Скачиваний:
17
Добавлен:
09.02.2016
Размер:
4.61 Mб
Скачать

Стаття 17 Артисти і спортсмени

  1. Незалежно від положень статей 7, 14 і 15, доход, що одержується резиден­ том Договірної Держави як працівником мистецтв, таким як артист театру, кіно, радіо чи телебачення, або музикантом, або як спортсменом від його особи- * стої діяльності, як такої, здійснюваної в другій Договірній Державі, може опо- « датковуватись у цій другій Державі.

  2. Якщо доход від особистої діяльності, здійснюваної працівником мистецтві або спортсменом, у цій своїй якості, нараховується не самому працівнику мис-1 тецтв чи спортсмену, а іншій особі, цей доход може, незалежно від положенії статей 7, 14 і 15, оподатковуватись у Договірній Державі, в якій здійснюється| діяльність працівника мистецтв чи спортсмена.

  3. Незважаючи на положення пунктів 1 і 2 цієї статті, доход, вказаний у цій і статті, буде звільнений від оподаткування в тій Договірній Державі, в якій дія-1 льність працівника мистецтв або спортсмена здійснюється, якщо ця діяльність 1 суттєвою мірою фінансується за рахунок суспільних фондів обох Держаіі]

456

КНИГА 1. Нормативні акти І документи. Європейська Інтеграція України

частину доходу або майна цього резидента, що залишилась, взяти до уваги звільнений доход або майно.

Вчинено в двох примірниках, в м. Києві 16 жовтня 1997 року українською, німецькою та англійською мовами, всі тексти є автентичними. У випадку розхо­джень в тлумаченні надаватиметься перевага тексту англійською мовою.

За Уряд України

За Уряд Республіки Австрія

458

ДВОСТОРОННІ УГОДИ УКРАЇНИ...

Конвенція

між Урядом України і Урядом Королівства Бельгії

про уникнення подвійного оподаткування та попередження

податкових ухилень стосовно податків на доходи і майно

Витяги

ДАТА ПІДПИСАННЯ: 20.05.96 р.

ДАТА РАТИФІКАЦІЇ: 29.10.96 p., Закон України № 433/96-ВР

ДАТА НАБУТТЯ ЧИННОСТІ: 25.02.99 р.

Стаття 12 Роялті

  1. Роялті, які виникають у Договірній Державі і сплачуються резиденту дру­ гої Договірної Держави, можуть оподатковуватись у цій другій Державі, якщо резидент є фактичним власником роялті.

  2. Однак такі роялті можуть також оподатковуватись у тій Договірній Дер­ жаві, в якій вони виникають, і відповідно до законодавства цієї Держави, але якщо одержувач є фактичним власником роялті, то податок, що стягується та­ ким чином, не повинен перевищувати 5 процентів загальної суми роялті у ме­ жах значення підпункту а) пункту 4 цієї статті.

  3. Незважаючи на положення пункту 2 цієї статті, роялті, що виникають у Договірній Державі і сплачуються резиденту другої Договірної Держави, під­ лягають оподаткуванню тільки в другій Договірній Державі, якщо цей резидент є фактичним власником роялті, та якщо роялті є виплатами в межах значення підпункту Ь) пункту 4 цієї статті.

  4. Термін «роялті» при використанні в цій статті означає платежі будь-якого виду, що одержуються як відшкодування:

  1. за користування або за надання права використання будь-яких авторсь­ ких прав на твори літератури, мистецтва або науки, включаючи кінематогра­ фічні фільми і фільми або плівки для радіомовлення чи телебачення; і

  2. за користування або за надання права на використання будь-якого ав­ торського права на наукову працю, патент, торгову марку, дизайн або модель, план, таємну формулу або процес, або за інформацію щодо промислового, комер­ ційного або наукового досвіду.

  1. Положення пункту 1 цієї статті не застосовуються, якщо фактичний влас­ ник роялті, що є резидентом однієї Договірної Держави, здійснює підприємни­ цьку діяльність у другій Договірній Державі, в якій виникають роялті, через розташоване там постійне представництво, або надає в цій другій Державі не­ залежні особисті послуги з розташованої там постійної бази, і право або майно, стосовно яких сплачуються роялті, дійсно пов'язані з цим постійним представ­ ництвом чи постійною базою. У такому випадку застосовуються положення статті 7 або статті 14 цієї Конвенції залежно від обставин.

  2. Якщо з причин особливих відносин між платником і фактичним власником роялті або між ними обома і будь-якою третьою особою сума роялті, яка відно­ ситься до використання, права або інформації, на підставі яких вони сплачу-

459

КНИГА 1. Нормативні акти і документи. Європейська Інтеграція України

ються, перевищує з будь-яких причин суму, яка була б узгоджена між платни­ком і фактичним власником роялті за відсутності таких відносин, положення цієї статті будуть застосовуватись тільки до останньої згаданої суми. У цьому випадку надмірна частина платежу, як і раніше, підлягає оподаткуванню від­повідно до законодавства кожної Договірної Держави з належним урахуванням інших положень цієї Конвенції.

  1. Положення пунктів 2 і 3 цієї статті не застосовуються, якщо головною ме­ тою або однією з головних цілей будь-якої особи, що має причетність до утво­ рення або передачі прав, стосовно яких сплачуються роялті, було одержання переваг цієї статті шляхом цього створення або передачі.

  2. Вважається, що роялті виникають у Договірній Державі, якщо платником є сама Держава, її політико-адміністративний підрозділ, місцевий орган влади або резидент цієї Держави. Якщо, проте, особа, що сплачує роялті, незалежно від того, є вона резидентом Договірної Держави чи ні, має у Договірній Державі постійне представництво або постійну базу, у зв'язку з якими виникло зобов'я­ зання сплачувати роялті, і витрати по сплаті цих роялті несе таке постійне пред­ ставництво або постійна база, то вважається, що такі роялті виникають у Дер­ жаві, в якій розташоване постійне представництво або постійна база.