- •Isbn 5-7218-0572-2 (рус.) isbn 0-609-61070-8 (англ.)
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 2 Обновленный Шейлок
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 4
- •Часть I
- •Глава 4
- •Часть I
- •Глава 4
- •Часть I
- •Глава 4
- •Часть I
- •Глава 4
- •Часть I
- •Глава 4
- •Часть I
- •Глава 4
- •Часть I
- •Глава 4
- •Часть I
- •Глава 4
- •Часть I
- •Глава 4
- •Глава 5
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Часть II
- •Глава 7
- •Часть II
- •Глава 7
- •Часть II
- •Глава 7
- •Часть II
- •Глава 7
- •Часть II
- •Глава 7
- •Часть II
- •Глава 7
- •Часть II
- •Глава 7
- •Часть II
- •Глава 7
- •Часть II
- •Глава 7
- •Глава 8
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Открытость х индустриализация
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Глава 10
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 1. Выгоды финансовой системы: только для богатых?
- •Глава 2. Обновленный Шейлок
- •Глава 3. Финансовая революция и личная экономическая свобода
- •Глава 4. Темная сторона финансов
- •Глава 5. Пределы финансового развития
- •Глава 6. Укрощение государства
- •Глава 7. Препятствия на пути финансового развития
- •Глава 8. Когда развивается финансовая система?
- •Глава 9. Великий межвоенный поворот
- •Глава 10. Почему функционирование рынков ограничивалось?
- •Глава 11. Упадок и разрушение капитализма связей
- •Глава 12. С чем предстоит столкнуться?
- •Глава 13. Спасение капитализма от капиталистов
Глава 9
301
ние цены, и зачастую желают повысить дивиденды, не делая ничего, чтобы это заслужить. Если такие акционеры контролируют совет директоров компании, определяют ее стратегию и получают значительную часть ее доходов, то у системы акционерных компаний есть серьезные недостатки»47.
Закон о регулировании временных фондов в 1937 г. обязал компании получать разрешение на эмиссию ценных бумаг. Постановление о корпоративном распределении доходов и привлечении средств требовало от компаний получения разрешения государства на увеличение размера дивидендов, если уровень выплат превышал 10 %, что сделало непривлекательными вложения в ценные бумаги. Позднее Закон о компаниях, производящих военное снаряжение, отдал такие компании под контроль правительственных чиновников; компаниям предоставляли независимость от акционеров до тех пор, пока они «работали в интересах нации». Таким образом, объемы эмиссий акций, на которые приходилось 60 — 75 % финансирования промышленных предприятий в 1935-1936 гг., к 1944-1945 гг. сократились до 20 %.
Ситуация в Японии еще раз иллюстрирует положение о том, что результаты мер, принимаемых влиятельными кругами, надолго сохраняются после непосредственного периода кризиса, который является предлогом для их принятия, и после отставки правительства, которое оказывало поддержку и содействие. Раз банки получили власть, они не отдадут ее просто так. Несмотря на все усилия, направленные на разрушение банковской системы картелей, сформировавшейся в период милитаризации, послевоенные американские оккупационные силы не смогли предотвратить их возрождение в качестве кейрецу, или системы главных банков. Во время войны правительство прикрепило каждую военную компанию к «главному» банку, который отвечал за удовлетворение всех финансовых потребностей компании. В 1974 г. в 61 из 112 фирм, возникших на основе компаний, производивших военное снаряжение, крупнейшими заимодавцами и одними из 10 ведущих акционеров все еще являлись те финансовые организации, к которым данные компании были прикреплены правительством во время войны. При этом 88 из 112 компаний сохраняли тесные связи с организацией-патроном спустя 30 лет после войны48.
302
Часть III
Подобным же образом, как было описано выше, Комиссия по облигациям, учрежденная якобы для улучшения качества выпуска облигаций в период депрессии, просуществовала до 1980-х гг. Даже когда японские промышленные компании заняли ведущие позиции па мировых рынках в 1970-х гг., объемы их рынка облигаций оставались минимальными. Как мы видели, только в начале 1980-х гг., когда японские компании решили, что лучше брать кредиты за рубежом, чем зависеть от своей устаревшей финансовой системы, японским банкам пришлось ослабить свою мертвую хватку. Власть Комиссии по облигациям была ограничена. Рынки отомстили: банки поплатились за годы защиты от конкуренции, приняв катастрофические кредитные решения, которые привели Японию к экономическому кризису, тянущемуся до сих пор49.
Опыт США
Опыт США представляет собой полезный противоположный пример. Несмотря на сходное давление влиятельных кругов, степень кар-телизации финансовой системы (и экономики в целом) удалось ограничить. Это не значит, что не вводилось никаких постановлений для ограничения конкуренции и оказания поддержки влиятельным кругам, — мы подробно опишем один из менее известных примеров, — но эти действия произвели меньший эффект, чем в Италии или Японии. Если мы ходим избежать поворотов вспять в будущем, следует проанализировать причины этих различий.
США по своему устройству являлись (и являются) федеральным государством. Штаты имели право голоса, и между ними существовала политическая конкуренция. Хотя на пути международных товарных потоков были воздвигнуты барьеры, в США был общенациональный рынок товаров и услуг. Законодательство штатов не препятствовало конкуренции со стороны компаний из других штатов и, следовательно, в итоге могло мешать только местным компаниям. К тому же, могущественные местные политики, поддерживавшие местных же влиятельных предпринимателей, противостояли тенденциям к централизации,
