Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Uchebnik_Po_IGPZS_Glinyany.doc
Скачиваний:
1507
Добавлен:
10.02.2016
Размер:
3.91 Mб
Скачать

1 Див.: Закони Ману / Перевод с. Д. Эльмановича, проверенный и исправленный г. Ф. Ильиним м., i960. - с. 167.

2 У римському Праві слово manus, в буквальному розумінні «рука», означало також просто фізичну силу, речове панування.

3 Наприклад, бpaтом нареченої з дозволу її батька (Див.: Законы Ману / Перевод с. Д. Эльмановича, проверенный и исправленный г. Ф. Ильиным. — м., 1960. — с. 115).

4 Див.: Законы Ману / Перевод с. Д. Эльмановича, проверенный и исправленный г. Ф. Ильиным. - м„ 1960. - с. 57.

Зміст усіх цих способів один: жінка придбавалась чоловіком, подібно речі, у власність придбавача як дружина. Цей погляд на жінку як на річ проведений однак у законах Ману вкрай непослідовно. Це пояснюється тим, що пізніший чи пізніші редактори зводу законів Ману дивилися на жінку вже як на суб'єкт, на особу, а не як на об'єкт або річ права. Тому в законах Ману бачимо двоякий погляд на жінку: як на річ і як на особу. Ці два погляди постійно дають про себе знати при читанні законів Ману. Так, у них настійливо повторюється, що жінка не може бути предметом купівлі-продажу1. Між тим, у законах у багатьох місцях йдеться про сплату нареченим батьку чи його родичам ціни нареченої (віно, шулька, culka — ціна нареченої). Так, «чоловік нижчої касти, який має зв'язок із дівчиною вищої касти, заслуговує на тілесне покарання, а чоловік, який має зв'язок з дівчиною однієї з ним касти, має дати батькові нареченої віно, якщо батько згоден» (VIII, 366. «Нижчий, що зійшовся з вищою, заслуговує на тілесне покарання; той, хтЬ зійшовся з рівною, має сплатити шлюбну винагороду (culka), якщо батько згоден»).

У деяких випадках батько позбавляється віна за дочку (IX, 93. «Не повинен давати батьку віно той, хто бере дівчину, яка стала здатною до шлюбного життя, тому що батько пропустив час появи в неї крові)». «Якщо у дівчини, за яку сплачено віно, помер той, хто дав віно, вона має бути віддана деверю, якщо дівчина згодна»2. Цікаво, що незважаючи на цей цілий ряд норм про ку-півлю - продаж, в законах Ману заперечується купівля-продаж нареченої як спосіб укладення шлюбу. «Видаючи дочку, навіть шудра не повинен брати віно, оскільки приймаючи віно, він здійснює прихований продаж дочки»3. У формі вірша (IX, 100) сказано: «Ми зовсім не чули, щоб навіть у попередні століття існував продаж дочки за плату, приховану під іменем віно». Певно, пояснити протиріччя віршів Ману VIII, 360, 369; IX, 93, 97, з одного боку, і IX, 98, 100 — з іншого, можливо лише тим, що редактор віршів [IX, 98. «Навіть шудрі, який видає дочку заміж, не слід отримувати винагороду, бо той, хто отримує винагороду, здійснює продаж дочки»; IX, 100. «Ніколи, навіть у попередні іс-

1 Батько, який усвідомлює свої обов'язки, не повинен брати за дочку навіть малого віна, бо людина, яка бере через свою жадібність віно, стає продавцем своїх нащад­ків (Див.: Там само. — С. 57, 58, 106).

2Див.: Законы Ману / Перевод с. Д. Эльмановича, проверенный и исправленный г. Ф. Ильиным. - м.; 1960. - с. 193. 3Див.: Там само.

нування, ми не чули про таку справу, як таємний продаж дівчини із встановленою ціною (mulya), що називається винагородою (culka)»] і редактор віршів [VIII, 360. «Жебраки, розповідачі, люди, які виконують підготовчі обряди під час жертвоприношення, ремісники — можуть розмовляти з жінками — якщо їм це не заборонено»; 369. «Для дівчини, яка розбещує іншу дівчину, накладається штраф у 200 пан, нехай вона виплатить подвійну шлюбну винагороду, а також отримає 10 різок»; IX, 93. «Той, хто узяв за дружину дівчину, яка досягла зрілості, може не сплачувати батьку винагороду (culka), бо через допущення безплідності її відправлень той втрачає право власності (svamya) на неї»; IX, 97. «Якщо після того, як винагорода (culka) за дівчину була дана, той, хто дав винагороду, помирає, вона має бути віддана деверю, якщо дівчина згодна»]1 були різними людьми.

Мабуть, можна припустити, що на той час, коли жив пізні­ший редактор законів Ману, вже вийшла з ужитку (і, певно, задовго до нього) купівля-продаж нареченої як дійсний, а не обрядовий спосіб укладення шлюбу. Отже, у законах Ману на­лежить розрізняти щонайменше дві редакції чи, інакше кажу­чи, два правових нашарування. Крім того, заперечуючи продаж дочки, закони Ману дозволяють продаж сина2 (160. «Син незаміжньої дівчини (kanina), син, принесений нареченою (sahod-ha), куплений син (krita), син жінки, яка вдруге вийшла заміж (paunarbhava), який віддав сам себе (svayamdata) та син шуд-рянки — шість, які є не спадкоємцями, проте родичами»). І ще одна стаття, яка свідчить про можливість продажу сина (174. «Якщо хто-небудь, бажаючи мати нащадків, купує у присутності батьків рівного чи навіть не рівного собі, то такий син — куплений»).

Отже, у цих законах збереглися вказівки на різке вираження речової влади батька і чоловіка так само, як і в римському праві3. Однак, як і в римському праві, так і за законами Ману, вже заборонявся продаж дружини її чоловіком (46. «Ні внаслідок продажу (niskraya), ні залишення (visarga) її чоловіком дружина не звільняється від чоловіка, таку ми знаємо дхарму, встановлену колись праджапаті»)4.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]