Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ИГПЗС учебный год 2023 / Томсинов. Хрестоматия Древность и Средневековье 1-й том.docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
15.12.2022
Размер:
1.92 Mб
Скачать

524

Раздел 5. Азия в эпоху Средневековья

[Статья 11]. Возможность многократного облегчения [наказания лицам], совершившим преступление

Всякий раз, когда один человек совершит преступление, [ему] следует облегчить наказание [в следующих случаях]: если [он] является соучастником (цзун),

[это] означает: при групповом совершении преступления (гун фанъ) подавшего мысль (цзао и) считать главарем (шоу), последовавшим [за ним разрешается] облегчить наказание на одну степень,

[если он] сам пришел с повинной,

[это] означает, [если] нарушивший закон, зная, что кто-то хочет до- нести [на него], сам придет с повинной, разрешается облегчить [ему нака- зание на] две степени,

[если он] намеренно [или в результате] упущения [освободил преступника от наказания],

[это] означает: делопроизводителям, намеренно (гу) освободившим кого-нибудь от наказания (чу жэнь цзуй) и отпустившим [его на свобо- ду], но [потом] все-таки схватившим [преступника], [наказание] облегчать лишь на одну степень, к старшим канцелярским чиновникам, не знавшим [об этом] факте, [следует] подходить как к освободившим вследствие упущения и облегчить [им наказание на] пять степеней, по сравнению с делопроизводителями [им] еще [следует] облегчить наказание на одну степень, а всего облегчить [на] семь степеней,

[если преступление относится] к лично-бескорыстным, [ког- да производится] соразмерное облегчение [наказаний] (ди цзянъ), [это] означает: [если] сослуживцы совершили лично-бескорыстное преступление, [заключающееся в] привлечении [к наказанию] или завы- шении [наказания] [в результате] упущения, то делопроизводителям [на- казание] облегчать на три степени; если приговор не приведен в исполне- ние (вэй цзюэ фан), еще облегчать на одну степень, а всего облегчать на четыре степени; старшим канцелярским чиновникам облегчать на пять степеней, заместителям [начальника присутствия] — на шесть степеней; начальнику [присутствия] — на семь степеней,

во всех [таких случаях] можно многократно облегчать [нака- зание],

в такого рода случаях всем можно многократно облегчать при- сужденное наказание (тез цзуй).

[Статья 25]. [В случае] раскрытия двух преступлений наказывать за более тяжелое

Во всех случаях, когда раскрыто два и более преступления, выносить приговор о наказании за более тяжелое [из них], при равноценных [преступлениях] выносить приговор (кэдуанъ) [о на- казании] за одно [из них].

Средневековый Китай. Законы Великой династии Мин

525

Если за одно преступление, раскрытое раньше, приговор уже приведен в исполнение, а остальные, раскрытые позже преступ- ления, легче или равноценны ему, то не судить;

тяжелее — снова судить за него, [при этом следует] полно- стью учесть прежнее наказание, чтобы засчитать [его] в последнюю меру [наказания].

[Статья 29]. Разделение на главарей и соучастников [в случае] совершения коллективного преступления

[§ 1] Во всех случаях, когда совершено коллективное преступ- ление, подавшего мысль (цзао и) считать главарем (шоу), последовавшим за [ним] облегчать [наказание] на одну степень.

[§ 2] Если члены [одной] семьи совершат коллективное пре- ступление,

судебную ответственность возлагать (цзо) лишь на старшего по возрасту.

Если старшему по возрасту восемьдесят и более лет, а так- же [если он является] калекой,

вину возлагать на следующего [за ним] старшего по возрас- ту [участника] коллективного преступления.

[В случае] совершения преступлений против собственности (цинь) и жизни и здоровья людей (сунь)

судить как не связанных узами родства, [разделяя преступ- ников на] главарей и соучастников (цзун).

[Статья 34]. Убийство солдата

Во всех случаях, когда совершено убийство солдата, [винов- ного] согласно закону казнить (чусы), кроме того, другим совер- шеннолетним [из семьи] данного преступника пополнить число сол- дат. <„>

[Статья 41|. Соучастие в преступлении

[§ 1] Во всех случаях, когда говорится о соучастии в преступ- лении (юйтун цзуй), [виновных следует] наказывать лишь [в со- ответствии с] их виной, [когда наказание] достигает смертной казни, облегчать его на одну степень и наказывать только ста толстыми батогами и ссылкой за три тысячи ли, не распространяя [на соуча- стников положений] законов о клеймении, удавлении, обезглавли- вании.

В случае соучастия в преступлении [путем] получения взятки или сознательного попустительства [преступлению] наказание налагать в полном [объеме] (цюанъ кэ).