Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ИГПЗС учебный год 2023 / Томсинов. Хрестоматия Древность и Средневековье 1-й том.docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
15.12.2022
Размер:
1.92 Mб
Скачать

512

Раздел 5. Азия в эпоху Средневековья

Разъяснение. В “Цзо чжуань” сказано: У женщины — дом мужа, у мужчины — спальня жены, и ни она ни он не осквер- няют их. Если [они ведут себя] иначе, тогда возникает хаос. Когда [мужчины и женщины] ведут себя, как птицы и звери, и заводят любовников и любовниц прямо в доме, основанные на Моральных устоях Ли каноны [поведения] приходят в беспорядок и хаос. По- этому называется Внутренним Хаосом.<...>.

  1. Восемь причин для обсуждения

Разъяснение. В “Чжоу ли” сказано: Восемь норм дей- ствуют наряду с законами [каждого] края (бан). Восемь причин для обсуждения и есть чжоуские Восемь норм. В “Ли” сказано: нака- зания не распространяются на знатных, а если те преступают за- кон, то [подпадают под] Восемь причин для обсуждения, и легкость или тяжесть [наказания] определяется не по сводам наказаний. Люди, которым полагается обсуждение, это либо те, кому уделе- на толика Небесной обильной влаги, либо те, кто в жемчужных нитях давно служит позади престола, либо те, кто многоталантлив или многоискусен, либо те, кто утвердился делами или заслугами. Они запечатлены в императорском сердце и в наградных книгах государевых кладовых.

Если [кем-либо из н|щ] было совершено наказуемое смертной казнью преступление, проводится обсуждение, определяется [ста- тья] и подается доклад с [изложением результата обсуждения и] просьбой вынести непререкаемое решение (цзоу цай). Решение всегда принимается в сокровенной глубине императорских поко- ев, учреждения же не осмеливаются сами [что-либо] определять. Здесь имеется в виду, что глубоко уважаются родственники и дос- тойные, воздается должное тем, кто издавна, исстари приближен, почитаются гости и знать, придается большое значение заслугам и способностям.

Если [кто-либо из] людей,'[подпадающих под] эти Восемь при- чин для обсуждения, совершил наказуемое смертью преступление, всегда прежде подается доклад с просьбой (цзоу цин) [разрешить провести обсуждение], а затем обсуждается то, что было соверше- но. Поэтому называется Восемью причинами для обсуждения.

Первое называется Обсуждением родственников (и цинь).

Имеются в виду родственники императора близости танъвэнъ и ближе, а также родственники престарелой вдовствующей импе- ратрицы (тайхуан тайхоу) и вдовствующей императрицы (хуан- тайхоу) близости сыма и ближе и родственники императрицы (хуанхоу) близости сяогун и ближе.

Разъяснение. Моральный долг И внутри состоит в под- держании дружбы среди девяти поколений, а вовне — в приведе-

Средневековый Китай. Уголовные установления Тан

513

нии к состоянию гармонии всех краев, излиянии на них милостей, словно дождя и росы, и верности принципу родственной любви. По- этому называется Обсуждением родственников.

Второе называется Обсуждением издавна приближенных (игу).

Имеются в виду те, кто издавна, исстари приближен.

Разъяснение. Имеются в виду те, кто давно служит в непосредственной близости и в течение долгого времени особо удостоен милости общения.

Третье называется Обсуждением достойных (и сянь).

Имеются в виду те, чье проявление добродетели (дэсин) ве- лико.

Разъяснение. Имеются в виду достойные люди и бла- городные мужи, чьи слова и поступки могут служить образцом.

Четвертое называется Обсуждением способных (и нэн).

Имеются в виду те, кто обладает большими талантами и да- рованиями.

Разъяснение. Имеются в виду те, кто способен поддер- живать в порядке войска, и те, кто способен заниматься делами управления [государством], те, [чьи советы] бесценны и изыскан- ны при [осуществлении] императорского пути, и те, кто являет об- разцы человеческих взаимоотношений.

Пятое называется Обсуждением имеющих заслуги (и гун).

Имеются в виду те, кто имеет большие заслуги и большую

доблесть.

Разъяснение. Имеются в виду те, кто смог зарубить вражеского полководца, захватить вражеское знамя, пройти с по- бедоносными боями десять тысяч ли, или же те, кто вернул к про- свещенному правлению многих людей, кто надолго умиротворил и выручил, кто избавил от трудностей и помог в лишениях, чьи зас- луги увековечены в Тайчан.

Шестое называется Обсуждением знатных (и гуй).

Имеются в виду те, кто занимает служебные должности тре- тьего ранга и выше или почетные должности второго ранга и вы- ше, или титулы знатности первого ранга. #

Разъяснение. Согласно общеобязательным установле- ниям, те, кто выполняет обязанности, рассматриваются как чи-