Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
история языка книга.docx
Скачиваний:
52
Добавлен:
16.12.2018
Размер:
662.97 Кб
Скачать

§ 234. После норманского завоевания 1066 г. Положение

в Англии характеризовалось следующими чертами:

1. Страна разделена в языковом отношении на два слоя:

феодальная верхушка, правительство, двор говорят на англо-

норманском языке, тогда как основная масса народа

—крестьянство и горожане—сохраняют английский язык.

2. Ни один из территориальных диалектов не пользуется

преимуществом перед другими.

3. Существует большой слой двуязычного населения,

говорящего на обоих языках.

Совершенно очевидно, что такое положение дел было чревата

языковыми конфликтами, исход которых зависел от соотношения

сил различных общественных слоев средневековой Англии. Всё

XII, XIII и значительная часть XIV столетия были заполнены

борьбой за преобладание между французским и английским

языками в Англии; к концу этого периода наметился также путь

становления английского национального языка. Положение

осложнялось тем, что одновременно существовала латынь как

международный (для Западной Европы) язык церкви и средне*

вековой церковной науки.

Во второй половине XIV в. победа английского языка

становится очевидной; французский язык теряет одну позицию за

другой. Но лишь в XV в. он совершенно вытесняется из

английской общественной жизни.

§ 235. В борьбе между обоими языками отмечается несколько

важных дат, знаменующих отдельные этапы ее.

Первые английские короли после завоевания не знали

английского языка. Первым английским королем, для которого

английский язык был родным, был Генрих IV (годы правления 1399—

1413). После норманского завоевания англо-саксонские законы

были переведены сначала на латинский, а затем на французский

язык. На французском языке велось преподавание в школах.

Официальные и частные письма, договоры и другие документы

в первые столетия после завоевания писались по-латыни; в XIII в.

170

начинают появляться письма на французском языке; отдельные

французские письма встречаются вплоть до 1440 г. На

французском языке велось и судопроизводство; французский язык был

языком парламентских прений.

Рост влияния английского языка сказался в том, что в 1258 г.

король Генрих III обратился к населению Англии с воззванием

на английском языке (на лондонском диалекте).

В середине XIV в. влияние английского языка усиливается.

В 1362 г. (при короле Эдуарде III) парламент, в соответствии

с петицией города Лондона, постановил, чтобы дела в судах

разбирались на английском языке ввиду того, что «французский

язык слишком мало известен». В том же году английский язык

был впервые введен при открытии парламента. Около этого же

времени он вытеснил французский как язык школьного

преподавания. Таким образом, к концу XIV в. господство англо-норман-

ского языка кончилось, хотя отдельные остатки его сохранились

в английской жизни до гораздо более позднего времени, а

изолированные французские формулы существуют доныне, например

надпись на английском государственном гербе: Dieu et mon droit

'Бог и мое право'.

В победе английского языка сказалось усиление веса

общественных слоев, бывших его носителями — мелкопоместного

дворянства и городской буржуазии, одержавших победу над

аристократической верхушкой общества.

РОСТ ЗНАЧЕНИЯ ЛОНДОНСКОГО ДИАЛЕКТА