Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Русский язык - список заданий 3 / 0777823_519D0_borkovskii_v_i_kuznecov_p_s_istoricheskaya_grammatika_russko.doc
Скачиваний:
124
Добавлен:
25.04.2015
Размер:
3.11 Mб
Скачать

§ 267. Приведем встретившиеся нам в грамотах случаи

с прилагательным (в субстантивном употреблении)9: а пожн'Ь

что твок. и твоихъ мужь пошло, то твок. и твоихъ моужь.

а новгородъскоы новоугородоу (Нов. договорная гр. 1304—1305 гг.

№ 9; сходный случай еще в трех новгородских договорных

грамотах: 1304—1305 гг. № 10, 1305—1308 гг. № 6 и 7);

А Володимерское по рубежь, по тому, Е<ако то было при ва-

шемъ Д'Ьд'Ь при великомъ Князе при Иване Данилониче

(Ряз. договорная гр. 1381 г.).

Имя прилагательное новгородьском не согласуется не только

в роде, но и в числе с именем существительным, названным

в предшествующем предложении. Таким образом, в примере

нельзя видеть пропуск имени существительного — подлежащего.

Прилагательное, поставленное в среднем роде и как бы

обобщающее весь круг явлений, само по себе является

подлежащим (то же следует сказать и о прилагательном Володимеръ-

ское).

В отмеченных нами примерах прилагательные (в четырех

новгородских грамотах одно и то же прилагательное новъго-

родьскок) употреблены в стереотипной формулировке,

выраженной неполным предложением с опущенным сказуемым пойдешь,

С другими именами прилагательными нам встретилось

только два примера: на кого помолвитъ, виноватый нередъ

правымъ поклонится, а взятое отъдаетъ (Моск. договорная

гр. 1368 г.); А судомъ вопчимъ не переводити; а кто иметъ

переводити, правый у того возметъ, а то ему не въ измену

(Ряз. договорная гр. 1381 г.).

Имеются примеры употребления прилагательных п роли

подлежащего в Лаврентьевскойлетописи (по данным

Е.Ф.Карского)10 и п Синодальном списке 1-й Новгородской летописи

8 Д. Н. Овсянико-Куликовский. Синтаксис русского языка.

СПб,, 1912, стр. 182—183. Е. Ф. Карский, называя совокупность причин

употребления формы зв. п. вместо формы им. п. подлежащего в

белорусской песенной речи, приводит как возможную и причину, о которой

говорит Д. Н. Овсянико-Куликовский. См. Е. Ф. Карский. Белорусы,

стр. 339.

9 Имеем в виду случаи, когда прилагательное в его местоименной

форме субстантивируется только в данном синтаксическом употреблений

и не указывает на определенный конкретный предмет. Таким образом,

не учитываются имена существительные, являющиеся по происхождению

и форме именами прилагательными: дворьскыи, д\тьскыи, посельскьш,

сътъекыи, тысячьскыи, купъчая, рядьная, в-Ьсчее, гостиное, поплашъное,

постоялое и т. д.

ю Е. Ф. Карский. Наблюдения в области синтаксиса Лаврен-

тьевского списка летописи, стр. 14—16. В дальнейшем примеры из

Лаврентьевской летописи приводятся также из этого исследования Е.

Ф.Карского.

320

(по данным Е. С. Истриной) п: ту вса блгахл сходатсл (Лавр,

лет.); паны ветхая мимо идоша. и се быша новая (там же);

аще вы пос/гЬднАВ не люба, а передыли приимаите (там же);

иоставлАКть цр^А и кнза вышний (1 Нов. лет*); жаллхоу по

немь... добрии а влии радовахоусА (там же); всакъ бо злыи

зл* да погыбнеть (там же).

Е. Ф. Карским отмечены в Лаврентьевской летописи и

случаи с причастием (в первом примере — действительного

залога, во втором — страдательного): не даша ему ту блТзь

живущий; послании Ф ИгорА... Еще пример из Лаврентьевской

летописи (из той ее части, которая содержит Поучение

Владимира Мономаха) с причастием действительного залога

настоящего времени: да не посм'Ьютса приходящий к ва* и дому

вашему ни об*Ьду вашему.

В приведенных примерах причастия в субстантивном

употреблении имеют местоименную форму, что было характерно и

для старославянского языка.

Так, в отношении причастий действительного залога Р.

Вечерка на основании анализа большого материала приходит

к выводу: «Субстантивации особенно часто в старославянском

подвергались причастия в полной форме. Субстантивация

именных форм встречается весьма редко»12.

Широкая возможность выражения в современном русском

языке подлежащего прилагательным и причастием — результат

развития того грамматического явления, которое имело место

в древнерусском языке» но было ограничено в

употреблении.