- •Isbn 5-7218-0572-2 (рус.) isbn 0-609-61070-8 (англ.)
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 1
- •Часть I
- •Глава 2 Обновленный Шейлок
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Часть I
- •Глава 2
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 3
- •Часть I
- •Глава 4
- •Часть I
- •Глава 4
- •Часть I
- •Глава 4
- •Часть I
- •Глава 4
- •Часть I
- •Глава 4
- •Часть I
- •Глава 4
- •Часть I
- •Глава 4
- •Часть I
- •Глава 4
- •Часть I
- •Глава 4
- •Часть I
- •Глава 4
- •Глава 5
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Глава 5
- •Часть I
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Часть II
- •Глава 6
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Часть II
- •Глава 7
- •Часть II
- •Глава 7
- •Часть II
- •Глава 7
- •Часть II
- •Глава 7
- •Часть II
- •Глава 7
- •Часть II
- •Глава 7
- •Часть II
- •Глава 7
- •Часть II
- •Глава 7
- •Часть II
- •Глава 7
- •Глава 8
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть II
- •Глава 8
- •Открытость х индустриализация
- •Часть II
- •Глава 8
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Часть III
- •Глава 9
- •Глава 10
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 10
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть III
- •Глава 11
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 12
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 13
- •Часть IV
- •Глава 1. Выгоды финансовой системы: только для богатых?
- •Глава 2. Обновленный Шейлок
- •Глава 3. Финансовая революция и личная экономическая свобода
- •Глава 4. Темная сторона финансов
- •Глава 5. Пределы финансового развития
- •Глава 6. Укрощение государства
- •Глава 7. Препятствия на пути финансового развития
- •Глава 8. Когда развивается финансовая система?
- •Глава 9. Великий межвоенный поворот
- •Глава 10. Почему функционирование рынков ограничивалось?
- •Глава 11. Упадок и разрушение капитализма связей
- •Глава 12. С чем предстоит столкнуться?
- •Глава 13. Спасение капитализма от капиталистов
Часть II
ми феодала, большая степень защищенности собственности феодала не имела большого значения для крестьянина. Конечно, у феодала могли быть какие-либо дополнительные стимулы улучшать свои земельные владения, если он знал, что на них никто не посягнет, но в условиях применения принципов экстенсивного сельского хозяйства значительного увеличения доходов бы не произошло.
Учитывая все вышеперечисленное, феодал сохранял собственность на свои обширные владения только потому, что содержал достаточно вооруженных людей, чтобы препятствовать алчности монарха. Если монарх не опасается вопросов о легитимности конфискации чужих наследственных владений и не боится, что другие феодалы объединятся против него, а вооруженный отряд отдельного аристократа невелик, его собственность может сменить владельца и сменит, когда этого пожелает монарх. Неэффективная структура собственности сама по себе является причиной ее уязвимости. С точки зрения короля, один феодал ничем не отличается от другого, поскольку способности каждого к управлению позволяют производить примерно одинаковый объем излишков для налогообложения. Единственной гарантией соблюдения прав собственности в те времена была благосклонность сюзерена. Права собственности просто не могли соблюдаться в условиях, когда собственник был полностью заменим.
Ситуация фермера, принадлежавшего к классу землевладельцев, которому принадлежат меньшие (но вполне жизнеспособные экономически) участки земли, была иной. Во-первых, само происхождение этих участков — обычно через приобретение на собственные накопленные средства, а не через наследство или обычай, — указывало на то, что он обладает умениями, которые не требовались ни феодалу, ни крестьянину. Во-вторых, на земле, на которой он вел хозяйство самостоятельно, он сам принимал решения о том, что и где сажать, экспериментировал с севооборотом и методами орошения, изучал роль погоды в каждое время года, выяснял, какие деревья дают полезную тень, и т. д. По обеим причинам фермер-землевладелец гораздо более эффективно использовал свою землю. К тому же, глубокое знание возможностей земли позволяло ему выбирать подходящих арендаторов.
Глава 6
207
Коротко говоря, быстрорастущий рынок земли передал землю в руки ее пользователя, создающего самую высокую стоимость, — компетентного фермера-землевладельца. В процессе того, как он все лучше узнавал свою землю, его способность производить стоимость только повышалась, поэтому, с учетом обстоятельств того времени, он становился, несомненно, самым экономически эффективным землевладельцем. В отличие от аристократа, если бы земля фермера-землевладельца подверглась экспроприации, стоимость этой земли значительно бы снизилась, поскольку его навыки управления невозможно было заменить. Со стороны дальновидного государства было бы разумно постоянно взимать с каждого такого фермера налог, чем конфисковывать имущество любого из них. К тому же, соблюдение прав собственности увеличило бы размер налоговых выплат, производимых землевладельцем, поскольку тогда он получал бы более сильный стимул вкладывать средства в землю и производить прибыль.
Эти экономические соображения не имели для Тюдоров первостепенного значения — аристократов они боялись гораздо сильнее. Стремясь еще сильнее подорвать власть феодалов, король все в большей степени передавал полномочия по сбору налогов и отправлению местного правосудия землевладельцам25, что впоследствии сделало землевладельцев жизненно необходимыми для короны: «Истина заключалась в том, что закон, как они [джентри] применяли и понимали его, и местные органы власти в Англии поставили повседневную жизнь страны во всем в зависимость от себя, и едва ли — от престола. Все — суды, деятельность приходов, исполнение закона о бедных, жизнь города и страны — могло совершаться без короля, но без джентри оно стало невозможным. Иными словами, джентри были жизненно важны для власти короля, но он не был необходим для их власти»26.
Короче говоря, землевладельцы приобретали все большую экономическую власть и одновременно становились ключевыми фигурами в управлении землей. С точки зрения общей производительности сельскохозяйственного сектора, это, возможно, было хорошо, поскольку их административная незаменимость уверила их в защищенности их собственности, что, несомненно, повысило их производительность и еще более усилило сохранность их собственности.
208
