Скачиваний:
17
Добавлен:
09.02.2016
Размер:
4.61 Mб
Скачать

19. Порушення авторського права шляхом публічного сповіщення, показу або виконання твору

  1. Публічне сповіщення твору є дією, обмеженою авторським правом на літературні, драматичні або музичні твори.

  2. В рамках цієї Частини «сповіщення» стосовно твору — і

  1. включає прочитання в ході лекцій, звернень, промов і проповідей, і і

  2. в цілому включає будь-який вид візуальної або звукової презентації, і включаючи презентацію за допомогою звукового запису, фільму, передачі або 1 кабельної програми. і

  1. Виконання або показ твору перед необмеженим колом осіб є дією, обме-1 женою авторським правом на звуковий запис, фільм, передачу або кабельну! програму. І

  2. У разі, якщо авторське право порушується за допомогою виконання, про-1 гравання або публічного показу за допомогою апаратури для прийому візуаль-1 них зображень або звуків, переданих електронними засобами, то в ході відпогі відного виконання виконавці твору не будуть розглядатися як порушники ав-і торського права. І Примітки М

380

ЗАКОНИ З АВТОРСЬКОГО ПРАВА ЄВРОПЕЙСЬКИХ КРАЇН

Припис

Розпорядження про введення в дію: SI 1989/816.

20. Порушення авторського права шляхом передачі або включення до мовлення кабельних програм

Передача твору або його включення до мовлення кабельних програм є дією, обмеженою авторським правом на —

  1. літературні, драматичні, музичні або художні твори,

  2. звуковий запис або фільм, або

  1. передачу чи кабельну програму. Примітки

Припис

Розпорядження про введення в дію: SI 1989/816.

21. Порушення авторського права шляхом адаптації або дії, здійснюваної відносно адаптації

  1. Здійснення адаптації твору є дією, обмеженою авторським правом на літературні, драматичні або музичні твори.

  2. Виконання будь-якої з дій, зазначених у розділах з 17 по 20 або в наведе­ ному вище підрозділі (1) стосовно адаптованого твору, також є дією, обмеженою авторським правом на літературний, драматичний або музичний твір.

При цьому не істотно, чи був адаптований варіант записаний у письмовій формі або іншим способом.

(3) Стосовно до цієї Частини «адаптація» —

(a) відносно літературного [твору, що не є комп'ютерною програмою] або драматичного твору означає —

(і) переклад твору;

(іі) версія драматичного твору, в якій він трансформований в недраматичний твір або, залежно від обставин, версія недраматичного твору, в якій він транс­формований в драматичний;

[(ab) стосовно комп'ютерної програми мається на увазі аранжування або змінена версія зазначеної програми чи її переклад];

(b) стосовно музичного твору мається на увазі аранжування або транскрип­ ція твору.

(4) Відносно комп'ютерної програми термін «переклад» означає версію про­ грами, в якій вона трансформована комп'ютерною мовою або з однієї комп'ю­ терної мови чи коду в іншу комп'ютерну мову чи код <.,..>

(5) На підставі положень цього розділу забороняється робити будь-які ви­ сновки стосовно наявності в будь-яких діях складу копіювання твору. Примітки

• Розпорядження про введення в дію: SI 1989/816.

І Поправки

І Підрозділ (3): слова в квадратних дужках внесені розпорядженням

І SI1992/3233, пункти 5 (1), (2).

і Підрозділ (4): пропущені слова відмінені розпорядженням SI 1992/3233,

І пункт 5 (3).

І 381

КНИГА 1. Нормативні акти І документи. Європейська Інтеграція України

Вторинне порушення авторського права