Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Русский язык - список заданий 3 / 0777823_519D0_borkovskii_v_i_kuznecov_p_s_istoricheskaya_grammatika_russko.doc
Скачиваний:
123
Добавлен:
25.04.2015
Размер:
3.11 Mб
Скачать

§ 207. Вспомогательный глагол в имперфекте имел

первоначально основу Ьёа-, т. е. состоящую (помимо имперфектного

суффикса) из одного согласного b. J3 стянутом виде имперфект

Вспомогательного глагола спрягался так же, как и остальные

глаголы: блаъ, б&ше, бдгие (б/маеть) и т. д. Под влиянием

старославянского языка в древнерусских памятниках могли

быть м нестянутые формы типа бЫхъ, бЫше и т. д.

§ 208. Во 2 л. Мн, ч, и 2 и 3 л. Дв. Ч. Имперфекта, наряду

с формами, оканчивающимися на -§ete, -seta (в написании -тете,

чШето), в древнерусских памятниках отражаются формы без

Гласного перед t и с s вместо $, т. е. -ste> sta (в написании

257

e, -ста), а также такие» которые пишутся с -шъте, ~шъщ

или, без ь, -штв) -шта на конце.

Формы на -ste, -sta отражаются п памятниках начиная

с XI в., например идАста в Архангельском евангелии 1092 г.,

вид&ста п Житии Феодосия Печерского (Усп. сб. XII п.), жи-

efocma (Лаир. лет.). Личные окончания здесь непосредственно

примыкали к основе имперфекта (без тематического гласного е,

как в соответствующих формах аориста). Подобные формы

встречаются и в старослаиянских памятниках» например» 3 л.

дв. ч. udtcmi в Саввиной книге (Мф. XXVII1 8). В случае

присоединения te, ta непосредственно к основе имперфекта

иной формы суффикс и не мог иметь, т.к. s<x перед с, а со*

четание xt в древности на славянской почве было невозможно.

Ф. Ф. Фортунатов считал формы иа -ste% -sta в общеславянском

языке первоначальными, формы.же на -§ete, -ieta позднейшими,

развившимися по аналогии к другим формам имперфекта, но на

общесла»зянской же почве50.

Формы на -шъте> -шъта засвидетельствованы в памятниках

XIII—XIV вв., например, стошиъте (Рост. Житие Нифонта

1219 гм л. 20), хожашъта (Ей. 1357 г., л. 107 об.); без ь —

блшта (Толстовск. сб. XIII в.),цдлшпа, чюдАштасЛк(Ев. 1358г,).

А. И. Соболевский сопоставлял эти формы с дрениочешскими

типа vidie$tebx. Но можно ли думать, что русские и чешские

формы восходят к общему источнику и, следовательно,

возникли еще в диалектах праслаиянского языка? В

древнерусском языке они засвидетельствованы лишь в памятниках той

эпохи, когда редуцированные уже терялись и, следовательно,

написания с ь могли быть чисто графическими и обьясняться

тем, что шипящие согласные в это время (т. е. в X11I п.) были

еще мягкими; сами же формы могли возникнуть в близкое

к этому время в результате контаминации (взаимодействия)

форм типа -sete и типа -ste% что в эпоху после падения

редуцированных было возможно (до падения редуцированных

сочетания согласных st в древнерусском языке не было). Древне-

чешские же формы могли возникнуть и независимо от

древнерусских.

§ 209. Имперфект в древнерусском языке обозначал действие

в прошлом, длительное и неограниченное во времени, также

повторяемое в прошлом, но опять-таки без ограничения этой

повторяемости.

§ 210. В личных окончаниях аорист и имперфект имели

много общего между собой и отличались от настоящего

времени, часть же окончаний являлась общей для гхсх этих

времен. Отличались (первоначально) аорист и имперфект от на

w См.: Ф. Ф. Фортунатов» Избр. труды, т. 2, стр. 125.

51 См.: А. И. Соболевский. Лекции..., стр. 163—164.

258

стоящего времени окончаниями всех лиц единственного числа

и 3 л. мн. ч. Эти различия восходят к различиям так

называемых первичных и вторичных окончаний,

унаследованных праславянским языком от более раннего времени.

В 1 л. мн. ч., наряду с приведенным в образцах

окончанием -мъ, встречаются также -мы, -мо, -ме. Первое из этих

параллельных окончаний встречается и в старославянских

памятниках. Формы с окончанием -мо представлены в памятниках

юго-западных и западных (т. е, староукраинских и

старобелорусских) начиная с XIV в. и отражаются в современном укра-

инском языке (ср. тдемо «пойдем»). Форма 1 л. мн. ч.

вспомогательного глагола есме часто встречается в северо-западных

памятниках (новгородских, псковских, смоленских, полоцких)

XIII—XIV вв. и позднее. Из последней формы, вероятно,

фонетически развилась и форма есмя, представленная в более

поздних русских памятниках, московских и др. (в XIV в. и

позднее) и легко объясняющаяся тем, что форма

вспомогательного глагола часто не несет самостоятельного ударения. Формы

на -те и -то наблюдаются и за пределами восточнославянской

области. Так, -те мы находим в чешском, словацком,

болгарском языках наряду с -т, -то в сербском. Ср. чеш. neseme

(наряду с nesem), словацк. nesieme, болг. 1 л. мн. ч. наст. вр.

гледаме, но плетём, аорист гледахме, плётохме, серб, плётёмо,

видимо (наст, вр.), плетосмо (аор.), плетй]асмо (имперф.); -ту,

помимо старославянского, представлено в польском и лужицком.

Хотя не псе указанные оканчания отразились в древнейших

наших памятниках, по-видимому, возникли они как

параллельные формы еще в диалектах праславянского языка, о чем

говорит несовпадение границ их распространения с границами

основных славянских групп. Форма -ту легко могла развиться

под влиянием личного местоимения мы. Чередование е/о в

окончании 1 л. мн. ч. наблюдается и за пределами славянских

языков, ср. греч. (ион.-атт.) cpepojxev «мы несем», дорийск. (рёро-

}1Б$, лат. monstramus «мы показываем» <^monstramos. Конечный

соглэсешй (s, -п) на славянской почве должен был утратиться.

Славянское (и древнерусское) -ъ является результатом

изменения о в конечном закрытом слоге (до утраты конечного

согласного). Наличие параллельных форм с -ъ и с -о может

объясняться тем, что первые первоначально являлись в абсолютном

конце (перед паузой), а вторые — в тесном сочетании глаголь-

Бой формы с последующими словами, а затем могло произойти

обобщение в различных направлениях.

Параллельные формы были в различной степени

представлены в разных говорах» Современное русское окончание 1 л.

*н. ч, -м восходит к старому -мъ (с утраченным слабым ъ).

Окончание 3 л. дв. ч. в древнерусском языке обычно имело

Форму -ta, тождественную форме 2 л, того же числа. Это окон-

259

чание, как известно, было свойственно и старославянскому

языку. Наряду с ним некоторым старославянским памятникам,

главным образом более архаическим глаголическим, было спой!

ственно окончание -te. Окончание -те предстаплено и п неьо.

торых древнерусских памятниках конца XII — вачала Х111 в.,

списанных с южнославянских оригиналов и предположительно

относящихся к одному (именно ростовскому) древнему книго*

хранилищу. Ср.: адамъ же и еиьга не стыдмпете себе (Богосл.

Ио. экз. Болг., Синод. № 108, л. 83 об.) «Адам же и Ена ио

стыдились»; стопгиъте два мюрина (Житие Нифонта 1219 г.,

л. 20) «Стояли два темнокожих». Но эта форма вряд ли была

свойственна живому языку.

Перфект