Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ИГПЗС учебный год 2023 / Томсинов. Хрестоматия Древность и Средневековье 1-й том.docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
15.12.2022
Размер:
1.92 Mб
Скачать

294

Раздел 2. Западная Европа

должном порядке, обещали и обещаем искренно депутатам трех сословий, что мы будем поддерживать, охранять и защищать все- ми нашими силами величие, честь, достоинство, вольности фран- цузской короны и все домены, которые ей принадлежат и могут принадлежать, и что мы не будем отчуждать, и не допустим от- чуждения по нашей воле этих доменов. Кроме того, мы им обещали и обещаем искренно, что если что-либо из этого домена или что- либо, являющееся по своему существу и по своим свойствам от- носящимся к домену, было отнято, отчуждено, отделено или обме- нено каким бы то ни было образом, со времени короля Филиппа Красивого, мы будем добиваться и употребим всю нашу власть, чтобы все было возвращено, и опять присоединено к домену, ис- ключая того, что было дано и вручено святой церкви и господу богу должным образом, без ущерба для кого бы то ни было, или дано в результате выделения должной части кому-нибудь из принцев крови, или какое-либо иное дарение сделано им, или дано в виде выделения вдовьей части, или в виде вознаграждения за другое наследство, без всякого обмана и лжи. Что касается других лиц, которые не являются принцами крови и которым могли быть сде- ланы дарения, у них они будут отобраны лишь после тщательно- го обсуждения и совета, потому что может оказаться, что эти люди таковы, что вполне того заслужили и достойны того, что они по- лучили, так что было бы несправедливо отнимать у них сделан- ные им пожалования; с другой стороны, могут быть и такие люди, которые так дурно используют сделанные им пожалования, что вполне справедливо и честно отнять их обратно; у таковых мы немедленно их отнимаем и совершенно аннулируем.

  1. Так как в прежнее время многие советники государства относились небрежно к управлению государством и поздно при- ходили на службу, а придя, мало работали, мы в предотвращение сего приказали строго всем и каждому из членов Большого сове- та, которых мы оставили, избрали и утвердили по совету и с одобрения трех сословий, чтобы впредь в той отрасли управления, которую мы им доверим, они разобрали и позаботились обо всех отложенных делах, и мы приказали им принести в этом присягу над св. евангелием. Сверх того, мы им приказали, чтобы ежедневно, около времени восхода солнца, они приходили в назначенное им место и обсуждали, что должно быть спешно исполнено в этот день, выбирая, рассматривая и оканчивая самые крупные и трудные дела; затем мы им приказали, чтобы они заканчивали по поряд- ку все дела, за которые они возьмутся; и когда они примутся или начнут одно дело, — чтобы они доводили его до конца, прежде чем перейдут к новому, если только они не увидят вполне добросовест- но, что произойдет большой вред от задержки нового дела и боль- шая польза от его продвижения; и приказали им, чтобы в таком случае они извещали нас об этом, если им кажется, что хорошо и необходимо так поступить.

Франция. Великий ордонанс 1357 года

295

  1. Мы приказали им принести присягу в том, что они будут заниматься и разбирать исключительно дела, относящиеся к уп- равлению государством и общественной пользе, а не относящие- ся к их частной выгоде или к выгоде их друзей; а чтобы они луч- ше и прилежнее могли ими заниматься, мы назначили и устано- вили большое вознаграждение и жалованье, совершенно достаточ- ное для занятия этой должности; мы приказали, что кто опоздает придти в совет рано утром в назначенный час, тот лишится воз- награждения за весь этот день; а если он обычно это делает, он будет лишен должности и исключен из Большого совета, если он не приведет достаточных, извиняющих его, обстоятельств. <...>

  1. Мы прикажем канцлеру, членам совета и другим чинов- никам и советникам нашим принести присягу над св. евангелием в том, что они не будут заключать между собою союзов или всту- пать в заговоры; мы запретим им это строго, под угрозой быть навсегда лишенным государственных должностей в случае, если они будут поступать иначе.

  2. Ради расположения к нашим добрым подданным и за ве- ликую преданность, которую они показали в прошлом и проявляют в настоящем, чтобы показать им добрый пример, а прелатов, прин- цев и баронов королевства побудить умерить свои расходы, и чтобы прекратить впредь излишние траты на роскошь для нас и для них, мы обещали сократить расходы на содержание нашего двора и двора нашей любимой супруги герцогини; также поступят наши любимые братья, ваш любимый дядя герцог Орлеанский, наши любимые кузены, графы Алансонский и Этампский, и про- чие принцы крови; мы поручили заботу о нашем продовольствии и о продовольствии вышепоименованных лиц людям хорошим, рассудительным, честным и сведущим в этом деле; кроме того, мы строго приказали нашим дворецким и заведующим продовольстви- ем, чтобы они аккуратно оплачивали то, что они будут покупать для нас, а также дворецким и заведующим продовольствием на- шей дорогой супруги герцогини; а также мы повелели и просили всех вышепоименованных принцев крови, чтобы они отдали такие же приказания своим людям и заставили их таким же образом поступать.

  3. До нашего сведения дошло и подтверждено жалобами пред- ставителей трех сословий, что очень многие люди испытывают много волнений и беспокойств от преследований за долги ломбар- дам — ростовщикам, как со стороны комиссаров, назначенных для этого нашей дорогой королевой Бланш, так и со стороны чиновни- ков, назначенных после нашим дорогим королем отцом и нами; такие дела ведутся в судах и теперь еще изо дня в день; должни- ков заставляют приходить из отдаленных местностей в Париж и подвергают их многим беспокойствам и притеснениям, вызывая их в суд и в разные дни; так что многие из них, чтобы избежать этих