Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Sommerz_Rita_-_Klinicheskoe_intervyuirovanie.pdf
Скачиваний:
303
Добавлен:
28.03.2015
Размер:
32.68 Mб
Скачать

Глава 11. Клиническое интервьюирование детей

501

тить, что результаты применения психодиагностических методик могут оказать существенное влияние на развитие терапевтических отношений, зачастую не давая при этом такого объема информации, на который вы рассчитывали.

Общие рекомендации по проведению основного этапа клинического интервью

Используя в работе с ребенком игру, вербальную или физическую, дер­ жите под контролем соблюдение ее основных правил (писаных и неписа­ ных) и будьте готовы установить границы, которые будут соответствовать вашей теоретической ориентации. Придерживайтесь следующего правила: чем меньше правил, тем лучше, поскольку это дает ребенку свободу само­ выражения. Однако дети часто пытаются нарушить границы. Они пробуют выйти из кабинета, начинают колотить по вашему столу, открывают окна, даже звонят по вашему телефону. Реже дети прибегают к умеренной форме агрессии по отношению к вам: колют вас булавкой, плюют жеваной бума­ гой, обзывают и прочее. Вместо того чтобы заранее объявлять перечень правил, запрещающих все виды нежелательного поведения, лучше пресе­ кать их по мере необходимости. Представители одних школ предпочитают вообще не говорить о правилах, другие советуют огласить одно-два основ­ ных правила (Landreth & Lobaugh, 1998; Priestley & Pipe, 1997). Самое общее правило обычно преподносится следующим образом.

“Билли, ты можешь брать игрушки и играть ими. У нас тут не много правил, но ты должен усвоить самое главное правило: нельзя ничего ло­ мать и причинять вред себе или другим людям”.

Уборка и наведение порядка в кабинете — также один из методов диаг­ ностики. Вовремя закончить игру, вовремя справиться с уборкой и перейти к заключительной стадии клинического интервью довольно непросто. Од­ нако наблюдение за поведением ребенка в момент окончания игры дает клиническому интервьюеру ценную информацию. Может резко переме­ ниться отношение к игре или игрушкам. Эмоции, спроецированные на иг­ рушки, многое говорят о реакции ребенка на окончание игры. Кроме того, следует обратить внимание на поведение ребенка по отношению к вам. Ре­ бенок отказывается вас слушаться? Или проявляет бурную деятельность, чтобы произвести на вас благоприятное впечатление? Несколько минут, посвященных наведению порядка перед окончанием клинического интер­ вью, могут оказаться весьма информативными.

В разделе “Умелые руки” описываются занимательные виды деятельно­ сти и материалы, которые помогут в работе с детьми, а во врезке “От тео­

502 Часть ГУ. Клиническое интервьюирование отдельных категорий клиентов

рии к практике 11.1” предлагается коллективное практическое задание для будущих клинических интервьюеров.

Умелые руки

Рисование — любимое занятие многих детей и даже взрослых (особенно на всяких долгих и скучных собраниях). Все, что для этого требуется, — несколько остро заточенных карандашей с хорошей резинкой, бумага и ус­ тойчивый ровный стол. Когда клинические интервьюеры предлагают детям заняться рисованием, они часто предлагают тему. Темы таких проективных тестов, как “Рисунок семьи”, “Нарисуй человека”, “Дом, дерево, человек” пользуются неизменной популярностью, однако существует еще масса других перспективных неиспользованных возможностей (Machover, 1949; Oster & Gould, 1987). Порой полезны и более абстрактные и спонтанные за­ дания, например: “Нарисуй, как выглядит математика”.

Пока ребенок занят рисованием, у интервьюера есть немного свобод­ ного времени. Можете тоже заняться рисованием, но это не всегда умест­ но, поскольку будет отвлекать внимание ребенка, который станет за вами наблюдать или даже сравнивать свой рисунок с вашим. Такое поведение ребенка может стать источником значимой информации, но также может и повредить процессу. Выбор предмета, масштаба, формы и стиля рисунка интервьюером также может повлиять на ребенка. Если вы будете просто наблюдать за тем, как ребенок рисует, и помогать ему недирективными комментариями и замечаниями, это поможет вам обогатить информацию, которая заключена в детском рисунке. Дети часто начинают спонтанно рас­ сказывать, чем объясняются те или иные особенности рисунка.

Обычный атрибут американских психотерапевтов, работающих с деть­ ми, — специальная глина для лепки. Она предусматривает использование тактильной модальности, и большинство детей любят с ней возиться. Если вы предлагаете детям поработать с глиной, нужно позаботиться о наличии такой поверхности, которую легко мыть. Если у вас в кабинете лежат ков­ ры или ковровое покрытие, лучше всего постелить на пол клеенку. Неко­ торые наборы включают специальные формочки и приспособления, но мы предпочитаем задания с более высоким проективным потенциалом — да­ вать детям большую свободу самовыражения и позволять им самим приду­ мывать формы поделок.

Глава 11. Клиническое интервьюирование детей

503

" От теории к практике 11.1 ^ = =

Арт-терапия: материалы и задания

Арт-терапия — особый раздел психотерапии; ею могут заниматься только специально обученные и подготовленные специалисты. Однако использо­ вание искусства и прикладных ремесел при работе с детьми не требует особой подготовки и научной степени и может быть очень полезно как для вас, так и для юного клиента. Расходные материалы и принадлежно­ сти стоят недорого и вполне доступны. Однако вы должны хорошо их ос­ воить, чтобы применение этих принадлежностей и материалов не вызы­ вало у вас трудностей. Поэтому убедите себя потратиться и приобрести:

набор цветных мелков;

набор акварельных красок;

несколько тюбиков акриловых красок (основные цвета);

несколько флаконов темперы;

простые карандаши;

набор цветных карандашей;

толстые маркеры;

фломастеры;

набор пастельных мелков;

набор цветного пластилина;

большую пачку бумаги для рисования;

рулон газетной бумаги;

много старых иллюстрированных журналов;

несколько передников;

картонные поддоны для яиц (для смешивания красок);

кисточки для рисования;

бумажные салфетки или полотенца;

ветошь;

шоколад (на ваше усмотрение).

Организуйте совместную с товарищами или коллегами работу. Старай­ тесь оставаться открытым и недирективным, никого не осуждать (в том числе себя). Задавайте своим коллегам открытые и недирективные во­ просы, например: “Объясни мне свою работу”, “Что ты чувствовал, когда рисовал?” или “Что привлекает тебя в твоей работе?”

Относитесь к каждой работе с уважением. Обратите внимание на то, какой именно материал вы выбрали. Пластилин — самый “свободный” материал, цветные карандаши — самый контролируемый выбор. Предлагая

504 Часть IV. Клиническое интервьюирование отдельных категорий клиентов

клиенту заняться прикладными ремеслами или искусством, вы будете действовать гораздо эффективнее, осмысленнее, увереннее и убедитель­ нее, если сами сначала освоите этот род деятельности.

Пластилин похож на глину, но при этом не высыхает, его нужно силь­ нее разминать, чтобы он достиг нужной степени пластичности. Те сорта пластилина, которые нужно особым образом разогревать, трудно использо­ вать для контролируемых экспериментов, если только интервьюер в совер­ шенстве не владеет этой методикой.

Рисование красками — одна из самых экспрессивных методик в арттерапии (Simonds, 1994; Thomson, 1989/1997). Хотя рисование красками — занятие трудноконтролируемое (и при этом ребенок может сильнее испач­ каться), оно также может пробудить более сильные эмоции. Некоторые дети, если у них появляется возможность поработать с темперой или аква­ рельными красками, из замкнутых и безразличных превращаются в весе­ лых, разговорчивых и очень заинтересованных.

Создание коллажей (с использование картинок или слов) стало излюб­ ленной формой терапевтического использования старых журналов. Для этого нужны: клей (или липкая лента), ножницы, цветные журналы или ил­ люстрированные календари, листы картона. Вы можете предложить юным клиентам выбрать те изображения или слова, которые ассоциируются с опре­ деленными предметами или явлениями: событиями их жизни, внутренним состоянием, семейными и школьными проблемами и т.д. Ребенку нужно дать возможность самому создать общую композицию, размещая вырезанные кар­ тинки в определенном порядке. Порой эти произведения выражают настоль­ ко сильные эмоции, что их невозможно передать словами.

Случай из практики

1, ,:..

Керри — 12-летний интеллектуально одаренный мальчик. Его жизнь осложнялась двумя факторами: чрезмерно жестким отцом и клинически депрессивной матерью. Керри — поздний ребенок: когда его привели на консультирование, его матери было 55, а отцу — 61 год. Его преста­ релые бабушка и дедушка со стороны матери жили с ними. Они были очень слабы и нуждались в постоянной заботе, которую обеспечивала мама Керри. Керри был направлен на индивидуальное консультирова­ ние школьным психологом по поводу резкого ухудшения успеваемости, потери интереса к привычным видам социальной деятельности и выска­ зывания суицидальных мыслей. Клинический интервьюер предложил

Глава 11. Клиническое интервьюирование детей

505

Керри сделать коллаж, который иллюстрировал бы его жизнь в семье. До этого Керри грамотно, красноречиво, “взрослым” языком говорил о том, что понимает потребности своих дедушки и бабушки и горд за свою маму, которая за ними ухаживает. Однако коллаж пестрел картин­ ками молодых родителей с маленькими детьми вперемешку с веселыми, задорными фразами из рекламы. Когда интервьюер прокомментировал содержание коллажа, Керри расплакался и признался, что мечтает жить в “нормальной” семье с молодыми родителями и здоровыми, самостоя­ тельными дедушкой и бабушкой. Хотя терапист, конечно же, не мог изменить положение дел в семье Керри, коллаж юного клиента стал от­ правной точкой в выяснении проблем и лечении ребенка.

Недирективные, интерактивные и директивные варианты игры

“Детская игра представляет собой одновременно результат проявляю­ щейся способности ребенка различать видимость и действительность и причинный фактор дальнейшего развития этого важного когнитивного достижения” (Hughes & Baker, 1990, p. 46). Игра для детей — это жизнь. Это средство преодоления боли, овладения навыками, исследования новых тер­ риторий, отработки рискованных действий. Это средство, позволяющее де­ тям дистанцироваться от тех вещей, непосредственный контакт с которыми вызывает слишком большие трудности (Bateson, 1972).

Клиницисты по-разному относятся к применению игры для терапевтиче­ ских целей. Некоторые предпочитают следовать примеру Вирджинии Экслайн, которая предложила недирективный, минимально интерактивный фор­ мат игровой терапии (Axline, 1964). Другие используют игры и занимательные истории и сказки, чтобы улучшить терапевтические отношения и исследовать интересы и проблемы ребенка (Sommers-'Flanagan & Sommers-Flanagan, 1997).

Третьи используют игры, чтобы обучить ребенка межличностной эмпатии или более адаптивным моделям поведения (Brems, 1993; Gardner, 1971).

Не все интервьюеры могут позволить себе роскошь иметь полный ком­ плект материалов и принадлежностей для игровой деятельности. Однако если вы можете приобрести их, рекомендуем список предметов, которые чаще всего используются при интервьюировании и психотерапии детей в качестве фасилитатора отношений между юными клиентами и интервьюером.

Фигурки героев мультфильмов и кинофильмов. Сюда относятся такие широ­ ко известные и любимые детьми персонажи, как Черепашки-ниндзя (которые, по надежным данным, уже совершенно не популярны), Покемоны, Гарри Поттер и т.д. В эту категорию также входят солдатики из армий всех

506 Часть IV. Клиническое интервьюирование отдельных категорий клиентов

времен и народов, фигурки ковбоев и индейцев. Вам не нужно заводить очень обширную или дорогую коллекцию. Даже нескольких фигурок будет достаточно детям для того, чтобы создать батальную сцену или семью.

Поддоны с песком. Они выпускаются самых разных форм и размеров. Работа с песком — особый вид деятельности, который стал самостоятель­ ной терапевтической методикой ( Thompson, 1989/1997). Однако они могут использоваться как для игры, так и просто для того, чтобы занять руки во время беседы. Песок — удивительно подвижный материал, перед которым дети просто не могут устоять. Вам нужно будет застелить пол и обеспечить устойчивую поверхность. Можете подобрать предметы, с которыми удобно играть в песке, — фигурки, машинки, камешки и т.п.

Мягкие игрушки животных. Мягкие игрушки животных создают в каби­ нете особую приятную обстановку (Brems, 1993). Иногда специалисты, спе­ циализирующиеся на клиническом интервьюировании детей, собирают в своем кабинете целую коллекцию таких игрушек. Если дети видят в ка­ бинете несколько мягких игрушек, они часто начинают приписывать им определенные отношения. Вероятность этого можно повысить, если со­ брать вместе, например, медведя, медведицу и медвежонка.

Карнавальные костюмы. Они используются не так часто, как другие предметы из этого списка, но лучше иметь их для возможного спонтанного использования. Маленький чемоданчик с карнавальными костюмами мо­ жет проложить мостик к сердцу ребенка, который оставался безразличным

кдругим игрушкам. Вы можете легко достать костюмы ковбоя, пожарного, художника, механика, балерины. Даже чемоданчик как таковой может вдохновить ребенка на интересные игровые темы. Просто удивительно, до какой степени детей привлекают игры с “тематическим” переодеванием.

Конструкторы. Они различаются по количеству компонентов, масштабам

ирассчитаны на разные возрастные группы. Все они помогают вовлечь ре­ бенка в терапевтическую деятельность. Конструкторы нельзя давать ма­ леньким детям, которые могут проглотить какие-то части. Клинический интервьюер должен хорошо подумать, прежде чем предлагать конструктор детям с импульсивным, неконтролируемым поведением и детям, склонным

кагрессии. Детали конструктора могут стать опасным оружием.

Игрушечное оружие. По усмотрению клинического интервьюера. Нужно признать, что некоторые дети разыгрывают весьма экспрессивные сцены с игрушечными пистолетами, ножами и мечами. “Усмотрение” клинического интервьюера определяется его ценностями, профессиональной подготовкой, происхождением и т.п. Игрушечное оружие, несомненно, дает возможность

Глава 11. Клиническое интервьюирование детей 507

для выражения агрессивных побуждений. Некоторые полагают, что оно слиш­ ком провокативно и способствует проявлению агрессивности. Другие считают, что присутствие подобных предметов в кабинете психолога-консультанта может говорить о его толерантном отношении к насилию. Определение того, какие виды игрушечного оружия психолог-консультант может иметь у себя кабине­ те, — хорошая тема для дискуссии с коллегами и супервизором.

Игрушечные домики. Хорошие декорации, на фоне которых ребенок может сыграть импровизированные пьесы по мотивам своих реальных жизненных драм и трагедий. Игрушечные домики — проверенное временем терапевтиче­ ское средство. В настоящее время многие компании занялись производством игрушечных школ, бензозаправок, спортивных площадок, целых городских кварталов с фигурками людей, автомобилями, домашними животными и даже крохотными игрушками. Дети обожают такие сцены и часто строят целые сообщества игрушечных жителей, в которых есть семьи, друзья и враги. Темы, которые возникают в процессе игры, обычно очень важны для ребенка и о многом могут рассказать наблюдательному интервьюеру.

Куклы с гениталиями. Они нередко используются в определенных видах клинического интервьюирования. Впрочем, не все одобряют их примене­ ние. Был недолгий период, когда терапистов, оценивающих потенциальную возможность сексуального насилия над детьми, убеждали применять фи­ гурки или куклы с гениталиями. Если дети реалистично воспроизводили сексуальное поведение с помощью кукол, это считалось верным признаком того, что дети подверглись сексуальному насилию. Однако вскоре уместность

такой

интерпретации

подвергли

сомнению

(Koocher,

Goodman,

White,

& Fredrick, 1996).

Хотя куклы с гениталиями

могут выполнять мно­

жество полезных функций, необходимо, чтобы клинический интервьюер перед их применением прошел специальную подготовку и супервизию.

И последний совет относительно игрушек. Может случиться, что вы не­ осознанно соберете коллекцию игрушек, которая будет отражать одинединственный культурный или социально-экономический класс. Покупайте игрушки, которые не очень дорого стоят, представляют разные этнические группы, а также приятны на вид и прочны.

Занимательные истории и настольные игры

К этой категории относятся виды деятельности, подразумевающие вербальное общение. Мы описываем их здесь, поскольку они не включают непосредственных процедур клинического интервьюирования (т.е. вопро­ сов и ответов).

508Часть IV. Клиническое интервьюирование отдельных категорий клиентов

Снезапамятных времен занимательные истории притягивали детей и воз­ действовали на них. Рассказать ребенку историю, предложить ему придумать свою и даже заняться совместным составлением историй — все это может стать одновременно приятным и информативным занятием (Gardner, 1971). Есть множество способов применения занимательных историй и связанных

сними видов деятельности (Sommers-Flanagan & Sommers-Flanagan, 1997). Для этого интервьюеру не требуется много материалов, но часто необходима ак­ тивная фантазия. При отсутствии таковой вы можете выучить несколько по­ лезных историй на память (см. врезку “От теории к практике 11.2”).

Импровизированные театральные представления или пантомима — виды деятельности с большим проективным потенциалом. Дети иногда любят ста­ вить “пьесы из жизни” и сами назначают при этом роли. Эта деятельность

дает клиническому интервьюеру представление о том, какие темы важны

вжизни ребенка. Если ребенок сам составит сценарий “пьесы” и будет играть

вней, это станет источником откровений как для клинического интервьюе­ ра, так и для ребенка — особенно если ребенок будет исполнять разные роли.

Настольные детские игры — например шашки, карты — помогут расто­ пить лед и установить контакт с юными клиентами. Оценочная информация может быть получена путем наблюдения за тем, как ребенок понимает правила

ипридерживается их, соблюдает очередность, понимает стратегию игры, справ­ ляется с неприятными событиями и воспринимает победу или поражение.

Некоторые компании-разработчики предлагают к услугам специалистов

вобласти психического здоровья специальные терапевтические игры. Они различны по формату, тематике, заложенным в них принципам и сложно­ сти. Вам стоит заказать каталог и выбрать несколько игр в зависимости от

характера клинического интервью (информацию об этом можно найти в разделе “Рекомендуемая литература”).

Иногда дети спонтанно предлагают собственный сценарий игры. Сте­ пень вашего участия (если вы вообще собираетесь участвовать) — важное решение, которое предварительно нужно хорошенько обдумать. Например, одна семилетняя девочка, которую направили на психологическое консуль­ тирование по поводу социальных проблем, предложила клиническому ин­ тервьюеру найти мягкую игрушку пушистого енота, которую она спрячет. Неопытный интервьюер (практикант) согласился. Девочка взобралась на спинку дивана и положила енота на горящую лампу накаливания. Запах го­ релого стал для незадачливого интервьюера отличной подсказкой.

Вспециальной литературе описывается множество творческих способов

исредств для эффективной работы с детьми (Brems, 1993; Priestly & Pipe, 1997).

 

 

 

Глава 11. Клиническое интервьюирование детей

509

— ........... ''

=

От теории к практике 11.2

................

=

 

 

 

 

Истории

 

 

 

Некоторые люди верят, что хорошими рассказчиками рождаются, а не

 

становятся. У нас на этот счет иное мнение. Мы предлагаем вам зада­

 

ние, для которого понадобятся две вещи: партнер и доступ к творческо­

 

му потенциалу вашей личности. Если это условие вас пугает, постарай­

 

тесь убедить себя в том, что у каждого человека есть творческий

 

потенциал, в том числе и у вас.

 

 

 

 

Найдите партнера и начните рассказывать историю. Это может быть

 

любая

история. Единственное

требование — в

этой истории должно

 

быть начало, середина и конец. Хорошо, если у персонажей (людей,

 

инопланетян, животных) есть мысли и чувства. Это может быть история

 

о вас, о космических приключениях, о чем угодно. Просто начните рас­

 

сказывать. Потом, примерно 30-60 секунд спустя, пока история еще не

 

закончена, остановитесь. Теперь историю подхватывает ваш партнер, по-

 

своему развивая сюжет, а вы становитесь слушателем. Спустя 30-60 се­

 

кунд вы снова меняетесь ролями. Задача состоит в том, чтобы совмест­

 

но с партнером (партнерами) придумать осмысленную историю со

 

связным сюжетом. Эта деятельность помогает устранить барьер, кото­

 

рый мешает стать хорошим рассказчиком, и развить повествовательные

 

навыки. По окончании вы можете предложить друг другу ненавязчивые

 

интерпретативные комментарии (например: “Я заметил, что Говард

 

всегда вносил в историю конфликт или напряжение, а Джейн всегда

 

разрешала проблемы, так что все персонажи снова чувствовали себя

 

счастливыми”). Однако прежде чем интерпретировать чьи-либо сюжет­

 

ные решения, спросите у этого человека разрешения. Подобные упраж­

 

нения помогут вам подготовиться к совместной творческой деятельно­

 

сти с

юными

клиентами. Вам также будет

полезно

обратиться

 

к специальной

литературе на эту тему (например, Mutual Storytelling

 

Technique “Техника

взаимного

рассказывания

историй”

Р. Гарднера

 

(Gardner, 1971), глава 5 нашей книги Tough Kids,

Cool Counseling (“Труд­

 

ные дети, легкое консультирование”), которая упоминается в разделе

 

“Рекомендуемая литература”).

 

 

 

 

Очень важно адекватно оценить потребности, навыки и уровень развития каждого ребенка, структуру и связи выявленных проблемных сфер, вашу профессиональную подготовку и налагаемые ею ограничения, а также ваши предпочтения относительно упомянутых методов работы с детьми.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]