Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Русский язык - список заданий 3 / 0777823_519D0_borkovskii_v_i_kuznecov_p_s_istoricheskaya_grammatika_russko.doc
Скачиваний:
123
Добавлен:
25.04.2015
Размер:
3.11 Mб
Скачать

§ 33, В области гласных прежде всего следует отметить

отсутствие носовых гласных. Последние сложились еще на почве

общеславянского языка в результате развития сочетаний

гласного с носовым согласным в закрытом слоге, как это известно

из курса старославянского языка. В общеславянском языке

было два носовых гласных — д и е (относительно гипотезы о

«носовом ять» см. ниже). Они перешли и в отдельные языковые

ветви после распадения общеславянского языка. В

восточнославянской области носовые были утрачены еще в дописьмен-

ное время, причем они изменились в неносовые, а именно д дало

и (оно сохранилось в соответствующих случаях и в настоящее

время), а ? изменилось в я, в соответствии с которым в современном

языке наблюдается а в положении после мягкого согласного

(если последний не отвердел на протяжении позднейшей

истории русского языка). Ср. совр. путь, др.-русск. путь, ст.-сл.

пять, совр. несу (1 л. ед. ч. наст, вр.), др.-русск. несу, ст.-сл.

неся, совр. пять (фонетически п'ат% др.-русск. path, ст.-сл.

пашь (буква А здесь писалась обычно и в древнерусских

памятниках), сидЛт (3 л. мн. ч. наст. вр., фонетически с'ид'ат),

др.-русск. sedtitb, ст.-сл. сЬдьтъ и т. д.

Носовые гласные теряются на протяжении их истории в

большинстве славянских языков. Сохранились они в настоящее время

лишь в польском и кашубском, причем качество их не всегда

соответствует общеславянскому или засвидетельствованному

древнейшими старославянскими памятниками (что объясняется

специфическими процессами, протекавшими на протяжении

истории польского и кашубского языков), да имеются следы в

македонском языке, где на месте старого носового гласного по

говорам представлен носовой слоговый сонант, ср. макед. zrp,pf

русск. зуб, ст.-сл. з&бъ, польск. zqb.

Есть основания думать, что носовых гласных в

восточнославянских наречиях уже не было во времена византийского

императора Константина Багрянородного, написавшего в

середине X в. сочинение «О народах» (Пер1 eOvSv), содержащее также

материалы, относящиеся к древней Руси. В нем приводятся

названия днепровских порогов, причем форма этих названий

указывает на отсутствие в них носовых гласных и в тех

случаях, когда этимологически эти гласные должны были быть.

Ср., например, ВероиС^ ^р«Х» др.-русск. въроучии, ст.-слм вър&щии

«кипящий»; Neaa-rjx, др.-русск. нешыть, ст.-сл. неиьсытъ

«пеликан» или «коршун» (современное название ненасытец)у др.-русск.

исыть «ненасытный», др.-русск. а = ст.-сл. ь&, общеслав. *

fern *еп- в значении отрицательной частицы, ср. лат. trc-, греч.

av«. При чтении форм, записанных греческими буквами, следует

иметь в виду, что в греческом византийском ои обозначало и,

7| (в классическом греческом долгое ё) — i.

Следуя старославянской традиции, наши писцы стремятся

04

разграничить оу и ж, но путают их, употребляют оу вместо л,

Ю вместо т и, наоборот, ^ и № вместо оу и ю. Ср., например,

въвъргоутъ (Остр, ев., л. 242), 3 л. мн. ч. вместо въ'връгктъ,

въстьръ/зающе (там же, л. 241), им. п. мн. ч. муж. р. прич. действ,

наст. вр. вместо въстръзатще, ч&ждаах&с/к (там же, л. 31 об.)

вместо штюждахк са, ср. польск. cudzy «чужой, чуждый»,

указывающее на общеславянское и, стя%денъцъ% па/ет&денъци (там

же, л. 30) вместо стоуденъцъ «колодец», ср. польск. studnia

«колодец», отъ обож слышавъшоую... и/по немь шъдъшоу/т* (там

же, л. 6 об), род. п. дв. ч., вместо обою% шъдъшюю. Реже

смешиваются а и (А с а и и, поскольку а обычно использовался

в древнейших наших памятниках для обозначения более

переднего а> согласные перед которым еще не достигли полной

степени мягкости, а были полумягкими. Ср. обычные написания

ерА«А (напр., Остр. евм л. 6, 7 об., 8 об., 29 об. и др.) десл-

таи (там же, л. 6) и т. п. Но наблюдаются случаи смешения

и здесь, чаще всего после исконно смягченных согласных и /.

Ср.:гл"ии (Остр, ев., л. 30), им. п. ед. ч. муж. р. действ, прич.

наст, вр., вместо глаголньи; отъ1самари\а (там же, л.-30), род. п.

ед. ч. склонения на -а, мягкой разновидности, вместо отъ сама-

риук; почахъ (там же запись), 1 л. ед. числа аорм вместо почахъ.

Стремление разграничить употребление букв, обозначавших

носовые гласные, и букв, обозначавших неносовые, было

настолько сильно у писцов наших древнейших рукописей, что

формы с л и а мы находим не только в памятниках,

списанных со старославянского оригинала, но и в оригинальных. Так,

в записи Остромирова евангелия наряду с такими формами, как

пороучение, молю, почахъ (дважды), отражающими живое

произношение писца, мы находим такие, как поручи (3 л. ед. ч.

аор.), члдомъ (дат. п. мн. ч.), ч/кдъ (род. п. мн. ч.), сгьдрьжлще

(им. п. мн. ч. муж. р. прич. действ, наст. вр.).

Лишь постепенно, приблизительно к середине XII вм

вырабатываются на основе старославянской системы свои русские

нормы письма, причем ж совсем выходит из употребления,

а а сохраняется, но получает особую функцию и иначе

отграничивается от fa и а, с которыми он смешивался с самого начала

нашей письменности (см. выше, § 11; там же см. и о новом

появлении в нашей письменности & в связи с так называемым

вторым южнославянским влиянием).