- •Isbn 5-7218-0572-2 (рус.) isbn 0-609-61070-8 (англ.)
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 2 Обновленный Шейлок
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 4
- •Часть I
- •Глава 4
- •Часть I
- •Глава 4
- •Часть I
- •Глава 4
- •Часть I
- •Глава 4
- •Часть I
- •Глава 4
- •Часть I
- •Глава 4
- •Часть I
- •Глава 4
- •Часть I
- •Глава 4
- •Часть I
- •Глава 4
- •Глава 5
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Часть II
- •Глава 7
- •Часть II
- •Глава 7
- •Часть II
- •Глава 7
- •Часть II
- •Глава 7
- •Часть II
- •Глава 7
- •Часть II
- •Глава 7
- •Часть II
- •Глава 7
- •Часть II
- •Глава 7
- •Часть II
- •Глава 7
- •Глава 8
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Открытость х индустриализация
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Глава 10
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 1. Выгоды финансовой системы: только для богатых?
- •Глава 2. Обновленный Шейлок
- •Глава 3. Финансовая революция и личная экономическая свобода
- •Глава 4. Темная сторона финансов
- •Глава 5. Пределы финансового развития
- •Глава 6. Укрощение государства
- •Глава 7. Препятствия на пути финансового развития
- •Глава 8. Когда развивается финансовая система?
- •Глава 9. Великий межвоенный поворот
- •Глава 10. Почему функционирование рынков ограничивалось?
- •Глава 11. Упадок и разрушение капитализма связей
- •Глава 12. С чем предстоит столкнуться?
- •Глава 13. Спасение капитализма от капиталистов
Часть II
ние ответственности было бы бесполезным, если ответственность владельца компании была бы ограничена только по отношению к сторонам, с которыми компания заключала контракты, но не ограничена по отношению к третьим лицам. Никто не станет покупать акции, если все состояние покупателя может оказаться мишенью исков со стороны лиц, которые приобрели бракованную продукцию компании, или государства, пытающегося восполнить издержки на очистку окружающей среды. Именно поэтому ответственность держателя акций ограничена даже относительно тех сторон, с которыми компания не заключала контрактов, но которые имеют к ней претензии. Такой юридический инструмент, освобождающий владельца акций от всякой ответственности, большей, чем сумма вложенных средств, и в различных обстоятельствах, — это форма права собственности, защищенной от всех без исключения. Ее универсального применения невозможно достичь путем частного контракта; она требует создания соответствующих законов со стороны государства.
В общем, финансовая система использует ряд таких юридических инструментов, как очередность требований по долгам, гарантии (залог) и банкротство, с помощью чего она пытается точно определить права собственности. Но права собственности — это не просто контракт между двумя сторонами; это набор прав, которые личность имеет перед всеми остальными, кто бы они ни были. Например, традиционное римское право определяло собственность на земельный участок как неограниченное право usque ad inferes et usque ad sidera («от центра земли до звезд»). Таким правам требовалась широкая поддержка общества, осуществляемая через его агента — государство, что невозможно заменить частными контрактами.
Подводя итог, мы полагаем, что есть определенная роль, которую в организации инфраструктуры финансовой системы может сыграть центральный орган власти, и в некоторых случаях, но не всегда, из всех институтов наилучшим образом эту роль выполнит государство. Нашу позицию можно пояснить, выстроив аналогию. Представьте себе наклонное поле, которое требуется орошать. Если позволить действовать силе гравитации, то вода будет течь везде. Это либертарианский подход. Но обычно на поле есть естественные препятствия и,
Глава 7
233
чтобы ускорить процесс орошения, требуется прорыть каналы, даже если со временем вода сама пробьет себе путь. Это подход сторонников вмешательства.
Более умеренный либертарианский подход состоит в том, что иногда требуются каналы, но фермеры могут в частном порядке организоваться и выкопать их. Вмешиваясь, правительство ставит преграды на пути таких частных инициатив. Сторонник вмешательства признает вероятность того, что фермеры могут организоваться в частном порядке, но утверждает, что это потребует времени, что будут задачи, которые частным организациям не решить, и что, возможно, наиболее важно, общественность не сможет себе позволить издержки на решение организационных проблем.
До сих пор мы, казалось, поддерживали сторонников вмешательства. Но сейчас пришло время признать, что те самые силы, которые мешают организации частных объединений, которые могли бы взять на себя масштабные общественные работы, не позволят и государственным организациям (таким, как правительство) работать в интересах общества. Даже в демократическом государстве правительство может действовать в интересах небольшой привилегированной группы, а не широкой общественности, и «рыть не те каналы». К этому мы сейчас и обратимся.
Почему могут быть «вырыты не те каналы»?
Учитывая несомненные преимущества финансового развития, документально подтвержденные нами, можно подумать, что в условиях демократии политическая поддержка финансовой системы будет сильна и правительство приложит усилия к созданию необходимой инфраструктуры. К сожалению, это не так. Даже в демократическом государстве не все голоса слышны одинаково громко, и выработка политики часто находится под влиянием лоббистских групп, которые процветают из-за особенностей демократического управления. Но какой именно группе традиционно невыгодно финансовое развитие? И как ей удается контролировать политическую повестку дня?
234
