Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Гриненко. Хрестоматия по истории мировой культу...doc
Скачиваний:
24
Добавлен:
25.11.2019
Размер:
8.92 Mб
Скачать

Письменность и книги

У жителей Хараппы и Мохенджо-Даро была своя письменность. Надписи делались на керамике, металлических вещах и на печатях. Эта письменность содержала около 400 рисуночных знаков, знаки писались справа налево. Пись­менность до сих пор не расшифрована, более того, неизвестен даже язык, на котором она сделана, наиболее вероятно предположение, что на древнейшем дравидском.

Древнейшие прочитанные надписи относятся к III в. до н.э. (это буддий­ские тексты — надписи царя Ашоки), написанные слоговым письмом брахми, запись велась слева направо. На его основе позднее сложились три основные ветви индийской письменности: северная, южная и юго-восточная. Чаще все­го записи производились на пальмовых листьях.

Надпись В прошлом, в течение многих столетий, все учаща-

царя Ашоки лись случаи лишения жизни, дурного обращения с

живыми существами, плохих отношений между род­ственниками, неуважительного поведения по отношению к браминам и аскетам. Но в настоящее время, благодаря благочестию царя Пиада-си, любимого богами, барабанный бой стал сигналом благочестия, по­казывающим народу небесные колесницы, слонов, праздничные кост­ры и другие небесные видения. Благодаря насаждению благочестия царем Пиадаси, которого любят боги, в настоящее время наблюдается в размерах, которых не бывало в течение многих столетий, воздержа­ние от лишения жизни, воздержание от дурного обращения с живыми существами, хорошее отношение между родственниками, хорошее по­ведение по отношению к браминам и аскетам, послушание отцу и ма­тери, послушание старшим. В такой и разных других формах усилива­ется проявление благочестия, и царь Пиадаси, любимый богами, хочет

183

сделать так, чтобы это еще больше усиливалось. Поэтому сыновья, вну­ки и правнуки царя Пиадаси, любимого богами, будут до бесконечных времен усиливать проявления благочестия. Твердые в своем благочес­тии и нравственности, они будут внедрять благочестие, ибо наилуч­ший образ действия — это внедрение благочестия: у безнравственных людей благочестие не встречается. Таким образом, и в этом отношении усиление, а не ослабление его является благом. С этой целью написано сие здесь для того, чтобы благочестие усиливалось среди людей и что­бы не допускать ослабление его. Это написано царем Пиадаси, люби­мым богами, принявшим посвящение 12 лет тому назад.

(Надпись царя Ашоки. С. 119)

Школа и обучение

Обучение для всех «дваждырожденных» состояло в изучении священных текстов (и прежде всего — вед) и обрядов. В дописьменный период оно начи­налось как запоминание детьми на слух текстов, произносимых учителем (гуру). С появлением письменности возникла необходимость учиться читать и писать. Так как санскрит считался в ведической религии священным язы­ком, то после превращения его в мертвый язык дети должны были его изу­чать. Буддизм не признавал санскрит священным языком, и проповедь велась на всех диалектах живого разговорного языка.

Начало ученичества отмечалось особым обрядом упанаяны, возникшим в глубокой древности. Период обучения, кроме упанаяны, отмечался еще сле­дующими санскарами (обрядами): изучение алфавита; начало изучения вед; бритье бороды; окончание обучения. В течение всего времени обучения ника­кая плата не вносилась, после окончания учебы семья ученика преподносила учителю подарки (в зависимости от своего состояния).

Представления индийцев основывались на том, что человеку необ­ходима определенная культура, чтобы войти в общину и пользоваться всеми ее правами и привилегиями. Без упанаяны никто не мог назы­ваться дваждырожденным. Кто не проходил этой санскары, считался исключенным из общества дваждырожденных и лишенным всех при­вилегий. Посвящение открывало доступ к сокровищам литературы индийцев. Без него нельзя было жениться на девушке из варн дважды­рожденных. Таким образом, индийский идеал сделал всеобщее обра­зование необходимым испытанием и отличительным признаком всего общества. Наиболее замечательным фактом в связи с упанаяной явля­ется то, что благодаря ее совершению посвященный считался пережив­шим второе рождение-Учеников принимали, если они удовлетворяли условиям, указан­ным учителем. «Это знание не следует передавать неверующему, не­чистому и порочному»... Ученики жили и питались в доме своего гуру..-,

184

а взамен оказывали ему разные личные услуги, например присматрива­ли за его коровами и поддерживали жертвенный огонь... Кроме того, ученик также помогал своему учителю собирать милостыню... Обыч­ный период ученичества продолжался от 12 до 24 лет, но встречаются упоминания и о большей длительности. Возраст, когда начиналось уче­ничество, и период, проводимый в доме у учителя, могли быть различ­ны в зависимости от индивидуальной склонности и способностей... Учитель пользовался большим уважением. Считалось, что почтение к учителю необходимо для высшего рода знания...

(Пандей Р.Б. Древнеиндийские домашние обряды. С. 112—114)