет получить от него записи лекций
(менее обычное поведение, обусловленное специфической внешней при-
чиной) (см. примечание к схеме 11.1). Во-вторых, необходимо правильно
расшифровать значение постоянного поведения Изабеллы. Как отмечает
Эбби (Abbey, 1982), мужчины часто ошибаются в интерпретации, при-
нимая улыбку или интерес со стороны женщины за попытку обольщения
или поиск интимного контакта. Поэтому не исключено, что Изабелла
хочет всего-навсего наладить с Жаном прочные дружеские отношения.
Наверное, Жану проще всего было бы выяснить ситуацию, прямо
спросив об этом девушку, пока улыбка не перестала быть избира-
тельной.
Резюме
1. На самых разных уровнях-от атома до Вселенной-элементы
объединяются в системы, которые в свою очередь образуют c^pуктуpы
со все более сложной организацией. Человек представляет собой лишь
одно из звеньев этого континуума, а его равновесие и выживание
возможно лишь в группе-составной части человеческого общества.
2. Размеры и защита территории зависят у человека от культуры,
возраста, социального положения и т. п. Межличчостная дистанция
определяется степенью интимности отношения между людьми.
3. Окружающим среда и такие факторы, как перенаселенность, шум
и загрязнение, иногда оказывают на людей пагубное влияние.
4. В каждой из групп, к которым принадлежит тот или иной человек,
он занимает определенное социальное положение, с которым связана
роль. позволяющая другим членам группы ожидать от него опреде-
ленного поведения.
5. Существуют разные формы власти. Лидерство, по-видимому.
зависит в основном от способности человека выдвинуться в тот момент,
когда в группе ощущается в том потребность.
6. Конформизм развивается главным образом под влиянием со-
циального давления; хотя в современном обществе альтруистическое
поведение все еще продолжает играть важную роль, конформизм может
стать причиной настоящей апатии у свидетелей драматических событий.
7. Влечение одного человека к другому определяется множеством
факторов. В первую очередь это такие внешние факторы, как физическая
близость, компетентность и взаимное вознаграждение.
8. Важную роль в коммуникации у людей играет невербальный язык.
включающий выражение лица. телодвижения, прикосновения и голос.
Че.юмк и другие люди 117
В любой момент сам характер общения между людьми составляет
некую метикоммуникацию, указывающую на то, как следует понимать
передаваемую во время общения информацию. Метакоммуникация
лежит в основе <двойного принуждения>.
9. Наше восприятие других людей чаще всего основано на том
впечатлении, которое они на нас произвели, а также на объяснении
причин их поведения их внутренними склонностями или той ситуацией,
в которой они оказались.
10. Стереотипы состоят из зачастую слишком привычных упро-
щенных представлений о других группах людей, о которых мы распо-
лагаем скудной информацией.
11. Установки имеют три измерения: когнитивное, аффективное
и поведенческое. Они формируются с детства и <кристаллизуются>
в возрасте от 20 до 30 лет.
12. Центральные установки изменяются всегда с большим трудом,
чем периферические. Изменение установок зависит от множества фак-
торов, связанных с качествами коммуникатора, характером информации
и особенностями реципиента.
13. Когда наши убеждения приходят в противоречие с фактами, мы
оказываемся в ситуации когнитивного диссонанса, выйти из которой
можно, либо изменив установки, либо отвергнув факты или преумень-
шив их значение, либо, наконец, найдя веские основания для сохранения
прежних установок.
14. О предубеждении говорят в тех случаях, когда мы выносим свое
суждение о других людях, даже не познакомившись с ними. Пред-
убеждение позволяет человеку успокоиться насчет ценности собственной
персоны, а также направить свою агрессивность на <группу-мишень> во
время кризиса.
Материал для самопроверки
Заполнить пробелы
1. Животное маркирует..... вокруг гнезда или норы внутри своего жизнен-
ного ......
2. Дистанция, позволяющая людям находиться друг от друга на расстоянии
вытянутой руки, называется ..... ; дистанция, которая устанавливается между
людьми на собраниях и в аудиториях, называется ..... .
3. К внешним факторам, способным вызвать серьезные нарушения психического
равновесия человека, относятся ...........и ..... ......
4. Социальное положение человека связано с его ..... . на которую рассчиты-
вают другие члены группы и которая позволяет им ..... определенного
поведения.
5. Власть..... обеспечивается доскональным знанием той или иной области
человеческой деятельности, что. например, характерно для .. . . . и вообще ..... .
6. Конформизм особенно сильно развивается в тех случаях, когда велико .....
конформности, а человек испытывает большую потребность в ..... .
7. Хотя человеческая история и изобилует примерами ..... . недавние наблю-