Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
история языка книга.docx
Скачиваний:
52
Добавлен:
16.12.2018
Размер:
662.97 Кб
Скачать

§ 601. На протяжении многовековой истории английского

языка произошли значительные изменения во всех его аспектах.

Если непосредственно сопоставить какой-нибудь текст IX в.,

например отрывок из «Оросия», с каким-нибудь современным

текстом, различие покажется настолько большим, что на первый

взгляд будет казаться, что мы имеем дело с двумя совершенно

различными языками. Однако это различие является плодом

длительного и постепенного развития, в течение которого английский

язык никогда не переставал быть самим собой. Таким образом,

язык IX в. и язык XX в. представляют собою этапы развития

одной и той же движущейся системы — этапы, отделенные друг

от друга длинным рядом постепенных изменений, составляющих

в своей совокупности общее развитие языка.

Рассматривая в отдельности каждый аспект языка в его

историческом развитии, можно прийти к следующим выводам.

§ 602. В области словарного состава английский язык

претерпел на протяжении более чем тысячи лет своей истории весьма

значительные изменения — более значительные, чем, например,

немецкий или французский язык. Словарный состав современного

380

английского языка, несомненно, значительно богаче, чем

словарный состав древнеанглийского языка. Это обогащение шло в

английском языке как за счет внутренних ресурсов —

словосложения, аффиксации и переосмысления слов, так и за счет

заимствования слов из других языков, которое в английском языке,

в силу специфических условий исторической жизни английского

народа, играло более значительную роль, чем, например, в

немецком языке. Так, в силу исторических условий, создавшихся

после скандинавского и норманского завоевания, английский

язык утратил некоторую часть своего исконного словарного

состава, включая и ряд слов самого повседневного употребления.

В результате всех этих процессов словарный состав современного

английского языка, сохранив свое основное ядро слов исконно

английских, оказывается, однако, весьма смешанным по своему

происхождению. Значительный процент этого словарного состава

образуют слова скандинавского, французского, а также и

латинского происхождения.

§ 603. В области фонетического строя изменения,

происшедшие на протяжении истории языка, также весьма значительны.

Однако в этой области гораздо труднее установить и

сформулировать их общее направление. По-видимому, один из результатов

фонетического развития заключается в том, что возросло число

фонем и одновременно уменьшилось число позиционных

вариантов фонем. Так, например, в современном языке нет ничего,

напоминающего такие варианты фонем, какие существовали в

древнеанглийский период: варианты еа, а фонемы ж или

вариант v фонемы f.

§ 604. Изменения, происшедшие в области грамматического

строя, вполне очевидны. Здесь бросается в глаза прежде всего

развитие морфологической системы глагола, который в

современном языке выражает гораздо больше грамматических значений

в отношении вида, времени и наклонения, чем в

древнеанглийском. При этом для английского языка характерно

аналитическое оформление всех этих новых средств выражения: новых

флективных форм не возникает. Правда, в этом отношении

остается нерешенным пока еще вопрос о толковании сложных

глагольных форм, в составе которых есть неударные варианты

вспомогательных глаголов — '11, 'd, 've и т. п.

Одновременно развитие грамматического строя

характеризуется также ростом значения синтаксических средств выражения:

порядок слов, например, выполняет в современном языке такие

грамматические функции, которые не были ему свойственны

в древний период.