Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Sommerz_Rita_-_Klinicheskoe_intervyuirovanie.pdf
Скачиваний:
303
Добавлен:
28.03.2015
Размер:
32.68 Mб
Скачать

36 Часть I. Профессия клинического интервьюера

вья возникает соблазн прибегнуть к мощной терапевтической интервенции до прохождения ими базового клинического обучения и супервизии.

Мы хотели бы проиллюстрировать свое убеждение в том, что начинаю­ щим интервьюерам следует закладывать фундамент недирективного слушания, с помощью следующей цитаты из работы К. Паттерсона и К. Уоткинса (Patterson & Watkins, 1996, p. 509): “Лао Цзы, китайский философ, живший в V веке до н.э., написал стихотворение под назва­ нием “Руководитель”, которое можно прочитать, заменив слово “руко­ водитель” на “интервьюер”, а слово “люди” — на “клиенты”.

Руководитель (интервьюер)

Лучший руководитель тот, о существовании которого люди едва до­ гадываются;

Не так хорош тот, кому люди подчиняются и кого превозносят;

Хуже всего, если они его презирают.

Но если руководитель хороший и мало говорит,

То когда работа сделана и цель достигнута,

Они скажут: “Мы сами этого добились”.

Чем меньше делает и говорит руководитель,

Тем счастливее живут его люди;

Чем больше он превозносит себя и похваляется,

Тем несчастнее его люди.

[Поэтому] разумный человек говорит:

Если я не стану мешать людям, они сами о себе позаботятся.

Если я не стану поучать людей, они будут работать над собой.

Если я не стану навязывать людям свою волю, они станут самими собой.

ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К КЛИНИЧЕСКОМУ ИНТЕРВЬЮЕРУ

Чтобы компетентно проводить клинические интервью, вы должны соот­ ветствовать четырем основным требованиям.

1. Необходимо владеть техническими знаниями, связанными с клиниче­ ским интервьюированием. Это означает, что вам нужно освоить весь диапазон откликов интервьюера и их возможное воздействие на клиен­ тов. Например, вы должны знать разные типы вопросов, которые

Глава 1. Введение. Цели книги и ее организация

37

обычно задают клиентам, а также типичные ответы и реакцию клиен­ тов на них. Вы должны знать, когда сложившаяся в ходе клинического интервью ситуация требует структурированного опроса для сбора ин­ формации, а когда уместны менее директивные методики. Вам должны быть известны этические принципы профессионального интервьюиро­ вания. Другими словами, вам необходимо иметь интеллектуальное по­ нимание данной профессии и владеть ее основным инструментарием.

2. Необходимо контролировать себя с помощью самоанализа. Вам нуж­ но знать, какое влияние вы оказываете на других людей, а также осознавать то влияние, которому подвергаетесь вы сами как со сто­ роны членов вашего культурного и социоэкономического слоя, так и в нетипичной среде. Вы должны осознавать громкость и тембр своего голоса, свое физическое присутствие, степень вашей привлекательно­ сти для других людей, используемые вами способы визуального кон­ такта с собеседником и соблюдаемую с ним физическую дистанцию, поскольку все эти характеристики оказывают влияние на клиента. Кроме того, у вас должно быть постоянное стремление к тому, чтобы учиться и расти, работая над ликвидацией пробелов и недостатков, которые могут быть обусловлены вашими индивидуальными особен­ ностями или социальным происхождением.

Также очень важно, чтобы вы сознавали ту роль, которую культурное

исоциоэкономическое окружение сыграло в формировании вашей сис­ темы ценностей и моделей поведения. Вам следует осознать тот факт, что другие люди, как принадлежащие, так и не принадлежащие к ва­ шей культуре, могли усвоить ценности и модели поведения, разительно отличающиеся от ваших собственных. Ваша обязанность как интер­ вьюера заключается в том, чтобы понимать, когда культурные, соци­ альные или половые различия способствуют или затрудняют эффек­ тивное общение между вами и вашими клиентами. Невосприимчивость к культурным различиям означает непрофессионализм и этическую не­ состоятельность интервьюера (Essandoh, 1996; Vontress et al., 1999).

3.Клиническое интервьюирование требует наблюдательности и навы­ ков оценки других людей (нужно научиться понимать другого). Овладение этими навыками означает, что вам известны различные индивидуальные и культурные ценности, нормы и модели поведения,

ивы восприимчивы к ним. Кроме того, вы должны уметь признавать

ипринимать во внимание точку зрения клиентов (это умение также известно как “эмпатическое понимание” (Rogers, 1961)).

38 Часть I. Профессия клинического интервьюера

Понимание других людей — фундаментальный принцип анализа и оценки в клиническом интервьюировании. Наблюдение за поведе­ нием клиента и оценка его психопатологии со стороны интервьюера должны быть объективными. Анализ и диагностика могут подразуме­ вать высокоструктурированные процедуры, такие как исследование психического статуса, диагностика суицидальных наклонностей

ипсиходиагностическая беседа. Интервьюер должен принимать во внимание не только культурные факторы, обусловливающие поведе­ ние клиента, но также их психологические, исторические и диагно­ стические аспекты (Mattheus & Walker, 1997; Mezzich & Shea, 1990).

4.Чтобы проводить квалифицированные интервью, требуются практика

иопыт. Когда вы начнете изучать принципы и технику клинического интервьюирования и способы воздействия на людей, вам нужно сразу же применять ваши знания на практике. Возможность попрактико­ ваться обычно предоставляется во время ролевой игры, в которой “клиентами” выступают сами студенты или актеры, либо в ходе за­ планированных интервью с незнакомыми людьми (Balleweg, 1990; Sommers-Flanagan & Means, 1987; Weiss, 1986). Обучающее интер­ вьюирование рассчитано на то, чтобы подготовить вас к работе с на­

стоящими

клиентами. Чтобы обрести уверенность в своих силах

и повысить

квалификацию, нужна длительная супервизия под на­

блюдением компетентного специалиста, и только после этого можно самостоятельно проводить клинические интервью или заниматься психологическим консультированием. По мере развития основных умений вам следует изучать специальную литературу и работать над тем, чтобы понять людей, которые отличаются от вас в культурном, сексуальном, физическом и социоэкономическом плане (Sue, 1998; см. врезку “Индивидуальное и культурное 1.1”).

Чем разнообразнее будет ваша практика интервьюирования и супервизий, тем больше у вас шансов сформировать навыки эмпатического приня­ тия, необходимого для понимания клиентов (Speight & Vera, 1997; Vacc, Wittmer, & DeVaney, 1988). В определенных аспектах этот процесс напоми­ нает окультуривание (Heinrich, Corbine, & Thomas, 1990).

Идеальный клинический интервьюер

Как научиться проводить безупречные клинические интервью? Конечно же, это невозможно. Но если бы вы смогли стать таким совершенным специали­ стом, вы могли бы остановиться в любой момент любого проводимого вами

Глава 1. Введение. Цели книги и ее организация

39

■ Индивидуальное и культурное 1.1 .......

■ ■■■■■■—

“Ловушки” недирективного подхода

Всякая медаль, как известно, имеет обратную сторону. Недирективное слушание — не исключение. Если говорить прямо, многих людей по­ добная манера слушания просто раздражает. Например, ваши родные и близкие будут выходить из себя, если вы станете часто практиковать такой подход в общении с ними. Это раздражение может быть вызвано отчасти тем, что вы недостаточно квалифицированны, но также и тем, что в большинстве социальных и культурных контекстов недирективное слушание воспринимается как неадекватное.

Некоторые культурные группы (об этом мы подробнее поговорим в гла­ ве 13) в основном ожидают от специалистов в области психического здоровья директивного стиля. Это не означает, что недирективное слу­ шание в работе с представителями этих культурных групп совершенно исключается, а говорит о важности понимания того факта, что различ­ ные методы способствуют или затрудняют построение отношений

сразными клиентами, которые обращаются к вам за помощью.

Вчисле других “ловушек” недирективности можно упомянуть следующие.

1.Клиенты могут принять недирективность интервьюера за манипули­ рование или уклончивость.

2.Избыток недирективного реагирования со стороны интервьюера мо­ жет вызвать у клиента ощущение растерянности, беспомощности, дезориентации.

3.Когда запрос клиента состоит в получении компетентного совета, он может разочароваться, если интервьюер упорно воздерживается от ка- кой-либо активности, не выходя за рамки недирективного слушания.

4.Если интервьюер не будет высказывать своего профессионального мнения, его могут счесть некомпетентным или нерешительным.

Вклиническом интервьюировании не следует злоупотреблять никакими методами или способами реагирования. Мы утверждаем это, несмотря на то что начали с акцента на навыках недирективного слушания. Не беспокойтесь. Мы отдаем себе отчет в том, что избыточная недиректив­ ность может быть столь же вредной, как и чрезмерная директивность, особенно в работе с клиентами, не принадлежащими к доминирующей или традиционной культуре.

40 Часть I. Профессия клинического интервьюера

клинического интервью и объяснить: а) что вы делаете (на основе технической экспертизы своих действий); б) зачем вы это делаете (на основе владения тех­ никами интервьюирования и информации (аналитической или диагностиче­ ской) о клиенте); в) мешают ли эффективному интервьюированию ваши собст­ венные особенности или предубеждения (на основе самоанализа); и, возможно, самое важное, г) какова реакция ваших клиентов на интервьюирование, учи­ тывая их возраст, пол или воспитание (на основе осознания другого).

Другими словами, если бы вы были идеальным интервьюером, вы могли бы “настроиться на личную волну” каждого клиента настолько точно, что достигли бы резонанса с вашим собеседником. Вы смогли бы использовать этот резонанс для того, чтобы построить дальнейшую стратегию клиниче­ ского интервьюирования.

Вы бы также оценивали потребности и ситуацию каждого клиента и вы­ полняли терапевтические действия, адекватные этим потребностям, — от оценки суицидальных наклонностей до поведенческого анализа патологи­ ческой привычки — и все это в рамках одного интервью. Трудно даже представить, каким обширным арсеналом практических навыков и какой глубокой мудростью должен обладать клинический интервьюер, чтобы приблизиться к этому идеалу.

Мы с готовностью признаем, что идеал недостижим. Тем не менее, клини­ ческое интервьюирование — это научно обоснованная профессиональная дея­ тельность, которой предшествует продолжительный период обучения и супервизии (Hill, 2001). А это значит, что действовать во время клинического интервью “методом тыка”, как говорил один из наших преподавателей, недо­ пустимо и непрофессионально (Bomstein, Personal Communication, January 1982).

В конце концов, будучи простым смертным, а не идеальным клиниче­ ским интервьюером, вы можете не иметь объяснения каждому нюансу, действию или реакции. Возможно, ваше понимание другого не будет таким ясным или вы не сможете максимально точно настроиться на “личную вол­ ну” вашего клиента. Однако в своем поведении во время клинического ин­ тервью вы должны руководствоваться твердыми теоретическими принци­ пами, гуманной профессиональной этикой и фундаментальными научными данными, принятие которых во внимание способствует терапевтическому эффекту. Вдобавок, как только вы прочно встанете на ноги в психологической теории, профессиональной этике и научно-исследовательской работе, вы сможете обогатить свой профессиональный “репертуар” клинической ин­ туицией и спонтанностью.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]