Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Русский язык - список заданий 3 / 0777823_519D0_borkovskii_v_i_kuznecov_p_s_istoricheskaya_grammatika_russko.doc
Скачиваний:
124
Добавлен:
25.04.2015
Размер:
3.11 Mб
Скачать

§ 19. Система согласных древнерусского языка эпохи,

непосредственно предшествующей древнейшим дошедшим до нас

памятникам, может быть представлена в следующем виде:

Фарин-

гальньш

(К)

эные

Р

ь

V

п

Переднеязыч-

t

d

s

z

n

I

r

ныв

sJ Г

c' c'

ri

I V

f

Среднеязычные

(средненебные)

/

Заднеязычные

(задыенебныо)

А:

g

x(ch)

§ 20. Среди гуиных согласных отсутствовало глухое фрика

тивное /. Славянское кирилловское письмо, использовавшееся

на Руси, содержало два знака, получивших впоследстшш одно

50

н то же звуковое значение /, — ф и в («фита»). Но они

употреблялись первоначально лишь в заимствованиях, пришедших

книжным путем, преимущественно из греческого языка. Ср.

фоуникъ «финик» (Новг. Минея 1097 г., л. 231), гр. focvig

«финиковая пальма», философъ въ философЬхъ (XIII ел. Григ.

Богосл. XI в., л. 33), греч. cpiXooocpos «философ, любитель

мудрости»; \\д? ст^моу Григорию веологсу (Остр, ев., л. 263)г

греч. deoXc-fos «богослов», В греческом письме звуковое

значение букв, к которым восходят ф и е, было различно: первая'

обозначала в древнегреческом ph (р придыхательное),

изменившееся в позднейшем греческом в /, вторая — в древнегре^

ческом th (t придыхательное), изменившееся в дальнейшем

в глухое межзубное фрикативное 8. На Руси со второй

половины XII в. буква в вообще выходит из употребления (за

исключением употребления в числовом значении — она

обозначала цифру 9), замещаясь буквой ф. Восстановлена е была

лищь в результате так называемого второго южнославянского

влияния. Эта буква продержалась затем вплоть до реформы

1917 г. (войдя и в принятый в начале XVIII в. гражданский

алфавит).

В древности звук / возможен был лить в заимствованных

словах и притом в таких, которые пришли через книгу. Даже

в современном языке слова, содержащие звук /, являются

большей частью заимствованными из других языков. Ср.,

например, фабрика из лат. fabrica через западноевропейские

языки (франц. fabrique, нем. Fabrik), фракция от лат, fractio

«разбиение», также через западноевропейские языки, форпост

из нем. Vorposten «передовое укрепление», «сторожевое

охранение», кофе из голл. koffi и т. д. В ряде говоров (особенно

в большей части юяшовеликорусских) этот звук не утвердился

и в настоящее время, причем подвергается различным заменам

в заимствованных словах, м том числе и в собственных

именах,— чаще замещается сочетанием xv (точнее хг\ т. е.

задненебное х с лабиализацией), я, иногда р (л). Ср., например,

Диалектное Хвёдору Хвилйп, хвйбрика^ хванаръ

(южновеликорусское), понйр' (отмечено в одном кировском говоре). Подобное

же явление наблюдается и в других восточнославянских

языках— белорусском, украинском, ср. укр. Нечйпгр «Никифор»,

Пшп «Филипп», Хома «Фома» и т. д. Случаи замены

наблюдаются и в русском литературном языке, особенно в

просторечии, срм например, обычное разговорное Осип при более

литературном (книжном, официальном) Иосиф.

Не вполне ясно для древнейшего периода качество

звонкого фрикативного согласного (и). Возможно, что уже в эпоху

Древнейших дошедших до нас памятников и даже в

непосредственно предшествующую ей это был, как и в современном

Литературном языке и значительной части русских говоров,

51

губно-зубной согласный» Некоторые лингвисты предполагают,

что это был согласный билабиальный, типа английского w.

Основания для этого следующие. Во-первых, в значительной

части современных русских говоров, а также в белорусском

л украинском языках на месте v в положении перед согласными

а на конце слова произносится неслоговое п (у), например,

Jidyna, дроу (род. п. мн. ч.). Неслоговое и и билабиальное w

ь артикуляционном отношении значительно отличаются друг

от друга, но акустически очень близки друг другу.

Во-вторых, древнерусское v легко развивалось уже в

древности в качестве протетического и эпентетического согласного

(в начале и внутри слова) в соседстве с лабиализованными

гласными» в особенности о. Ср. др.-русск. восмь (Новг. купч.

XIV—XV в), совр. восемь (ст.-сл. осмь), вольга «Ольга» (Лавр,

лет.), тивф/нъ «тиун» (Русская Правда 1282 г., л. 615)» из

др.-сканд. thjdnn «слуга», совр. диал. Родивбн «Родион» (имя

собственное).

О билабиальпом характере дретшерусского о

свидетельствует, возможно, и его неустойчивость, тенденция к утрате

в положении между гласными, из которых но крайней мере

один является лабиализированным. Ср. мараоу (Лавр, лет., л. 9),

х<Мораву» (вин. п. ед. ч.), но Марава, морава (там же, л. 2 об.).

Правда, это свидетельство памятника не древнеДшёй эпохи

(41аврёнтьевская летопись, как известно, относится ко второй

половине XIV в.).

Некоторые лингвисты предполагают, что уже в эпоху

древнейших памятников различие между и и w было одной из

черт, отличавших друг от друга различные наши диалекты

(юг характеризовался w, север — v). На такой точке зрения

стоит. Р. И. Аванесов. Но для этого предположения нет

достаточных оснований. Все данные относительно различного

качества v по диалектам относятся к более позднему времени,

именно к периоду после падения редуцированных, о чем ниже

(см. § 83 — 84).