- •Isbn 5-7218-0572-2 (рус.) isbn 0-609-61070-8 (англ.)
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 2 Обновленный Шейлок
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 4
- •Часть I
- •Глава 4
- •Часть I
- •Глава 4
- •Часть I
- •Глава 4
- •Часть I
- •Глава 4
- •Часть I
- •Глава 4
- •Часть I
- •Глава 4
- •Часть I
- •Глава 4
- •Часть I
- •Глава 4
- •Часть I
- •Глава 4
- •Глава 5
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Часть II
- •Глава 7
- •Часть II
- •Глава 7
- •Часть II
- •Глава 7
- •Часть II
- •Глава 7
- •Часть II
- •Глава 7
- •Часть II
- •Глава 7
- •Часть II
- •Глава 7
- •Часть II
- •Глава 7
- •Часть II
- •Глава 7
- •Глава 8
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Открытость х индустриализация
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Глава 10
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 1. Выгоды финансовой системы: только для богатых?
- •Глава 2. Обновленный Шейлок
- •Глава 3. Финансовая революция и личная экономическая свобода
- •Глава 4. Темная сторона финансов
- •Глава 5. Пределы финансового развития
- •Глава 6. Укрощение государства
- •Глава 7. Препятствия на пути финансового развития
- •Глава 8. Когда развивается финансовая система?
- •Глава 9. Великий межвоенный поворот
- •Глава 10. Почему функционирование рынков ограничивалось?
- •Глава 11. Упадок и разрушение капитализма связей
- •Глава 12. С чем предстоит столкнуться?
- •Глава 13. Спасение капитализма от капиталистов
Часть III
разом они намекают, что эти нарушения — лишь верхушка айсберга, тогда как на самом деле зачастую больше нарушений нет. Мы уже отмечали роль слушаний Комитета Пекоры в установлении политической базы для финансового законодательства «нового курса» в 1930-х гг. Данных для прямой поддержки принятого впоследствии законодательства на этих слушаниях обнаружилось немного, но, кроме того, были выявлены нарушения и возможные налоговые махинации, совершенные Чарльзом Митчеллом, председателем «National City Company». Несмотря на то, что эти открытия лишь косвенно относились к разбираемым вопросам, они внесли свой вклад в создание ауры незаконности вокруг практики финансового сектора.
В общем, спады помогают раскрыть откровенно незаконные махинации, устроенные по принципу Понци. Сами по себе провалы часто приписывают злонамеренности, а не невезению или некомпетентности: Фердинанд де Лессеп стал знаменитостью, успешно построив Суэцкий канал, но был вызван в суд по обвинению в мошенничестве, когда провалилась его попытка построить Панамский канал, даже несмотря на то, что к проведению подготовительных работ в последнем случае было приложено больше усилий15. А возможность провала иногда вынуждает честных бизнесменов предпринимать нечестные действия. Наконец, как и в случае со слушаниями Комитета Пекоры в 1930-х гг., некоторые политики могут попытаться обвинить весь сектор в целом, подчеркнув несколько нерепрезентативиых действий. Все это снижает легитимность системы конкуренции в глазах ее жертв — ведь по причине собственного печального опыта они уже смотрят на нее предвзято.
Когда спонтанно появляются организации обездоленных, профессиональные политики и политические партии пытаются использовать их для победы на выборах. Франклин Рузвельт, как мы видели, не чурался аптирыночной риторики, чтобы привлечь обездоленных. А когда политики приходят к власти и у них возникает потребность в законотворчестве, подключаются влиятельные круги и приводят законодательную деятельность в соответствие со своими интересами. Таким образом, как бунт может быть использован меньшинством для достижения целей, которые не совпадают с намерениями толпы (интересно,
Глава 10
323
что очень часто бунты в Индии, для видимости именуемые «общинными», превращаются в целенаправленное разрушение особенно раздражающих конкурирующих фирм, принадлежащих общинам меньшинств), так и политические организации обездоленных могут быть использованы теми, чья программа более широка.
Антирыночиая программа влиятельных кругов особенно сильна во времена глобальных спадов, когда возможностей для торговли и инвестиций за рубежом немного, что делает открытость менее привлекательной. С ростом протекционизма законодательство, принятое под давлением влиятельных кругов и обездоленных, нет нужды ограничивать, беспокоясь о международной конкурентоспособности. Оно подпитывает естественные инстинкты политиков избежать немедленных и прямых расходов вместо скрытых издержек при ограничении рынков. Рынок — легкая жертва.
Прежде чем завершить раздел, необходимо сделать некоторые пояснения. Мы утверждали, что в результате спадов интересы разных групп совпадают. Это не означает, что начинают доминировать интересы одной группы — например, влиятельные бизнесмены берут под свой контроль формирование повестки дня. Даже когда в 1930-х гг. путем принятия законодательства «нового курса» была предпринята попытка создать промышленные картели, чтобы ликвидировать ценовую конкуренцию, также был законодательно закреплен легальный статус профсоюзов16. На практике будут осуществляться компромиссы, но общие интересы коалиции влиятельных фигур — от предпринимателей до руководителей профсоюзов и политиков — будут сосредоточены на подавлении свободного рынка.
Вовсе не обязательно, чтобы интересы превалировали над идеями. Мы не отрицаем вероятность того, что в 1930-х гг. мир стал более гуманным и сознательным в социальном плане и что некоторые законы продвигались политиками, которые из лучших побуждений действовали в интересах общественности. Наш тезис заключается в том, что некоторые идеи имеют больше шансов найти питательную почву, когда почва удобрена соответствующими интересами. В 1930-х гг. основное «удобрение» было по сути своей антирыночным. Теперь опишем, какая именно экономика сформировалась на данной основе.
324
