- •Isbn 5 93878 085 3
- •Isbn 0 534 56116 0 (англ.)
- •Часть 1. Основы
- •Глава 1. Перспектива
- •Глава 2. Восприятие себя
- •Глава 3. Вербальная
- •Глава 4. Невербальная
- •Часть 2. Межличностная
- •Глава 5. Ведение беседы .............. 72
- •Глава 6. Умение слушать ............ 88
- •Глава 7. Самораскрытие и
- •Глава 8. Коммуникация и
- •Глава 9. Интервьюирование .... 148
- •Часть 3. Групповая
- •Глава 10. Коммуникация
- •Глава 11. Роли и лидерство
- •Часть 4. Публичное
- •Глава 12. Определяем цели ...... 191
- •Глава 13. Проводим
- •Глава 14. Организуем
- •Глава 15. Вербальная и
- •Глава 16. Практикуемся
- •Глава 17. Информативное
- •Глава 18. Убедительное
- •Глава 1 «Перспективы коммуникации» содержит
- •Часть 1 Основы коммуникации
- •Глава 1 Перспектива коммуникации
- •Часть 1 Основы коммуникации
- •Глава 1 Перспектива коммуникации
- •Часть 1 Основы коммуникации
- •1. Мы общаемся, чтобы удовлетворить потреб
- •6. Мы общаемся, чтобы воздействовать на дру
- •Глава 1 Перспектива коммуникации
- •Часть 1 Основы коммуникации
- •Глава 1 Перспектива коммуникации
- •Часть 1 Основы коммуникации
- •Глава 1 Перспектива коммуникации
- •Часть 1 Основы коммуникации
- •Глава 1 Перспектива коммуникации
- •3. Определите конкретную процедуру достиже
- •4. Придумайте, как определить, что цель достиг
- •Часть 1 Основы коммуникации
- •Глава 1 Перспектива коммуникации
- •Глава 2 Восприятие себя и других
- •Часть 1 Основы коммуникации
- •Глава 2 Восприятие себя и других
- •Часть 1 Основы коммуникации
- •Глава 2 Восприятие себя и других
- •Часть 1 Основы коммуникации
- •Глава 2 Восприятие себя и других
- •Часть 1 Основы коммуникации
- •Глава 2 Восприятие себя и других
- •Часть 1 Основы коммуникации
- •Глава 2 Восприятие себя и других
- •2. Ищите больше информации для подтвержде
- •3. Поймите, что впечатление о людях иногда не
- •Часть 1 Основы коммуникации
- •4. Проверяйте ваше восприятие, чтобы убедить
- •Глава 2 Восприятие себя и других
- •Глава 3 Вербальная коммуникация
- •3. Мы используем язык, чтобы обсуждать вещи,
- •4. Мы можем использовать язык, чтобы погово
- •1. Мы используем язык, чтобы определять, обо
- •Часть 1 Основы коммуникации
- •Глава 3 Вербальная коммуникация
- •Часть 1 Основы коммуникации
- •Глава 3 Вербальная коммуникация
- •Часть 1 Основы коммуникации
- •Глава 3 Вербальная коммуникация
- •Часть 1 Основы коммуникации
- •Глава 3 Вербальная коммуникация
- •1. Женщины используют вдвое больше усилите
- •2. Женщины задают вопросы чаще, чем мужчины.
- •Часть 1 Основы коммуникации
- •Глава 3 Вербальная коммуникация
- •Часть 1 Основы коммуникации
- •Глава 3 Вербальная коммуникация
- •Глава 4 Невербальная коммуникация
- •Часть 1 Основы коммуникации
- •1. Движения и жесты могут заменять слово или
- •Глава 4 Невербальная коммуникация
- •2. Жесты и движения иллюстрируют то, что го
- •3. Движения могут служить для невербального
- •4. С помощью жестов и движений мы управляем
- •5. Движения и жесты используются для снятия
- •Часть 1 Основы коммуникации
- •Глава 4 Невербальная коммуникация
- •Часть 1 Основы коммуникации
- •Глава 4 Невербальная коммуникация
- •Часть 1 Основы коммуникации
- •Глава 4 Невербальная коммуникация
- •Часть 1 Основы коммуникации
- •Глава 4 Невербальная коммуникация
- •Часть 1 Основы коммуникации
- •Глава 5 Ведение беседы
- •2. Представление темы и обоснование необходи
- •Часть 2 Межличностная коммуникация
- •4. Подведение итогов и определение следующих
- •Глава 5 Ведение беседы
- •Часть 2 Межличностная коммуникация
- •Глава 5 Ведение беседы
- •Часть 2 Межличностная коммуникация
- •Глава 5 Ведение беседы
- •1. Эффективные собеседники поровну распре
- •2. Эффективные собеседники не позволяют себе
- •3. Эффективные собеседники распознают и учи
- •4. Эффективные собеседники направляют разго
- •5. Эффективные собеседники редко прерывают
- •Часть 2 Межличностная коммуникация
- •1. Вы можете предпринять действие, угрожаю
- •Глава 5 Ведение беседы
- •2. Вы можете предпринять действие, угрожаю
- •3. Вы можете предпринять действия, угрожаю
- •1. Насколько хорошо люди знают друг друга и
- •2. Какую власть имеет слушатель над говоря
- •3. Существует ли риск навредить другому чело
- •Часть 2 Межличностная коммуникация
- •1. Получайте выгоду, которую дает задержка об
- •2. Включайте те же формулировки, которые вы
- •3. Примите во внимание отсутствие значимых
- •Глава 5 Ведение беседы
- •4. Экономно используйте принятые сокраще
- •5. Помните, что при использовании электронной
- •Часть 2 Межличностная коммуникация
- •Глава 5 Ведение беседы
- •Часть 2 Межличностная коммуникация
- •Глава 5 Ведение беседы
- •Глава 6 Умение слушать
- •Часть 2 Межличностная коммуникация
- •Глава 6 Умение слушать
- •1. Определите, какого рода информация необхо
- •Часть 2 Межличностная коммуникация
- •2. Задавайте вопросы в форме законченных
- •3. Следите за тем, выражает ли ваше невербаль
- •4. Примите на свои плечи «бремя невежества».
- •Глава 6 Умение слушать
- •Часть 2 Межличностная коммуникация
- •Глава 6 Умение слушать
- •Часть 2 Межличностная коммуникация
- •Глава 6 Умение слушать
- •Часть 2 Межличностная коммуникация
- •Глава 6 Умение слушать
- •Часть 2 Межличностная коммуникация
- •Глава 6 Умение слушать
- •Часть 2 Межличностная коммуникация
- •Глава 6 Умение слушать
- •Часть 2 Межличностная коммуникация
- •Глава 6 Умение слушать
- •Глава 7 Самораскрытие и обратная связь
- •Часть 2 Межличностная коммуникация
- •Глава 7 Самораскрытие и обратная связь
- •Часть 2 Межличностная коммуникация
- •Глава 7 Самораскрытие и обратная связь
- •Часть 2 Межличностная коммуникация
- •Глава 7 Самораскрытие и обратная связь
- •Часть 2 Межличностная коммуникация
- •Глава 7 Самораскрытие и обратная связь
- •Часть 2 Межличностная коммуникация
- •Глава 7 Самораскрытие и обратная связь
- •Часть 2 Межличностная коммуникация
- •Глава 7 Самораскрытие и обратная связь
- •Часть 2 Межличностная коммуникация
- •Глава 7 Самораскрытие и обратная связь
- •Часть 2 Межличностная коммуникация
- •Глава 7 Самораскрытие и обратная связь
- •Часть 2 Межличностная коммуникация
- •Глава 7 Самораскрытие и обратная связь
- •Глава 8 Коммуникация и взаимоотношения
- •Часть 2 Межличностная коммуникация
- •1. Представьтесь официально или неофициаль
- •Глава 8 Коммуникация и взаимоотношения
- •Часть 2 Межличностная коммуникация
- •Глава 8 Коммуникация и взаимоотношения
- •Часть 2 Межличностная коммуникация
- •Глава 8 Коммуникация и взаимоотношения
- •1. Электронная коммуникация не столь интен
- •2. Электронная коммуникация протекает мед
- •3. Участники электронной коммуникации не мо
- •Часть 2 Межличностная коммуникация
- •Глава 8 Коммуникация и взаимоотношения
- •Часть 2 Межличностная коммуникация
- •Глава 8 Коммуникация и взаимоотношения
- •Часть 2 Межличностная коммуникация
- •Глава 8 Коммуникация и взаимоотношения
- •Часть 2 Межличностная коммуникация
- •Глава 8 Коммуникация и взаимоотношения
- •2. Опишите потенциальный конфликт, с точки
- •3. Старайтесь не позволять другому человеку
- •4. Предложите разумное решение на основе об
- •5. Продумайте, что сказать, прежде чем вы стол
- •Часть 2 Межличностная коммуникация
- •2. Обращайте внимание на невербальные сиг
- •3. Проявляйте эмпатию, искренний интерес и за
- •4. Выскажете вслух и объясните, как вы пони
- •Глава 8 Коммуникация и взаимоотношения
- •5. Ищите общее в ваших позициях, выделяя в
- •6. Предложите рассмотреть альтернативные ре
- •Часть 2 Межличностная коммуникация
- •Глава 8 Коммуникация и взаимоотношения
- •Часть 2 Межличностная коммуникация
- •Глава 8 Коммуникация и взаимоотношения
- •Глава 9 Интервьюирование
- •Часть 2 Межличностная коммуникация
- •Глава 9 Интервьюирование
- •Часть 2 Межличностная коммуникация
- •Глава 9 Интервьюирование
- •1. Заранее соберите информацию о компании.
- •5. Слушайте собеседника внимательно и смотри
- •6. Дайте себе время подумать, прежде чем отве
- •7. Выясните характер работы, которую вы буде
- •9. Не следует подолгу обсуждать вашу зарплату.
- •Часть 2 Межличностная коммуникация
- •Глава 9 Интервьюирование
- •Часть 2 Межличностная коммуникация
- •Глава 9 Интервьюирование
- •Часть 3 Групповая коммуникация
- •Глава 10 Коммуникация в группе
- •Часть 3 Групповая коммуникация
- •Глава 10 Коммуникация в группе
- •Часть 3 Групповая коммуникация
- •Глава 10 Коммуникация в группе
- •Часть 3 Групповая коммуникация
- •Глава 10 Коммуникация в группе
- •Часть 3 Групповая коммуникация
- •Глава 10 Коммуникация в группе
- •Часть 3 Групповая коммуникация
- •Глава 10 Коммуникация в группе
- •Часть 3 Групповая коммуникация
- •Глава 10 Коммуникация в группе
- •Часть 3 Групповая коммуникация
- •Часть 3 Групповая коммуникация
- •Глава 11 Роли и лидерство в группах
- •Часть 3 Групповая коммуникация
- •Глава 11 Роли и лидерство в группах
- •Часть 3 Групповая коммуникация
- •Глава 11 Роли и лидерство в группах
- •Часть 3 Групповая коммуникация
- •Глава 11 Роли и лидерство в группах
- •Часть 3 Групповая коммуникация
- •Глава 11 Роли и лидерство в группах
- •Часть 3 Групповая коммуникация
- •Глава 11 Роли и лидерство в группах
- •Часть 3 Групповая коммуникация
- •Глава 11 Роли и лидерство в группах
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Глава 12 Определяем цели
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Глава 12 Определяем цели
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Глава 12 Определяем цели
- •1. Сначала запишите примерную цель речи — фра
- •2. Просмотрите свой первый вариант цели и на
- •3. Цель обязательно должна выражать только
- •Часть 4 Публичное выступление
- •4. Исправьте инфинитив или фразу в форме ин
- •5. Сформулируйте, по крайней мере, три разных
- •Глава 12 Определяем цели
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Глава 13 Проводим исследования
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Глава 13 Проводим исследования
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Глава 13 Проводим исследования
- •4. Убедитесь в том, что ваши невербальные ре
- •1. Закрытые вопросы требуют ответа в форме
- •2. В вопросах с множественным выбором рес
- •3. Вопросы с градуированными ответами позво
- •4. Открытые вопросы поощряют респондентов
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Глава 13 Проводим исследования
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Глава 13 Проводим исследования
- •1. Используйте только те статистические данные,
- •2. Используйте только последние статистические
- •3. Ищите такую статистику, которую можно с
- •4. Не используйте слишком много статистики.
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Глава 13 Проводим исследования
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Глава 13 Проводим исследования
- •Глава 14 Организуем материал
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Глава 14 Организуем материал
- •2. Имеют ли основные положения речи похожую
- •3. Насколько содержательны основные положе
- •4. Ограничено ли количество основных положе
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Глава 14 Организуем материал
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Глава 14 Организуем материал
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Глава 14 Организуем материал
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Глава 14 Организуем материал
- •2. Журналы, академические издания, газеты.
- •1. Использовал ли я стандартный набор симво
- •2. Написал ли я основные пункты и подразделы
- •3. Содержат ли главные пункты плана и основ
- •4. Действительно ли каждый подраздел связан с
- •5. Составляют ли все слова в плане не более чем
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Глава 14 Организуем материал
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Глава 14 Организуем материал
- •Глава 15 Вербальная и визуальная адаптация
- •Часть IV Публичное выступление
- •Глава 15 Вербальная и визуальная адаптация
- •Часть IV Публичное выступление
- •Глава 15 Вербальная и визуальная адаптация
- •Часть IV Публичное выступление
- •Глава 15 Вербальная и визуальная адаптация
- •Часть IV Публичное выступление
- •Глава 15 Вербальная и визуальная адаптация
- •Часть IV Публичное выступление
- •Глава 15 Вербальная и визуальная адаптация
- •1. Процентная ставка
- •2. Годовой сбор
- •3. Льготы
- •Часть IV Публичное выступление
- •Глава 15 Вербальная и визуальная адаптация
- •Часть IV Публичное выступление
- •Глава 15 Вербальная и визуальная адаптация
- •Часть IV Публичное выступление
- •Глава 15 Вербальная и визуальная адаптация
- •Часть IV Публичное выступление
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Глава 16 Практикуемся в произнесении речей
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Глава 16 Практикуемся в произнесении речей
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Глава 16 Практикуемся в произнесении речей
- •Часть 4 Публичное выступление
- •1. Аудитория сосредоточивает свое внимание на
- •2. Растет доверие аудитории к вам как к оратору.
- •3. Вы видите, как аудитория реагирует на вашу
- •Глава 16 Практикуемся в произнесении речей
- •7 Дней (или более)
- •1. Тщательно планируйте, когда использовать на
- •Глава 16 Практикуемся в произнесении речей
- •3. Демонстрируйте наглядные пособия, только
- •4. Рассказывайте о наглядном пособии, когда вы
- •5. Показывайте наглядные пособия так, чтобы
- •6. Обращайтесь к своим слушателям, а не к на
- •7. Будьте внимательны при передаче объектов по
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Глава 16 Практикуемся в произнесении речей
- •1. Несмотря на нервозность, вы можете довести
- •2. Велика вероятность, что слушатели распозна
- •3. Чем лучше вы подготовились, тем легче вам
- •4. Чем больше ваш опыт выступлений, тем луч
- •Часть 4 Публичное выступление
- •5. Опытные ораторы научаются канализировать
- •2. Найдите время для полноценной подготовки.
- •Глава 16 Практикуемся в произнесении речей
- •3. Постарайтесь запланировать свою речь на вре
- •5. Визуализируйте свое успешное выступление.
- •6. Дайте себе позитивную установку, перед тем
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Глава 16 Практикуемся в произнесении речей
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Глава 16 Практикуемся в произнесении речей
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Глава 16 Практикуемся в произнесении речей
- •Глава 17 Информативное выступление
- •1. Продемонстрируйте уровень своей подготов
- •2. Дайте слушателям почувствовать свою заин
- •Часть 4 Публичное выступление
- •1. Соберите достаточное количество качествен
- •2. Отведите достаточное количество времени на
- •Глава 17 Информативное выступление
- •3. Будьте готовы развить творческую идею, когда
- •4. Заставляйте себя изменять отдельные части
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Глава 17 Информативное выступление
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Глава 17 Информативное выступление
- •1. Повествование должно содержать уточняю
- •2. На протяжении всего повествования поддер
- •3. По возможности следует включать в повество
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Глава 17 Информативное выступление
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Глава 17 Информативное выступление
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Глава 17 Информативное выступление
- •3. Способствовать запоминанию информации.
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Глава 17 Информативное выступление
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Глава 17 Информативное выступление
- •Глава 18 Убедительное выступление
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Глава 18 Убедительное выступление
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Глава 18 Убедительное выступление
- •1. Хорошие доводы должны быть подкреплены
- •2. Хорошие доводы должны иметь отношение к
- •3. Хорошие доводы должны оказывать воздей
- •3. Имеют ли эти сведения отношение к делу?
- •2. Установление причинно следственных отноше
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Глава 18 Убедительное выступление
- •4. Аргумент ad hominem («переход на личности»).
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Глава 18 Убедительное выступление
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Глава 18 Убедительное выступление
- •2. Использование стимулов, соответствующих
- •Часть 4 Публичное выступление
- •1. Какие эмоции должна испытывать ваша ауди
- •Глава 18 Убедительное выступление
- •2. Какую доступную вам информацию вы могли
- •3. Как вы можете подать свою информацию, что
- •2. Давайте вашу информацию в перспективе.
- •3. Воздерживайтесь от личных нападок на тех,
- •Часть 4 Публичное выступление
- •4. Приводите источники любой негативной ин
- •Глава 18 Убедительное выступление
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Глава 18 Убедительное выступление
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Глава 18 Убедительное выступление
- •Часть 4 Публичное выступление
- •Глава 18 Убедительное выступление
Часть 1 Основы коммуникации
если мы оба говорим по английски, наши культур
ные различия будут влиять на передаваемые значе
ния.
Мы, американцы, принадлежим к нации имми
грантов, и поэтому навыки формирования сообще
ний и их интерпретации у нас различны. Мы часто
неправильно понимаем друг друга, потому что,
сами того не зная, нарушаем «правила» культуры
или не учитываем предпочтений других людей.
Например, две первокурсницы, Мэдисон и Ли, не
давно ставшие соседками по комнате в общежитии.
Мэдисон — из четвертого поколения американцев
шведского происхождения, живет в небольшом го
родке в штате Айова. Ли — из первого поколения
американцев китайского происхождения, живет в
Сан Франциско. Обе девушки в восторге от того,
что могут жить вместе и узнавать новое от предста
вителя другой культуры. Во время завтрака вмес
те с другими студентами Мэдисон предлагает под
руге сэкономить на учебниках, купив «в складчи
ну» книгу, необходимую для курса «Введение в
психологию», который изучают обе девушки. Ли не
хочет этого делать. Но, так как за столом присут
ствуют другие студенты, Ли, следуя правилам ки
тайской культуры и не желая ставить Мэдисон в
неловкое положение, опускает глаза и тихо гово
рит: «Было бы неплохо». После этого разговора
Мэдисон останавливается у книжного магазина и
покупает книгу. Она возвращается в студенческое
общежитие и показывает книгу Ли, но Ли отказы
вается отдавать деньги. Ли не менее удивлена, что
Мэдисон неправильно интерпретировала ответ как
согласие.
Люди, живущие в США, происходят из самых раз
личных культур, и возможностей неправильного вза
имопонимания предостаточно. Культурное многооб
разие в США продолжает расти. В конце XX века
30 % населения США составляли выходцы их Латин
ской Америки, Азии и Африки. Предполагается, что
за последующие 20 лет эта цифра превысит 40 %
(Chronicle of Higher Education, 1999). Конечно же, со
отношение может быть различным в зависимости от
конкретной местности.
В каждом регионе США свои соотношения пред
ставителей различных культур. Например, в 1996 г.
из 3,5 млн. жителей Лос Анджелеса более 1 млн.
(29 %) идентифицировали себя с латиноамериканца
ми, в то время как в соседнем Сан Франциско, где
проживали 750 000 человек, более 250 000 (39 %)
человек имели азиатские корни. В некоторых горо
дах Среднего Запада, таких как Цинциннати и Сент
Луис, более 40 % населения — афроамериканцы
(Carpenter, 1996). И наоборот, 90 % жителей некото
рых западных штатов — европейского происхожде
ния (Horner, 1998).
К наиболее широко обсуждаемым аспектам куль
турного многообразия относятся этнические и расо
вые вопросы, но культурное многообразие в комму
никации определяется еще и полом, возрастом, сек
суальной ориентацией, социальным положением,
образованием и религиозными различиями. Предста
Глава 1 Перспектива коммуникации
вители различных этнических групп руководствуют
ся различными правилами конструирования и ин
терпретации сообщений, это также верно и в отноше
нии людей различного пола, возраста или вероиспо
ведания. Люди старшего поколения считают, что
обращаться по имени к человеку, если он сам не пред
ложил так себя называть, грубо. А молодые люди
обращаются ко всем по имени, не намереваясь этим
выказать неуважение.
В каждой главе мы будем обращаться к рассмот
рению различных культурных групп, обсуждать, в
чем их сходства или отличия в аспекте коммуника
ционной практики. Кроме того, в некоторых главах
вы найдете рубрику «Различные мнения», посвящен
ную тому, как культурное многообразие в коммуни
кации влияет на человека. Изучение всех этих тем
даст вам возможность адекватно общаться с людьми,
принадлежащими к различным культурам.
Коммуникация имеет этический
аспект
Этика — совокупность моральных принци
пов, поддерживаемых обществом, группой или
индивидуумом.
Правдивость и честность — нормы, ко
торые побуждают нас воздерживаться ото
лжи, мошенничества, воровства и жульниче
ства.
Моральная дилемма — выбор между дву
мя не удовлетворяющими нас вариантами.
Целостность — единство убеждений и дей
ствий.
Справедливость — поддержание равнове
сия интересов без соотнесения их с чувствами
и без выказывания предпочтения той или иной
стороне в конфликте.
Уважение — проявление внимания или пре
дупредительности к человеку и соблюдение его
прав.
Ответственность — умение отвечать за
свои действия.
В любой ситуации мы можем выбирать, будет ли
общение этичным. Этика — это совокупность мо
ральных принципов, поддерживаемых обществом,
группой или индивидуумом. Личное дело каждого,
что считать этичным, а что нет, но все же различные
группы обычно придерживаются определенных
норм. Эти нормы влияют на наши решения. Если мы
нарушаем ожидаемые нормы, наше поведение счита
ется неэтичным.
В процессе общения мы не можем избежать эти
ческого выбора. Чтобы понять, как этические нормы
влияют на общение, мы должны понять, какие эти
ческие принципы руководят нашим поведением.
Пять этических стандартов влияют на наше общение
и руководят нашим поведением.
25
1. Правдивость и честность — это нормы, которые
вынуждают нас воздерживаться ото лжи, мошенниче
ства, воровства и жульничества. «Честным человеком
обычно считается человек с моральными принципами,
а честность — это центральное понятие этики как ос
новы добродетельной жизни» (Terkel & Duval, p. 122).
Многие принимают правдивость и честность в каче
стве норм, но иногда и им приходится лгать. Чаще все
го мы лжем, когда попадаем в ловушку моральной
дилеммы и вынуждены сделать выбор между двумя не
удовлетворяющими нас альтернативами.
Действующее правило морали сводится к тому,
что нужно говорить правду всегда, когда возможно.
Фундаментальное требование этого правила означа
ет, что не следует намеренно обманывать или пытать
ся обмануть других и самих себя. Лишь если мы стал
киваемся с настоящей моральной дилеммой и долж
ны сделать выбор, оправданный обстоятельствами
(например, не оповещать врага о планирующейся
атаке с целью сохранения человеческих жизней), или
выбрать из двух зол меньшее (защита конфиденци
альности посредством лжи), только тогда возможна
ложь.
2. Целостность — это единство убеждений и дей
ствий (выполнение обещаний). Теркел и Дювал
(Terkel & Duval, 1999) говорят: «Целостный человек
это тот, кто придерживается строгих моральных
принципов и успешно противостоит соблазну комп
рометировать эти принципы» (p. 135). Целостность
— это противоположность лицемерию. Человек, по
обещавший отвести друга к врачу, выполнит это обе
щание, даже если его позовут на прогулку.
3. Справедливость — это поддержание равновесия
интересов без соотнесения их с чувствами или выка
зывания предпочтений той или иной стороне в кон
фликте. Справедливость предполагает объектив
ность или отсутствие предвзятости. Для некоторых
справедливость сводится к следующему: собрать все
факты, рассмотреть только те обстоятельства, кото
рые имеют отношение к рассматриваемому вопросу,
и не погрязнуть в предубеждениях и не относящих
ся к делу вопросах. Например, мамаша, разнимаю
щая двух дерущихся детишек, демонстрирует спра
ведливый подход, если позволяет обоим детям объяс
нить «свою позицию».
4. Уважение — это проявление внимания или пре
дупредительности к человеку и соблюдение его прав.
Часто мы говорим об уважении ближних (близких,
окружающих?). Например, достаток, занимаемое
положение, этническая платформа не должны влиять
на коммуникацию. Мы демонстрируем уважение
тем, как мы слушаем и пытаемся понять точку зре
ния другого человека, даже если она сильно отлича
ется от нашей.
5. Ответственность — это умение отвечать за свои
действия. Ответственность включает все то, что не
обходимо выполнить по обязанности или потому, что
это было обещано или такова роль члена группы или
сообщества. Ответственность может указывать на
обязанность соблюдать моральные законы или на
обязательства перед другим человеком. Одни скажут,
26
что мы отвечаем за то, чтобы не нанести вред или не
вмешиваться в дела других. Другие скажут, что мы
отвечаем не только за то, чтобы не навредить другим,
но и за то, чтобы им помочь.
По ходу книги мы столкнемся с ситуациями, ко
гда эти вопросы всплывут на поверхность. Мы часто
сталкиваемся с этическими дилеммами, и тогда нам
приходится решать, что более или менее правильно,
а что нет. Делая такой выбор, мы обычно показыва
ем, какие ценности для нас превыше всего. В конце
каждой их последующих глав вам придется подумать
и обсудить различные этические дилеммы, связан
ные с материалом конкретной главы.
Коммуникации можно научиться
Общение — это естественное, врожденное, ста
бильное поведение, и мы не часто пытаемся усовер
шенствовать наши навыки коммуникации, даже если
они неадекватны. Но коммуникации можно учиться.
Поэтому по ходу книги мы будем определять навы
ки межличностного, группового общения и навыки
публичных выступлений, которые будут полезны в
любых сферах жизни. В следующем разделе мы рас
смотрим, как можно приобрести навыки коммуника
ции и усовершенствовать их.
Общайтесь!
Использование новых технологий
Хотите больше узнать об этических дилеммах?
Загляните на сайт, спонсируемый центром при
кладной этики университета Санта Клара
(Markkula Center for Applied Ethics, Santa Clara
University). Сайт Ethics Connection открыт для
всех, но создавался он преимущественно для
студентов. Он посвящен таким вопросам, как
выявление и разрешение этических дилемм.
Вопросы охватывают самые различные сферы:
здравоохранение, социальную политику, бизнес
и технологии, права человека и каждодневное
принятие решений. Адрес сайта:
http://www.scu.edu/SCU/Centers/Ethics/
РАЗВИТИЕ КОММУНИКАЦИОННОЙ
КОМПЕТЕНЦИИ
Коммуникационная компетенция — со
ответствие коммуникативного поведения дан
ной ситуации и его эффективность.
Навыки — целенаправленные действия или
последовательность действий, которые мы
можем выполнить и повторить в соответ
ствующей ситуации.
Коммуникационная компетенция — это соответ
ствие коммуникативного поведения данной ситуа
ции и его эффективность (Spitzberg, 2000). Комму