- •А. С. Довгерта
- •1. Європейський Союз
- •3. Програма тасіс «Інтелектуальна власність»
- •4. Інші нормативні матеріали і документи
- •5. Закони з авторського права європейських країн
- •6. Двосторонні угоди України з державами-членами єс про уникнення подвійного оподаткування роялті і винагороди працівникам мистецтв
- •7. Європейська інтеграція України
- •Угода про партнерство
- •Частина і. Основні принципи
- •Стаття з
- •Стаття 4
- •Стаття 5
- •Стаття 10
- •Стаття 11
- •Стаття 12
- •Стаття 13
- •Стаття 14
- •Стаття 15
- •Стаття 16
- •Стаття 17
- •Стаття 18
- •Стаття 19
- •Стаття 20
- •Стаття 37
- •Стаття 38
- •Стаття 39
- •Стаття 40
- •Стаття 42
- •Стаття 43
- •Стаття 44
- •Стаття 45
- •Стаття 46
- •Стаття 47
- •Стаття 49
- •Стаття 51
- •Стаття 86
- •Стаття 88
- •Стаття 94
- •Стаття 95
- •Стаття 96
- •Стаття 97
- •Стаття 103
- •Стаття 104
- •Стаття 105
- •Стаття 106
- •Стаття 109
- •Протокол
- •Стаття 1. Визначення
- •Стаття 2. Сфера застосування
- •Стаття 3. Надання допомоги на прохання
- •Стаття 4. Добровільне надання допомоги
- •Стаття 5. Передача/оповіщення
- •Стаття 7. Виконання прохань
- •Стаття 8. Форма надання інформації
- •Стаття 11. Використання інформації
- •Стаття 12. Експерти та свідки
- •Стаття 13. Допоміжні витрати
- •Стаття 14. Впровадження
- •Стаття 15. Комплементарність
- •Частина II Основні цілі
- •І. Підтримка процесу демократичних та економічних перетворень в Україні
- •II. Вирішення спільних проблем європейського континенту
- •II.Il. Співпраця в галузі охорони навколишнього середовища, енергетики та ядерної безпеки
- •III. Підтримка зміцнення співпраці між єс та Україною в контексті розширення єс
- •III. Іі. Співпраця в галузі юстиції та внутрішніх справ
- •Інструменти та засоби Загальні положення
- •Частина III Конкретні ініціативи
- •Частина IV Термін чинності
- •Декларація
- •Робочий план Головуючої*
- •II. Забезпечення стабільності та безпеки, відповіді на спільні виклики на Європейському континенті
- •III. Підтримка зміцненого співробітництва між Україною та єс у контексті розширення єс
- •Від 22 грудня 1994 року,
- •Розділ і Загальні відомості
- •Розділ II
- •Стаття 4
- •Стаття 5
- •Розділ IV
- •Стаття 6
- •Стаття 7
- •Розділ V
- •Стаття 8
- •Розділ VI Заключні положення Стаття 9
- •Стаття 10
- •Стаття 11
- •Стаття 12
- •Стаття 13
- •Стаття 14
- •Стаття 15
- •Стаття 2
- •Розділ і Визначення Стаття 1
- •Розділ II Загальні положення Стаття 2
- •Стаття з
- •Розділ III Просування розповсюдження (прокату) і продукції телевізійних програм Стаття 4
- •Стаття 5
- •Стаття 6
- •Розділ IV Телереклама і спонсорство
- •Стаття 12
- •Стаття 13
- •Стаття 14
- •Стаття 15
- •Стаття 19
- •Розділ VI Право на опублікування спростування Стаття 23
- •Розділ VII
- •Стаття 1 Об'єкт охорони
- •Стаття 2 Авторство на комп'ютерні програми
- •Стаття 5 Винятки з дій, що підпадають під обмеження
- •Стаття 6 Декомпіляція
- •Стаття 7 Спеціальні заходи охорони
- •Стаття 8 Строк охорони
- •Стаття 10 Заключні положення
- •Стаття 11
- •Від 19 листопада 1992 року
- •Розділ і Право на прокат і на позичання Стаття 1 Предмет уніфікації
- •Стаття з Прокат комп'ютерних програм
- •Стаття 4 Право на справедливу винагороду, від якої не можна відмовитися
- •Розділ II Суміжні права Стаття 6 Право фіксації (запису)
- •Стаття 7 Право відтворення
- •Стаття 9 Право розповсюдження (надання)
- •Стаття 10 Обмеження прав
- •Розділ III
- •Стаття 15 Заключні положення
- •Розділ і Визначення
- •Розділ II Радіомовлення за допомогою супутника Стаття 2 Право на радіомовлення
- •Стаття з Придбання прав на радіомовлення
- •Стаття 4
- •Стаття 6 Мінімальний захист
- •Стаття 7 Перехідні розпорядження
- •Розділ III Ретрансляція кабельною мережею Стаття 8 Право на ретрансляцію кабельною мережею
- •Стаття 10
- •Розділ IV Загальні вказівки Стаття 13 Колективне управління правами
- •Стаття 14 Остаточні розпорядження
- •Стаття 15
- •Від 29 жовтня 1993 року
- •Стаття 1 Строк дії авторських прав
- •Стаття 2 Кінематографічні і аудіовізуальні твори
- •Стаття з Строк дії суміжних прав
- •Стаття 6 Охорона фотографій
- •Стаття 7 Охорона відносно третіх країн
- •Стаття 9 Особисті немайнові права
- •Стаття 11 Технічна обробка (адаптація)
- •Стаття 12 Процедура нотифікації
- •Стаття 13 Загальні положення
- •Стаття 14
- •Розділ і Сфера застосування Стаття 1 Сфера застосування
- •Стаття 2 Обмеження сфери застосування
- •Розділii Авторське право
- •Стаття 4 Авторство бази даних
- •Стаття 5 Дії, що накладають обмеження
- •Стаття 6 Винятки з дій стосовно обмеження
- •Розділ III Право «sui generis»
- •Стаття 8 Права і обов'язки законного користувача
- •Стаття 9 Винятки з права «sui generis»
- •Стаття 10 Строк дії охорони
- •Стаття 11 Сфера дії охорони через право «sui generis»
- •Розділ IV Загальні положення Стаття 12 Санкції
- •Стаття 14 Застосування в часі
- •Стаття 15 Обов'язковий характер деяких положень
- •Стаття 16 Заключні положення
- •Стаття 17
- •9 Травня 1996 року Брюссель, сом/96/97 final 96/085 (cod) виклад підстав і. Вступ
- •II. Аналіз зазначеного ринку
- •III. Юридична ситуація
- •1. Франція
- •2. Бельгія
- •4. Німеччина і
- •5. Португалія
- •6. Люксембург
- •7. Іспанія
- •9. Греція
- •10. Фінляндія
- •11. Швеція
- •12. Вільний огляд
- •1. Західна Європа поза Співтовариством
- •2. Центральна і Східна Європа
- •3. Сполучені Штати
- •IV. Необхідність дій
- •V. Особливі положення
- •VI. Текст пропозиції Директиви
- •Розділ і
- •Стаття 13
- •«Зелений документ»,
- •Розділ перший Частина перша Основні положення
- •Підрозділ II Питання першочергового значення а. Новий виклик, нові завдання
- •А. Правила внутрішнього ринку за Договором
- •Розділ другий Частина перша Основні положення
- •Підрозділ і Законне використання Основні положення
- •1. Вступ
- •2. Сучасний правовий аспект
- •2.2. Вплив законодавства Співтовариства на це питання
- •3. Обговорення проблем з точки зору Співтовариства
- •4. Питання
- •Підрозділ II Вичерпання прав і паралельного імпорту Основні положення
- •2. Сучасний правовий аспект
- •4. Питання
- •Частина друга Специфічні права Підрозділ III Право на відтворення Основні положення
- •1. Вступ
- •2. Сучасний правовий аспект
- •4. Питання
- •Підрозділ IV Сповіщення для загального відома Основні положення
- •1. Вступ
- •2. Сучасний правовий аспект
- •4. Питання
- •Основні положення
- •1. Вступ
- •2. Сучасний правовий ас'пект
- •3. Обговорення проблеми з точки зору Співтовариства
- •4. Питання
- •Підрозділ VI Право на цифрову передачу в ефір Основні положення
- •1. Вступ
- •2. Сучасний правовий аспект
- •3. Обговорення проблеми з точки зору Співтовариства
- •4. Питання
- •Підрозділ VII Моральні права Основні положення
- •1. Вступ
- •2. Сучасний правовий аспект
- •3. Обговорення проблеми з точки зору Співтовариства
- •4. Питання
- •Частина третя Використання прав Підрозділ VIII Переданий і управління правами Основні положення
- •1. Вступ а) Природа прав і
- •2. Сучасний правовий аспект
- •4. Питання
- •Підрозділ IX Технічні системи охорони та ідентифікації Основні положення
- •1. Вступ
- •2. Сучасний правовий аспект
- •3. Обговорення проблеми з точки зору Співтовариства
- •4. Питання
- •Розділ перший Загальні питання
- •Розділ другий Підрозділ і Законне використання
- •Підрозділ II Вичерпання прав та паралельного імпорту
- •Частина друга Специфічні права Підрозділ III Право на відтворення
- •Підрозділ IV Сповіщення для загального відома
- •Підрозділ VI Право на цифрову передачу в ефір
- •Підрозділ VII Моральні права
- •Частина третя Використання прав Підрозділ VIII Передача та управління правами
- •Підрозділ IX Технічні системи охорони та ідентифікації
- •Європейська культурна конвенція
- •Стаття 1
- •Стаття 4
- •Стаття 5
- •Стаття 6
- •Стаття 7
- •Стаття 8
- •Стаття 9
- •Стаття 10
- •Стаття 11
- •Європейська конвенція про спільне кіновиробництво
- •Глава 1 Загальні положення Стаття 1 Мета Конвенції
- •Стаття 2 Сфера дії
- •Стаття з Визначення
- •Глава II
- •Стаття 4 Прирівнення до національних фільмів
- •Стаття 6 Частка внеску кожного співпродюсера
- •Стаття 7 Права співпродюсерів
- •Стаття 8 Технічна і творча участь
- •Стаття 9 Фінансова участь у спільному виробництві
- •Стаття 10 Загальний баланс
- •Стаття 11 в'їзд і проживання
- •Стаття 14 Мови
- •Стаття 15 Фестивалі
- •Глава III
- •Стаття 17 Введення в дію
- •Стаття 19 Територіальне застереження
- •Стаття 20 Застереження
- •Стаття 21 Денонсація
- •Розділ і Загальні положення
- •Стаття 2 Вживання термінів
- •Стаття 4 Свобода приймання і ретрансляції
- •Стаття 5 Обов'язки транслювальних Учасників
- •Стаття 6 Надання інформації
- •Розділ II Зміст програм Стаття 7 Обов'язки телемовника
- •Стаття 9 Доступ населення до інформації
- •Стаття 10 а Плюралізм засобів масової інформації
- •Стаття 11 Загальні норми
- •Стаття 12 Тривалість реклами і телеторгівлі
- •Стаття 13 Форма і презентація реклами і телеторгівлі
- •Стаття 14 Розміщення реклами і телеторгівлі
- •Стаття 15 Реклама певних товарів і телеторгівля ними
- •Розділ IV Спонсорство Стаття 17 Загальні правила
- •Стаття 18 Заборонене спонсорство
- •Розділ IV а
- •Розділ VI Постійний Комітет Стаття 20 Постійний Комітет
- •Стаття 21 Функції Постійного Комітету
- •Стаття 22 Доповіді Постійного Комітету
- •Розділ VII Поправки Стаття 23 Поправки
- •Розділ VIII Заяви про порушення Конвенці'ї Стаття 24 Заяви про порушення Конвенції
- •Розділ IX Вирішення спорів Стаття 25 Примирення
- •Стаття 26 Арбітраж
- •Розділ X
- •Стаття 27 Інші міжнародні угоди і домовленості
- •Стаття 28
- •Стаття 32 Застереження
- •Стаття 33 Денонсація
- •Арбітраж
- •Рекомендація № к (88)2 ради європи
- •Визнання прав
- •Засоби захисту прав та санкції
- •Співпраця між Державами-членами
- •Ратифікація угод
- •Пояснювальний меморандум Вступ
- •Коментарі до положень Рекомендації Визнання прав (пункт 1)
- •Співпраця між громадськими організаціями і володільцями прав (пункти 7 і 8)
- •Ратифікація угод (пункти 11 і 12)
- •Рекомендація № r (95)1 ради європи
- •Положення Рекомендації № r (95) 1
- •Пропозиція рекомендації ради європи
- •Про засоби захисту авторського права
- •І суміжних прав та боротьбу з піратством,
- •Особливо в цифровому середовищі
- •Визнання прав
- •Засоби захисту прав та санкції
- •Технічні засоби і управління правами
- •Співпраця між Державами-членами
- •Ратифікація угод
- •Пояснювальний меморандум Вступ
- •Коментарі до положень Рекомендації
- •Засоби захисту прав та санкції
- •Технічні засоби і управління правами
- •Співпраця між Державами-членами
- •Ратифікація угод
- •Боротьба проти звукового і аудіовізуального піратства Керівництво
- •1. Що таке звукове і аудіовізуальне піратство?
- •1.1. Піратство у сфері музичних творів
- •1.2, Піратство у сфері аудіовізуальних творів
- •1.3. Телевізійне і радіопіратство
- •2. Чому піратство стало поширеним?
- •2.1. Технічні можливості
- •2.2. Існування підпільного ринку
- •3. Шкода, завдана піратством
- •3.1. Яких збитків зазнають творці творів, аудіовізуальна індустрія та держава
- •3.2. Загроза художній творчості національній та європейській культурі
- •4. Які кроки необхідно вяіити проти піратів?
- •4.1. Права повинні бути визнані
- •4.2. Введення юридичних засобів і санкцій
- •4.3. Створення ефективних структур для проведення розслідувань, збору доказів
- •4.4. Створення ефективних систем антикопіювання в звукових і аудіовізуальних записах і обладнанні
- •4.5. Широке інформування громадськості стосовно шкоди, якої завдає піратство: ми всі втрачаємо від цього!
- •Експертно-криміналістичний центр мвс Росії Російська антипіратська організація захисту прав на аудіовізуальні твори
- •Висновки і рекомендації
- •2. Адміністративно-правова характеристика правопорушень, передбачених ст. 150-4 КпАп ррфср
- •3. Виявлення порушень авторських і суміжних прав на аудіовізуальні твори
- •5. Передача матеріалів про адміністративне правопорушення до суду:
- •Система винагороди авторам
- •2. Система винагороди
- •Основні положення
- •II. Підготовка—виробництво фільму
- •III. Повноваження режисера
- •IV. Обсяг прав
- •V. Винагорода
- •VI. Строки
- •VII. Обов'язки сторін при використанні фільму
- •VIII. Колективне управління правами
- •IX. Санкції
- •3.2. Подання досьє
- •3.3. Здавання повного сценарію
- •II. Використання
- •1. Відтворення:
- •2. Публічний показ і/або передача в ефір:
- •3. Вторинне використання
- •Стаття 5. Обмежувальні застереження
- •Стаття 6. Особисте немайнове право
- •7.1. Публічний показ у залах (кінотеатри, фестивалі...) і
- •7.2. Публічна передача по телебаченню (радіохвильова, кабельна, супутни- кова):
- •7.4. Приватне копіювання (на чистих аудіо- та аудіовідеоносіях)
- •7.5. Передача в публічне користування
- •7.6. Передача в оренду або користування
- •Стаття 8. Умови оплати
- •Стаття 12. Затрати
- •Стаття 13. Строк дії виключної ліцензії
- •Стаття 15. Можливість відступлення прав, одержаних за виключною ліцензією
- •Дельфійська декларація
- •Резолюції, прийняті на конференції в Будапешті, організованій під егідою Ради Європи
- •10 Грудня 1994 року
- •Європейська хартія
- •Стаття 7
- •Стаття 8
- •Стаття 9
- •Стаття 10
- •Стаття 11
- •Стаття 12
- •Стаття 13
- •Стаття 14
- •II. Підготовка сценарію, створення фільму
- •III. Права і обов'язки автора сценарію
- •IV. Обсяг прав і
- •V. Винагорода
- •VI. Строки
- •VII. Права і обов'язки продюсера
- •VIII. Колективне управління
- •IX. Санкції
- •X, Заключні положення
- •Радіомовного союзу (sacd/ebu) на використання телевізійних робіт з репертуару sacd
- •Стаття 1
- •Стаття 2
- •Стаття з
- •Стаття 4
- •Стаття 5
- •Стаття 6
- •Стаття 7
- •Стаття 8
- •Стаття 9
- •Стаття 10
- •Стаття 11
- •Стаття 12
- •Стаття 13
- •Стаття 14
- •Стаття 15
- •Розподіл винагороди
- •Інструкція Товариства колективного управління майновими правами Німеччини gema Основні принципи
- •І. Подання заявок і реєстрація творів
- •III. Формування програми виконання музичного твору
- •IV. Оплата виконаної програми 1
- •V. Визначення частоти виконання творів
- •VI. Визначення розрахункового коефіцієнта творів
- •VII. Попурі
- •VIII. Розрахунок всередині окремих сфер виконання музичних творів •
- •XI. Коефіцієнт розрахунку за виконання розважальних творів у поєднанні з оцінкою, прийнятою на радіо
- •XII. Розрахунки за твори, що не охоплюються розділами X, XI, XIII
- •XIII. Пряма оплата готівкою
- •XIV. Розрахунковий коефіцієнт за телевізійні передачі
- •XV. Коефіцієнт оплати звукових кінофільмів
- •І. Основні положення
- •1. Видавництво повторного видання
- •2. Принцип розподілу винагороди
- •II. Про квоту винагороди видавцеві повторного видання
- •III. Виняток з основних положень про видавництво (видавця) повторного видання
- •V. Видавець-популяризатор т
- •Закон великобританії
- •2, Права, властиві творам, що охороняються авторським правом
- •7. Кабельні програми
- •8. Друковані видання
- •19. Авторство твору
- •Глава II Права володільця авторських прав
- •16. Дії, обмежені авторським правом на твір
- •17. Порушення авторського права шляхом копіювання
- •18. Порушення авторського права шляхом виготовлення копій для необмеженого кола осіб
- •19. Порушення авторського права шляхом публічного сповіщення, показу або виконання твору
- •20. Порушення авторського права шляхом передачі або включення до мовлення кабельних програм
- •21. Порушення авторського права шляхом адаптації або дії, здійснюваної відносно адаптації
- •22. Вторинне порушення авторського права: імпорт копії, виготовленої з порушенням авторського права
- •23. Вторинне порушення авторського права: володіння або розпорядження копією, що порушує авторське право
- •24. Вторинне порушення авторського права: надання засобів для виготовлення копій, що порушують авторське право
- •25. Вторинне порушення авторського права: дозвіл на використання приміщення для сповіщення з порушенням авторського права
- •26. Вторинне порушення авторського права: надання апаратури для проведення сповіщення з порушенням авторського права тощо
- •27. Значення терміна «контрафактна копія»
- •Глава III Дозволені дії відносно творів, що охороняються авторським правом
- •28. Вступні положення
- •29, Дослідницька робота і самостійне вивчення
- •56. Передача копій творів в електронній формі
- •68. Запис у рамках релевантного права з метою передачі або кабельної програми
- •69. Запис з метою нагляду і контролю над радіо- і телепередачами та кабельними програмами
- •70. Запис програм з метою їх перегляду в інший час ,
- •72. Безплатний показ або програвання передач чи кабельних програм необмеженому колу осіб
- •75. Здійснення запису з метою архівування
- •76. Адаптовані версії j
- •Глава IV Моральні права
- •89. Застосування положень до частин творів
- •Глава V Дії відносно прав на твори, що охороняються авторським правом
- •90. Передача права і дозволи (ліцензії)
- •91. Очікуваний володілець авторського права
- •92. Виключні ліцензії
- •94. Моральні права, що не підлягають перевідступленню
- •95. Передача авторських прав після смерті
- •Глава VI Засоби правового захисту відносно порушення права
- •96. Порушення, що створює право на позов з боку володільця авторського права
- •97. Положення про відшкодування збитків ] за позовом про порушення права ]
- •98. Взяття зобов'язання про одержання «права на ліцензію» в ході розгляду про порушення права
- •99. Судовий наказ про здавання предмета порушення
- •100. Право на конфіскацію контрафактних копій та інших предметів
- •101. Права і засоби правового захисту виключного ліцензіата ]
- •103. Засоби правового захисту від порушення моральних прав
- •104. Презумпції відносно літературних, драматичних, музичних і художніх творів
- •105. Презумпція відносно звукових записів і фільмів
- •1(107 А. Примусове застосування права місцевим органом Палати мір і ваги]
- •108. Судовий наказ про здавання контрафактних предметів
- •Секція IV Контракт про оренду
- •Розділ II Спеціальні положення
- •Секція і
- •Секція II Публічне сповіщення за допомогою супутника
- •Секція III Кабельна ретрансляція
- •Частина III
- •Секція і Загальні положення
- •Частина IV
- •Стаття 17 Артисти і спортсмени
- •Конвенція
- •Стаття 17 Артисти і спортсмени
- •Стаття 23 Усунення подвійного оподаткування
- •Конвенція
- •Стаття 17 Артисти і спортсмени
- •Стаття 22 Усунення подвійного оподаткування
- •Конвенція
- •Стаття 17 Артисти і спортсмени
- •Стаття 24 Уникнення подвійного оподаткування
- •Конвенція
- •Конвенція
- •Стаття 12 Роялті
- •Стаття 17 Артисти і спортсмени
- •Стаття 24 Усунення подвійного оподаткування
- •Конвенція
- •Стаття 17 Артисти і спортсмени
- •Стаття 23 Уникнення подвійного оподаткування
- •Конвенція
- •Стаття 17 Артисти і спортсмени
- •Стаття 23 Усунення подвійного оподаткування
- •Конвенція
- •Стаття 17 Артисти і спортсмени
- •Стаття 22 Усунення подвійного оподаткування
- •Стратегія
- •І. Основні напрями інтеграційного процесу
- •1. Адаптація законодавства України до законодавства єс, забезпечення прав людини
- •3. Інтеграція України до єс у контексті загальноєвропейської безпеки
- •6. Культурно-освітня і науково-технічна інтеграція
- •7, Регіональна інтеграція України
- •8. Галузева співпраця
- •II. Внутрішнє забезпечення інтеграційного процесу
- •1. Організаційне забезпечення
- •2. Фінансове забезпечення
- •3. Правове забезпечення
- •4. Інформаційне забезпечення
- •Передмова
- •Розділ 1. Критерії членства в єс Поточна ситуація
- •Поточна ситуація
- •6.1.3. Захист прав інтелектуальної власності Поточна ситуація
- •Концепція адаптації законодавства України до законодавства Європейського Союзу
- •1. Загальні положення
- •2. Етапи адаптації законодавства
- •3. Механізм адаптації законодавства
- •Впровадження адаптованого законодавства
- •4. Організаційне забезпечення процесу адаптації законодавства Фінансове забезпечення
- •Інформаційне і наукове забезпечення
- •Кадрове забезпечення
- •Концепція
- •1. Основні напрями та пріоритети розвитку стосунків з Європейським Союзом у галузі авторського права і суміжних прав
- •2. Головна мета співробітництва, стратегія щодо її досягнення та відповідні тактичні дії
- •3. Суб'єкти розвитку стосунків
- •Програма
- •І. Вступ
- •II. Сучасний стан розвитку системи охорони авторського права і суміжних прав
- •III. Нормативно-правові акти Європейського Союзу у галузі авторського права і суміжних прав
- •IV. Стратегічні напрями інтеграції у галузі авторського права і суміжних прав
- •V. Наближення законодавства України до норм і правил єс у галузі авторського права і суміжних прав
- •VI. Забезпечення правомірного використання в Україні об'єктів авторського права і суміжних прав
- •VII. Розвиток та удосконалення інституційної бази охорони авторського права і суміжних прав та механізмів її впровадження
- •VIII. Фінансове забезпечення Програми інтеграції України до єс у галузі авторського права і суміжних прав
- •Видавничий Дім «Ін Юре»
2. Адміністративно-правова характеристика правопорушень, передбачених ст. 150-4 КпАп ррфср
Федеральним законом від 19 липня 1995 року № 110-ФЗ до Кодексу РРФСР про адміністративні правопорушення включена стаття 150-4, яка встановлює, що:
Продаж, здавання в прокат або інше незаконне використання з комерційною метою примірників творів або фонограм, в разі якщо:
примірники творів або фонограм є контрафактними відповідно до законодавства Російської Федерації про авторське право і суміжні права, або
на примірниках творів або фонограм зазначена помилкова інформація про їх виготівника і про місця виробництва, а також інша інформація, яка може ввести в оману споживачів, або
на примірниках творів або фонограм знищений або змінений знак охорони авторського права або знак охорони суміжних прав, проставлені володільцем авторських або суміжних прав, тягне накладення штрафу на громадян у розмірі від п'яти до десяти мінімальних розмірів оплати праці, а на посадових осіб у розмірі від десяти до двадцяти мінімальних розмірів оплати праці з конфіскацією контрафактних примірників творів або фонограм.
Ті ж дії, вчинені особою, яка протягом року притягалася до адміністративно го стягнення за одне з порушень, передбачених частиною першою цієї статті, — і тягнуть за собою накладення штрафу на громадян у розмірі від десяти до | двадцяти мінімальних розмірів оплати праці, а на посадових осіб у розмірі від | тридцяти до п'ятдесяти мінімальних розмірів оплати праці з конфіскацією!! контрафактних примірників творів або фонограм. 1
Конфісковані відповідно до частин першої і другої цієї статті примірни-J ки творів або фонограм підлягають знищенню в порядку, передбаченому стат«І| тею 244 цього Кодексу, за винятком випадків їх передачі володільцеві ав-я| торських або суміжних прав за його проханням. '•
Наявність у діях порушника складу адміністративного правопорушення Л підставою для притягнення його до адміністративної відповідальності. т
294 І
ПРОГРАМА ТАСІС «ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВЛАСНІСТЬ»
2.1. Об'єктом правопорушення є відносини, що виникають у зв'язку зі створенням і використанням творів науки, літератури і мистецтва (авторське право), виконань, передач організацій ефірного або кабельного мовлення (суміжні права). Крім того, об'єктом правопорушення є також інтереси споживачів, що охороняються законодавством.
Відповідно до ст. 4 Закону про авторські і суміжні права автором визнається фізична особа, творчою працею якої створено твір.
Незважаючи на те, що аудіовізуальний твір створюється творчими зусиллями багатьох учасників, відповідно до ст. 13 Закону про авторські і суміжні права його авторами визнаються три особи:
режисер-постановник;
автор сценарію (сценарист);
автор музики (композитор), спеціально створеної для цього фільму. Інші особи, які внесли творчий вклад у створення аудіовізуального твору
(оператор-постановник, художник-постановник тощо) користуються авторським правом кожний на свій твір, але не мають авторських прав на аудіовізуальних твір в цілому.
Відповідно до ст. 15 Закону про авторське право і суміжні права автору стосовно його твору належать особисті немайнові права, зокрема:
— право авторства (визнання автором твору);
право на ім'я (на використання або дозвіл використання твору під своїм іменем, псевдонімом або без позначення імені);
право на оприлюднення, включаючи право на відкликання (оприлюднити або дозволити оприлюднити твір у будь-якій формі, включаючи право відмови тися від раніше прийнятого рішення);
право на захист репутації (захист твору від будь-якого спотворення або іншого посягання, здатного завдати шкоди честі і гідності автора).
Особисті немайнові права належать автору незалежно від його майнових прав, зберігаються безстрокове, в тому числі після відступлення прав на використання твору.
Відповідно до ст. 16 Закону про авторські і суміжні права автору (співавторам спільно) стосовно його (їх) твору належать виключні права на використання твору в будь-якій формі і будь-яким способом, в тому числі:
— право на відтворення (виготовлення одного або більше примірників твору або фонограми, тобто тиражування);
право на розповсюдження будь-яким способом (продаж, здавання в про кат);
право на імпорт (ввезення в країну примірників твору);
право на публічний показ;
і — право на публічне виконання;
і — право на сповіщення для загального відома (показ, виконання або передача в ефір, по кабелю, проводах або за допомогою інших аналогічних пристроїв); І — право на переклад;
І — право на переробку (переробка, аранжування тощо).
І Передання виключних прав може здійснюватися тільки на підставі договору І (угода, контракт, ліцензійний договір) у письмовій формі, яким дозволяється І використання твору певним способом і у встановлених договором межах юри-
І 295
КНИГА 1. Нормативні акти і документи. Європейська Інтеграція України
дичній або фізичній особі, що дає їй право забороняти подібне використання цього твору іншими особами.
Насправді автори аудіовізуального твору, як правило, передають свої виключні права юридичній особі (наприклад, кіностудії), що фінансувала процес створення твору. Кіностудія укладає ліцензійні угоди (контракти) на відтворення і розповсюдження на певній території і в певний період часу своїх аудіовізуальних творів з дистриб'юторами, в тому числі російськими компаніями.
Нині близько 75 російських компаній заявляють, що є володільцями виключних прав на різні аудіовізуальні твори, в тому числі 17 великих компаній, які переважно є членами РАНО.
Авторське право діє протягом усього життя автора і 50 років після його смерті, крім випадків, передбачених ст. 27 Закону. Закінчення строку дії авторського права на твори означає їх перехід до суспільного надбання. Твори, яким на території Російської Федерації ніколи не надавалася охорона, також вважаються такими, що стали суспільним надбанням. Твори цієї категорії можуть вільно використовуватися будь-якими особами без виплати авторської винагороди, за винятком випадків виплати спеціальних відрахувань, встановлених Урядом Російської Федерації.
2.2. Предметом зазначеного адміністративного правопорушення є:
контрафактні примірники творів або фонограм;
примірники творів або фонограм, на яких зазначена неправильна інфор мація про їх виробників і про місця виробництва, а також інша інформація, яка може ввести в оману споживача;
примірники творів або фонограм, на яких знищений або змінений знак охорони авторського права або знак охорони суміжних прав, проставлені воло дільцем авторських або суміжних прав.
Під аудіовізуальним твором розуміється твір, який складається із зафіксо- \ ваної серії пов'язаних між собою кадрів (з супроводом або без супроводу їх І звуком), призначених для одночасного зорового і слухового сприйняття за до- 1 помогою відповідних технічних пристроїв. І
До аудіовізуальних творів, що є об'єктами авторського права, поряд з іншими, і зазначеними в ст. 7 Закону про авторські і суміжні права, відносяться: 1
кіно-, теле- і відеофільми, незалежно від їх жанру і призначення (худож-І ні, документальні, учбові, мультиплікаційні, багатосерійні тощо); 1
діафільми, слайдфільми тощо, незалежно від способу їх початкової або! наступної фіксації. І
Відповідно до ст. 4 Закону про авторські і суміжні права під примірником! твору розуміється копія твору в будь-якій матеріальній формі. •
Відповідно до п. З ст. 48 Закону про авторські і суміжні права «контра-Я фактними є примірники твору і фонограми, виготовлення або розповсюдженій ня яких тягне за собою порушення авторських або суміжних прав». Крім тогеЯ відповідно до п. 4 цієї статті «контрафактними є також примірники творів • фонограм, що охороняються в Російській Федерації відповідно до цього Заков ну, імпортованих без згоди володільців авторських і суміжних прав в Російські ку Федерацію з держави, в якій ці твори і фонограми ніколи не охороняли<цИ або перестали охоронятися». ІЛ
296 т
ПРОГРАМА ТАСІС «ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВЛАСНІСТЬ»
Відповідно до п. 1 ст. 9 Закону про авторські і суміжні права володілець виключних авторських прав для сповіщення про свої права має право використовувати знак охорони авторського права, який вміщується на кожному примірнику твору і складається з трьох елементів:
латинської літери «С», обведеної колом;
імені (найменування) володільця виключних авторських прав;
року першого опублікування твору.
Необхідність адміністративно-правового захисту знака охорони авторського права викликане особливостями виникнення і здійснення авторського права, яке виникає через факт створення твору науки, літератури, мистецтва і не вимагає спеціальної реєстрації або іншого оформлення.
Відповідно до п. 2 ст. 9 Закону про авторські і суміжні права «за відсутності доказів іншого автором твору вважається особа, зазначена як автор на оригіналі або примірнику твору».
Зазначена стаття захищає не тільки володільців авторських і суміжних прав, а й права споживачів на одержання необхідної і достовірної інформації про виробника товару відповідно до ст. 8 Закону Російської Федерації «Про захист прав споживачів».
Виробник (продавець) зобов'язаний, відповідно до ст. 9 цього Закону, довести до відома споживача найменування своєї організації і місце її знаходження (юридичну адресу).
На практиці мають місце випадки, коли «пірати» як місце знаходження виробника відеокасети зазначають на її упаковці адресу і телефон місцевого органу внутрішніх справ або організацію, що захищає права авторів.
2.3. Об'єктивною стороною зазначеного адміністративного правопорушення є дії, що стосуються:
продажу;
здавання в прокат;
іншого незаконного використання примірників творів.
Продажем примірників твору, відповідно до ст. 454 ЦК РФ «Договір купів-лі-продажу» і ст. 492 ЦК РФ «Договір роздрібної купівлі-продажу» є передача продавцем речі (товару) у власність покупцеві, яку покупець зобов'язаний прийняти і сплатити за неї певну грошову суму (ціну).
За договором роздрібної купівлі-продажу продавець, що здійснює підприємницьку діяльність з продажу товарів у роздріб, зобов'язується передати покупцеві товар, призначений для особистого, сімейного, домашнього або іншого використання, не пов'язаного з підприємницькою діяльністю. До цих відносин застосовуються закони про захист прав споживачів та інші правові акти.
Роздрібний продаж контрафактних примірників аудіовізуальних творів є найпоширенішим способом порушень авторських і суміжних прав. Аналіз практики боротьби з аудіовізуальним піратством свідчить, що по-справжньому велика частина відеоринку зайнята контрафактною відеопродукцією (від 90 % на Далекому Сході до 50 % в м. Москві). Новий ринок DVD дисків розпочинає захоплюватися тратами. Статистичні дані свідчать, що за останні три роки кількість вилучень з обігу контрафактної продукції зросла майже в 40 разів1.
Використано статистичні дані ГЩ МВС Росії.
297
КНИГА 1. Нормативні акти і документи. Європейська Інтеграція України
В тис. рублів |
1997 р. |
1998 р |
1999 р. |
Вилучено контра-фактної продукції, |
26222 |
25226 |
991384 |
в тому числі |
|
|
|
Аудіо-відеопродукції |
18129 |
109467 |
704191 |
Останнім часом помітне пожвавлення підприємницької діяльності на відео-ринку і в 1999 році ємність відеоринку Російської Федерації становила близько 1 млрд. рублів, зростають обсяги продажу відеокасет і населенням придбано їх близько 60 млн. штук, збільшується частка сімей, які мають відеомагнітофони (в Москві понад 50 %, в цілому по країні трохи менше 40 %).
Здавання у прокат примірників твору, відповідно до статті 626 ЦК РФ «Договір прокату», є надання орендатору за плату в тимчасове володіння і користування продавцем, який здійснює здавання майна в оренду як постійну підприємницьку діяльність. Майно, надане за договором прокату, використовується для споживчих цілей, якщо інше не передбачено договором або не випливає з суті зобов'язання.
Нині розпочала активно розвиватися мережа відепрокату, в Москві і Московській області діє понад 120 пунктів прокату відеокасет.
Інше незаконне використання примірників аудіовізуальних творів здійснюється переважно наступними способами:
відтворення кіно- і відеопродукції шляхом тиражування на відеокасетах з записами фільмів, мультфільмів, концертів тощо. В 1999 році зусиллями орга нів внутрішніх справ припинена діяльність 60 підпільних виробництв з вигото влення контрафактної відеопродукції. У Самарській області діяла одна з най більших підпільних студій, де було вилучено майже 600 працюючих на відеоза- пис відеомагнітофонів;
публічного показу без згоди правоволодільців кіно- і відеофільмів у кіноте атрах, різних відеосалонах, по кабельних мережах (поширено незаконне транс лювання по кабельних мережах програм компанії «НТВ-плюс»). За даними спе ціалістів Російського авторського товариства (PAT), що управляє на колек тивній основі правами понад 10 тис. авторів художніх творів, деякі великі загальноросійські телекомпанії і супутникові станції не укладають ліцензійні угоди і не виплачують авторам винагороди за трансляцію їх творів;
останнім часом — авторинг фільмів на DVD дисках, тобто накладення з '•• застосуванням високих цифрових технологій на оригінальний текст російського 1 закадрового перекладу. ДУБОЗ і УБПСВТ МВС Росії разом з РАПО припинена 1 діяльність організованої злочинної групи, яка займалася незаконним розпо-1 всюдженням у м. Москві і країнах СНД (Україна, Казахстан, Білорусь) контра- 1 фактної відеопродукції на цифрових носіях (DVD-диски), авторські права на і яку належать російським і зарубіжним правоволодільцям. Унікальність вчине- і ного злочину в тому, що вперше в Росії і в Європі російські «умільці» — члени* ОПГ, шляхом зламання ключів (кодів) в оригінальних DVD дисках наклали на і англійський текст і змонтували на мікроплівку із застосуванням високих ЩИІ фрових технологій ці ж фільми з російським закадровим перекладом. В по-и дальшому через кур'єрів мікроплівки переправлялися за кордон, там виготов-в лялися так звані «майстер-диски» з російським перекладом, які тиражувалисяи
298
ПРОГРАМА ТАСІС «ІНТЕЛЕКТУАЛЬНА ВЛАСНІСТЬ»
у великій кількості. Вся піратська відеопродукція рекламувалася через сайт в Інтернеті під маркою та індивідуальним логотипом неіснуючої компанії, назва якої в перекладі означає «кристально чисте відео, бездоганна якість». За короткий час (близько шести місяців) злочинна група запустила в серійне виробництво 15 найменувань цифрових відеограм DVD.
2.4. Суб'єктом зазначеного адміністративного правопорушення є фізична осудна особа, яка досягла 16-літнього віку.
Незважаючи на те, що п. 2 ст. 48 Закону про авторські і суміжні права передбачено, що порушником цього Закону може бути як фізична, так і юридична особа, чинним Кодексом РРФСР про адміністративні правопорушення не передбачена адміністративна відповідальність юридичних осіб (юридичні особи є суб'єктами адміністративних правопорушень в податковому, фінансовому, земельному, лісовому, водному і в деяких інших галузях права).
Спеціальним суб'єктом зазначеного адміністративного правопорушення є посадова особа.
На жаль, у цій статті незазначені перелік або видові ознаки посадових осіб, які можуть бути притягнені до адміністративної відповідальності. Тому в кожному конкретному випадку необхідно встановлювати, виходячи з посадових інструкцій, чи належало до кола службових обов'язків порушника забезпечення дотримання авторських і суміжних прав, а також прав споживачів.
Відповідно до ст. 15 КпАП РРФСР посадові особи підлягають адміністративній відповідальності за адміністративні правопорушення, пов'язані з недотриманням встановлених правил у сфері охорони порядку управління, державного і громадського порядку, природи, здоров'я населення та інших правил, забезпечення виконання яких входить до їх службових обов'язків.
У законодавстві відсутнє єдине поняття посадової особи, тому, виходячи з узагальненої практики органів, які розглядають справи про адміністративні правопорушення, до посадових осіб, стосовно статей Особливої частини Кп АП РРФСР, можуть бути віднесені індивідуальні підприємці, а також керівники комерційних юридичних осіб, в разі виконання ними дій, що мають юридичне значимі наслідки (наймати і звільняти працівників, давати обов'язкові вказівки, розпоряджатися кредитами тощо)1.
2.5. Суб'єктивний бік зазначеного адміністративного порушення, тобто пси хічне відношення суб'єкта до вчиненої дії та її наслідків виражається навмис ною виною. Винувата особа усвідомлює протиправний характер своєї дії та її шкідливі наслідки, бажає або свідомо допускає їх настання.
У практиці виявлення і розкриття злочинів, передбачених ст. 146 КК РФ, органи дізнання і попереднього слідства зіштовхуються з проблемою доказу умислу у володільця дрібної торговельної точки на розповсюдження контрафа-ктної продукції, що не має очевидних відмінних ознак невідповідності ліцензійним зразкам, бо відповідно до ч. З ст. 16 Закону допускається розповсюдження введених у цивільний обіг шляхом їх продажу примірників правомірно опублікованих творів без згоди автора і без виплати авторської винагороди.
1 Комментарий к Кодексу РСФСР об административных правонарушениях. Под ред. И. И. Веремеенко, Н. Г. Саливуевой, М. С. Студеникиной. — М., ООО «Издательство
ПРОСПЕКТ», 1997, с. 40.
299
КНИГА 1. Нормативні акти і документи. Європейська інтеграція України
Законодавець вводить як обов'язковий елемент суб'єктивного боку правопорушення вчинення перелічених у диспозиції норми дій з комерційною метою, тобто для одержання майнової вигоди.
2.6. Кваліфікаційною ознакою складу зазначеного правопорушення є по вторне вчинення аналогічного правопорушення особою, яка раніше протягом року притягалася до адміністративного стягнення за одне з порушень, передба чених ч. 1 ст. 150-4 КпАП РРФСР.
У ч. 2 статті, що розглядається, передбачаються міри підвищеної відповідальності особи, яка в цьому разі підлягає більш суворому адміністративному покаранню, що передбачає збільшені розміри штрафів.
2.7. Конфіскація контрафактних примірників творів і фонограм також є за собом стягнення і підлягає застосуванню судом при здійсненні правопорушен ня, передбаченого як ч. 1, так і ч. 2 цієї статті.