Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Русский язык - список заданий 3 / 0777823_519D0_borkovskii_v_i_kuznecov_p_s_istoricheskaya_grammatika_russko.doc
Скачиваний:
123
Добавлен:
25.04.2015
Размер:
3.11 Mб
Скачать

§ 86. Последствия падения редуцированных в области

гласных ярко отражаются в наречиях юго-запада в заменительном

удлинении гласных е, о перед слогом со слабым

редуцированным (т. е. в новых закрытых слогах), в результате чего,

например, коп'ъ^жбп*, рссь^>рёс. Это удлинение зафиксировано

в галицко-волынских памятниках посредством написания в

соответствующих условиях, начиная со второй половины XII в.,

i вместо е и (по-видимому» несколько позднее и реже) оо вместо

о, например: камЫъ> оучитЪлъ (Добр. ев. 1164 г.), еосвъца

<овца» (Галицк. ев. 1266 г.). Поскольку отношения гласных по

длительности были нарушены еще на праславянской почве, па-

йисание $ вместо е, возможно, объясняется не тем (или не

только тем), что ё было звуком более долгим, чем е, но и

качественным различием удлинившегося и оставшегося кратким е.

Долгие гласные легко подвергаются дифтонгизации, что имело

иесто и в юго-западной части восточнославянских наречий, на

основе которых в дальнейшем сформировался украинский язык.

Эти дифтонги в различных формах (часто с колебаниями в од-

*ом и том жо слове в одном и том же говоре) сохранились

• современных северноукраинских говорах, в большей «се части

125

украинского языка дифтонги стянулись в гласный i, ср. совр,

укр. к1нь «конь», тч «печь» (i на месте старого удлинившегося

о объясняется возможным смещением этого дифтонга в

передний ряд, ср. совр. северноукр, кйоп\ киеп', кйеп' «конь», под»

робнее см. в курсе диалектологии).

Фонетически не подвергалось удлинению в указанных уело-

виях б, о в качестве второго элемента полногласных сочета-

ннй, ср. укр, ворон. Исключение составляют полногласные формы

под новым акутом (ср. укр. голгвка «головка», боргдка «бородка»),

и то не всегда (ср. король), а также некоторые случаи,

объясняемые аналогией.

§ 87. В том случае, когда в результате падения

редуцированных гласный i оказался непосредственно после твердого

согласного, этот гласный в говорах, легших в основу

современного русского (т. е, великорусского) и белорусского языков,

приобретает более заднее образование и изменяется в у (ы).

Это изменение отражается в памятниках начиная с первой

половины XIII в. в написаниях в соответствующих случаях ы

вместо и. Ср., например, в ыноую землю (Смол. гр. около 1230 г.),

из ынок земль (Смол. гр. 1229 г). — земль вместо земл% (в этой

грамоте смешиваются ь, е и £, см, выше), с ыстею (Дух. гр.

Дм. Донск. 1389 г.) — твор. п. ед. ч. от Истья (название

волости), с ывано* (Гр. Ивана III 1461-—1462 гг. в си. конца XV в.).

Раньше сохранялось i, но согласный перед ним подвергался

все дальше идущему смягчению. Поэтому внутри слова у нас

сохраняются обычно сочетания «мягкий согласный +i». А вновь

образовавшиеся сочетания «твердый согласный +£» подвергаются

уже изменениям в ином направлении: согласный сохраняет свое

качество, а последующий гласный подвергается изменению.

Из рассматриваемого изменения вытекает важное следствие

для фонемных отношений. Неразрывная связь гласных i и у (ы)

с качеством предшествующего согласного (г лишь после мягких,

у лишь после твердых), возможность в начале слова лишь i,

но не у у неизбежное (обязательное) изменение 1^>у в том

случае, если i оказался после твердого согласного, свидетельствует

о том, что уу будучи обусловлено позицией, фонетическим

положением, уже не является самостоятельной, отличной от i

фонемой. Оба эти гласные образуют одну фонему, различия их

определяются качеством предшествующего согласного, между

тем как твердость и мягкость согласного не обусловлена

качеством соседнего гласного. Ср., например, различение твердых

и мягких согласных на конце слова после одного и того же

гласного: пыл — пыл'и т. д.

В говорах, легших в основу украинского языка, развитие»

шло иначе: гласные i и у(ы) совпадали в одном гласном, в ар-

гикуляцнонном и акустическом отношении промежуточном

между / и у, ближе к у(ы). Это совпадение отражается в iu*-

мятниках начиная с XIII в., но частыми случаи его становятся

лишь начиная с XV в. Ср., например, стидАхоу са, сыръ «сир»

(Галицк. ев. 1283 г., запись).

Вместе с тем в юго-западных наших памятниках, т. е. в

памятниках говоров, вошедших затем в украинский язык,

начиная с ХШ в. отражается изменение ё в i (см. подробнее ниже,