Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
история языка книга.docx
Скачиваний:
52
Добавлен:
16.12.2018
Размер:
662.97 Кб
Скачать

§ 180. Определение выражается чаще всего прилагательным,

но может выражаться также местоимением (указательным,

притяжательным, вопросительным и т. д.), существительным в

родительном падеже, а иногда и другими средствами.

Например: he waes swyf)e spedis man 'он был очень богатый

человек'; ic forpon of f)yssum sebeorscipe ut eode 'я потому

с этого пиршества ушел'; sunu mm, hlyst minre lare 'сын мой,

послушай мой совет'.

143

Обстоятельство

§ 181. Обстоятельства выражаются в древнеанглийском языке

наречиями или предложными сочетаниями.

Примеры обстоятельств, выраженных наречиями: him waes

ealnewes f>aet land on f>aet steorbord 'у него все время была земля

с правого борта'; Ьегзаэ раёг ne muntas steape stondaf) 'ни горы

там, ни холмы крутые не стоят'; on feawum stowum styccemae-

lum wfciaf) Finnas 'в немногих местах там и сям живут финны';

he saede f>aet Мофтаппа land waere swyfie 1апз ond swyf>e smael

'он сказал, что земля скандинавов очень длинная и очень узкая'.

Примеры обстоятельств, выраженных предложными

сочетаниями: pa waes on pa tld Л1)эе1ЬгуЫ; сушпз haten on Cent 'тогда

был в то время Этельбрихт король в Кенте' (букв.: 'Этельбрихт

король (по имени)'; in fiysse abbudissan mynstre waes sum bropor

'в монастыре этой игуменьи был некий монах'; he bude on )эаёт

lande norpweardum w\p )эа WestssB 'он жил в стране,

расположенной к северу у Атлантического океана'.

Приложение

% 182. Отдельным членом предложения является приложение,

которое может быть выражено существительным или

словосочетанием: her iCpelstan сушпз, eorla dryhten, beorna beahsifa, and

his Ьго)эог ёас, Eadmund ае)эеПпз, ealdorlansne tir 3eslo3on aet

saecce 'тут Этельстан король, эрлов господин, раздатчик колец,

и также его брат Эдмунд, принц, пожизненную славу завоевали

в бою'.

Обращение

% 183. Обращение выражается существительным или

словосочетанием, обозначающим лицо, к которому обращена речь:

sunu mln, hlyste mlnre lare 'сын мой, послушай моего совета1;

aris, faeder mfn 'встань, отец мой'; ia, leof, ic hit eom 'да,

дорогой, это я'.

Вводный член

% 184. Вводный член может быть выражен словом'или

словосочетанием, например: witodlice seo stemn is Iacobes stemn

'очевидно, этот голос — голос Якова'; )эзёг fram sylle аЬёаз medu-

benc moni3 mine 3efrae3e 'там от опоры отломились медовые

скамьи многие, как я узнал (букв.: по моему расспросу)' *.

1 Здесь идет речь о том, что во время схватки Беовульфа с Гренделем

в пиршественном зале от стен отломились скамьи, предназначенные для

гостей, вкушавших мед.

144

Порядок слов

§ 185. Порядок слов как способ выражения синтаксических

связей имеет в древнеанглийском языке лишь второстепенное

значение. Грамматическая функция слова в большинстве случаев

охарактеризована его собственной формой, так что варианты

порядка слов могут быть использованы для других целей, в

частности— стилистических. Мы рассмотрим отдельные вопросы

порядка слов в главных и подчиненных предложениях.

Подлежащее и сказуемое

§ 186. При рассмотрении порядка слов в главном

предложении следует различать два случая:

1) в начале предложения нет второстепенного члена,

2) в начале предложения стоит второстепенный член.

В предложениях первого типа прямой порядок слов

(подлежащее— сказуемое) преобладает над обратным (сказуемое —

подлежащее). В «Беовульфе», по произведенным подсчетам, прямой

порядок слов встречается в 63, обратный — в 37 процентах случаев.

Примеры прямого порядка слов: straet waes stan-fah; sti~3 wf-

sode 3umum aetsaedere 'улица была вымощена разноцветными

камнями, путь вел мужей вместе'; hete waes onhrered, hord-weard

oncniow mannes reorde 'вражда была возбуждена, хранитель

сокровища (дракон) услышал речь человека'.

Примеры обратного порядка слов: lixte se leoma 'засверкал

свет'; naes seo есз fracod hilde-rince 'не был меч бесполезен

герою'; ne nom he in )эаёт wlcum, Weder-3eata leod, таЭт-aehta

та 'не взял он в доме, князь геатов, больше сокровищ'; waes

sfo swytswadu Sweona ond 3eata, wael-raes weora wide sesyne

'был кровавый след шведов и геатов, смертельный натиск мужей

далеко виден'; waes se зптта 32est 3rendel haten 'назывался злой

дух Грендель'; waes seo hwil micel 'было время долгое'. Как

видно из этих примеров, обратный порядок слов является

средством создания эмоционального оттенка приподнятой речи.

В предложениях второго типа обычно встречается обратный

порядок, особенно при обстоятельственных словах "fia, f)qnne,

пп 'тогда', ]эаёг 'там', ?us 'так'. Примеры обратного порядка

в поэзии: ]эа com in запзап ealdor ?езпа 'тогда вошел (идти)

князь танов'; ]эа waes be feaxe on flet boren 3rendles heafod

'тогда была за волосы в зал внесена голова Гренделя'; |юппе

saesdon ?aet saellQende 'далее говорили (это) мореплаватели'; пп

is |)Ines maeanes blaed ane hwlle 'теперь есть слава твоей силы

некоторое время'; ]эаёг waes ma9ma fela of feor-wesum fraetwa

3elaeded 'там было сокровищ много с дальних путей погружено';

"{эаёг aet hy9e stod hrinsed-stefna 'там в гавани стоял корабль,

обитый железом'. Из прозы: her braec se here on Norf)hymbrum

145

|юпе fri9 'здесь нарушило войско в Нортумбрии мир'; }за aras

he from f)aem slaepe 'тогда восстал он ото сна'; 9а het heo зе-

somnian ealle Эа selaeredestan men 'тогда велела она созвать

всех самых ученых мужей'; 5а wundrade ic 'тогда удивился я';

Эа seslede he ]эапоп su9rihte 'тогда поплыл он оттуда к югу'.

Однако обратный порядок в этих случаях не обязателен (как,

например, в современном немецком языке), и в предложении,

начинающемся с второстепенного члена, может встречаться и

прямой порядок, например: her jEJtelbald супз forf>ferde 'тогда

король Этельбальд умер'; пп ic suna minum syllan wolde зСф-

3ewaedu 'теперь я сыну моему дал бы боевые доспехи'; nti ic,

Beowulf, |>ес, зесза betsta, me for sunu wylle freosan 'теперь

я, Беовульф, тебя, лучший из воинов, (себе) вместо сына хочу

любить'.