Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Русский язык - список заданий 3 / 0777823_519D0_borkovskii_v_i_kuznecov_p_s_istoricheskaya_grammatika_russko.doc
Скачиваний:
123
Добавлен:
25.04.2015
Размер:
3.11 Mб
Скачать

§ 253. 3 Л. Ед. И мн. Ч. Настоящего времени в древнерусском

языке характеризовалось окончанием -tb (при старославянском

~/ъ), строго соответствующим общеиндоевропейскому *-ti; ср.

ст.-сл. беретЪу берктъ, др.-русск. берешь, бероутъ, др.-инд.

bhAratiy bhdranti (старославянское окончание представляет собой

новообразование, сложившееся, по-видимому, на почве

некоторых южнославянских наречий; различные гипотезы относительно

его происхождения см. в курсе старославянского языка). Форма

с -6 на конце регулярно употребляется древнейшими русскими

памятниками, даже списанными со старославянских оригиналов.

Ср. г^еть (Остр, ев., л. 6) = глаголешь, ксть (там же, л. 6 об.),

съкавамть (там же), не мо/жеть (там же, л. 7 об.), не1прикасммпъ

бо са (там же, л. 30) «так как не прикасаются».

В результате вторичного смягчения согласных t > V перед ь,

и после падения редуцированных на конце формы 3 л. ед. и

мн. ч. наст. вр. сохраняется -f мягкое (формы имперфекта

в живом языке рано теряются). Оно до сих пор распространено

в южновеликорусском наречии, в части средневеликорусских

говоров, в украинском и белорусском языках (только в

последнем, как и любое мягкое t\ изменилось в переднеязычную

аффрикату с\ ср. белор. ляжыць «лежит»), за исключение^ тех

случаев, когда форма 3-го лица вообще не имеет конечного -J,

о чем ниже. Специально в 3 л. ми. ч. глаголов I спряжения

сохраняется -V в некоторых говорах олонецкой группы северно-

великорусского наречия. Ср>, например, они идут*.

В северной части русских говоров f в рассматриваемом

окончании сменяется t твердым. Эта смена отражается в

северных русских памятниках, не затронутых церковнославянским

влиянием, посредством написания ъ вместо прежнего ь, начиная

с XIII в. Ср. оучинитъ, придетъ> оубъютъ (Новг. гр. 1257—

1263 гг.), гостить (Hour. гр. 1266—1277 гг.), д%литъ (Русская

Правда 1282 г.). Написание -тъ (вместо старого -ть)

наблюдается в московских грамотах XIV в., в частности в грамотах

Дмитрия Донского, ср. будетъ (Перемири, гр. с Ольгердом

1371 г.), иметъ, целуютъ (Гр. 1375 г.), в двинских грамотах

XV в. — иметъ, дадутъ (№ 5), восхотеть (j№ 9), стоитъ,

преступить (№ 12), даетъу заложить (.Ns 54), будетъ (№ 103).

297

В настоящее время -t твердое в 3-м лице настоящего ц

простого будущего времени характерно для северноввликорус^

ского наречия (в том числе, за указанным выше исключением,

и для олонецких говоров), для части средневеликорусских

говоров (в том числе и московского) и является нормой русского

литературного языка. Мягкий согласный на конце сохранился

здесь, однако, в форме есть (фонетически jes'V)— 3 л. ед. ч.

вспомогательного глагола и глагола существования (ср. «У меня

есть книги»), в говорах обычно jesJ вследствие утраты

конечного t после s; в литературном языке также суть (фонетически

su?) — 3 л. мн. ч. того же глагола (иногда употребляется в

научных сочинениях). Сохранение мягкого согласного объясняется

тем, что этот глагол в настоящем времени утратил остальные

личные формы (кроме 3-го лица), вследствие чего потерял

связь с остальными глаголами.