Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
5
Добавлен:
26.01.2024
Размер:
8.62 Mб
Скачать

5. Административная процедура и правовая защита

в сфере государственной экономической политики

180. Решения Швейцарского национального банка, касающиеся статистики, установления минимального размера резервов и системного контроля, принимаются при необходимости в форме распоряжений (см. п. 1 ст. 52 Закона о национальном банке). Поскольку не установлено иное, действует федеральный Административно-процессуальный закон <167>. Решение Национального банка может быть обжаловано в Федеральном административном суде (подп. a п. 1 ст. 53 Закона о национальном банке). Закон о Федеральном административном суде определяет порядок подачи и рассмотрения жалоб. Согласно ст. 48 Административно-процессуального закона, право подать жалобу имеют все, кого касается распоряжение и кто заинтересован в его отмене или изменении для защиты своих прав (т.е. и другие участники финансового рынка). Но федеральные административные органы, согласно практике Федерального суда, обжаловать распоряжения Швейцарского национального банка не вправе (BGE 101 Ib 336, BGE 105 Ib 348). Таким образом, федеральное министерство финансов не может подать жалобу. Это ограничение служит для защиты независимости Швейцарского национального банка.

--------------------------------

<167> См. п. 2 "e" ст. 1 Административно-процессуального закона (о сфере применения закона); см. также: Botschaft Revision NBG, Sonderdruck. S. 172.

181. Решение Федерального административного суда может быть обжаловано в Федеральном суде (ст. 82 Закона о Федеральном суде).

182. Следует отметить, что решения Швейцарского национального банка о предоставлении административной помощи иностранному органу принимаются не в форме распоряжений и поэтому не подлежат особому регулированию (не могут быть обжалованы) (см. список в п. 1 ст. 52 Закона о национальном банке, где нет решений об оказании административной помощи). Таким образом, заинтересованная сторона (системные операторы) не получает правовой защиты. Но если такая же процедура проводится службой надзора за финансовыми рынками, заинтересованная сторона имеет возможность апелляции. Возможно, такой порядок введен потому, что разрешается раскрывать информацию только о системных операторах, но не об участниках системы или ее клиентах <168>.

--------------------------------

<168> Botschaft Revision NBG, Sonderdruck. S. 127.

H. Определение размера и распределение прибыли

183. Статья 30 Закона о национальном банке, конкретизируя п. 3 ст. 99 Федеральной конституции, обязывает Швейцарский национальный банк производить резервные отчисления, чтобы поддерживать валютные резервы на уровне, соответствующем требованиям монетарной и валютной политики. При этом Национальный банк должен ориентироваться на развитие швейцарской экономики. Других рекомендаций нет, поэтому центральный банк относительно свободен в определении размеров отчислений в резервный фонд <169>. Другой порядок - например, согласование объема валютных резервов с политическим органом - ограничил бы независимость Швейцарского национального банка и поэтому нежелателен <170>.

--------------------------------

<169> Тем более что необходимый размер валютных резервов невозможно определить с научной точностью - всегда остается определенный диапазон возможностей, см.: Botschaft Revision NBG, Sonderdruck. S. 139.

<170> Однако годовой отчет утверждается Федеральным советом, причем перед публикацией и перед представлением общему собранию акционеров (п. 1 ст. 7 Закона о национальном банке).

184. После пересмотра Закона о национальном банке порядок распределения прибыли остался неизменным (не более 6% - акционерам в виде дивидендов, одна треть остатка - в казну Конфедерации, две трети - кантонам, см. ст. 31 Закона о национальном банке). При этом Швейцарский национальный банк и федеральное министерство финансов должны принять соглашение о распределении прибыли на среднесрочную перспективу (п. 2 ст. 31 Закона о национальном банке). Это административное соглашение, служащее для установления в среднесрочной перспективе стабильного распределения прибыли между Конфедерацией и кантонами, успешно применяется с 1992 г. В первую очередь оно определяет размер распределяемой прибыли.

185. Правила распределения прибыли (ст. 31 Закона о национальном банке) ограничивают права акционеров. В случае ликвидации они вправе потребовать только возвращения капитала с соответствующим процентом за период, прошедший после вступления в силу решения о прекращении деятельности (п. 2 ст. 32 Закона о национальном банке).

186. В финансовом отношении положение акционеров Швейцарского национального банка аналогично владению вечной облигацией. Но это не относится к правам участия акционеров. Размер дивидендов ограничен законом (п. 1 ст. 31 Закона о национальном банке).

187. Такое ограничение - реализация требования прежней Конституции о выплате "разумных" дивидендов на акционерный капитал (п. 4 ст. 39 прежней редакции Конституции). Даже если размер дивидендов относительно низок <171>, узаконенное ограничение обеспечивает по крайней мере постоянную выплату дивидендов. Поэтому в обычное время рынок расценивает акции Национального банка как относительно близкий аналог федеральных облигаций.

--------------------------------

<171> Дивиденды за 2008 финансовый год составили 15 швейцарских франков на одну акцию Национального банка. Налоговая стоимость одной акции на 31 декабря 2008 г. составляла 1025 швейцарских франков, номинал одной акции - 250 швейцарских франков.

188. 5 апреля 2002 г. Швейцарский национальный банк и федеральное министерство финансов заключили новое соглашение о распределении прибыли на следующие 10 лет, т.е. на 2003 - 2012 финансовые годы. Оно предусматривает повышение размера прибыли, распределяемой между Конфедерацией и кантонами, поскольку было установлено, что в прошедшие годы производились слишком большие отчисления в резервный фонд. Этот излишек будет последовательно сокращаться в течение следующих 10 лет. Поэтому с весны 2004 г. размер распределяемой прибыли составит 2,5 млрд. швейцарских франков <172>.

--------------------------------

<172> SNB, 2002. S. 49; в 2003 г. размер распределенной прибыли за 2002 финансовый год (распределение проводилось уже весной и на основании прежней Конституции) был повышен до 2,5 млрд. швейцарских франков за счет дополнительного 1 млрд. швейцарских франков. Это также было сделано для сокращения излишних резервов.

189. Материальная часть соглашения о распределении прибыли была также усовершенствована. К уже существовавшей нижней границе отчислений в резервный фонд добавилась верхняя граница, чтобы исключить задержки с запланированным сокращением излишка в резервном фонде.

Соседние файлы в папке !Учебный год 2024