- •Оглавление
- •Содержание
- •Об авторах
- •Предисловие
- •Структура и содержание книги
- •Ждем ваших отзывов!
- •Приглашаем к работе
- •Основы обучения клиническому интервьюированию
- •Последовательность обучения
- •Как научиться молчать и слушать клиента
- •Как установить контакт и наладить позитивные терапевтические отношения
- •Теоретическая ориентация
- •Основные требования, предъявляемые к клиническому интервьюеру
- •Идеальный клинический интервьюер
- •Цели и задачи книги
- •Резюме
- •Рекомендуемая литература
- •Глава 2. Обоснование и подготовка
- •Определения клинического интервью
- •Природа профессиональных отношений
- •Мотивы клиентов
- •Общие цели
- •Применение навыков слушания и психологических техник
- •Уникальное взаимодействие интервьюера и клиента
- •Самосознание
- •Объектное самосознание
- •Формы самосознания
- •Эффективное клиническое интервьюирование: семь профессиональных аналогий
- •Физическое окружение
- •Помещение
- •Размещение людей
- •Как вести записи во время клинического интервью
- •Видео- и аудиозапись
- •Профессиональные и этические вопросы
- •Имидж клинического интервьюера
- •Время
- •Конфиденциальность
- •Информированное согласие клиента
- •Ведение документации
- •Профилактика стресса и совладание с ним в работе клинического интервьюера
- •Резюме
- •Рекомендуемая литература
- •Поведение внимания
- •Позитивное поведение внимания
- •Негативное поведение внимания
- •Индивидуальные и культурные различия
- •Другие навыки
- •Недирективные отклики слушания
- •Молчание
- •Перефразирование, или отражение содержания
- •Прояснение
- •Недирективное отражение чувств
- •Обобщение
- •Побуждение ободрить клиента
- •Директивные отклики слушания
- •Валидизация чувств
- •Интерпретативное отражение чувств
- •Интерпретация
- •Конфронтация
- •Резюме
- •Рекомендуемая литература
- •Применение вопросов
- •Виды вопросов
- •Преимущества и недостатки применения вопросов
- •Природная любознательность и профессиональная этика
- •Основные принципы применения вопросов
- •Директивные отклики действия
- •Объяснение (предоставление информации, влияющей на поведение)
- •Внушение
- •Совет
- •Согласие/несогласие
- •Понуждение
- •Одобрение/неодобрение
- •Резюме
- •Рекомендуемая литература
- •Глава 5. Терапевтические отношения и клиническое интервьюирование
- •Условия, способствующие личностному росту
- •Конгруэнтность
- •Безусловное положительное отношение
- •Эмпатическое понимание
- •Отношения между основными роджерсовскими условиями, способствующими личностному росту
- •Психоаналитические и межличностные факторы взаимоотношений
- •Перенос (трансфер)
- •Контрперенос (контртрансфер)
- •Идентификация и интернализация
- •Сопротивление
- •Рабочий альянс
- •Факторы взаимоотношений и поведенческая и социальная психология
- •Компетентность (авторитет)
- •Привлекательность
- •Способность внушать доверие
- •Общность
- •Полноправие
- •Интеграция факторов взаимоотношений
- •Резюме
- •Рекомендуемая литература
- •Глава 6. Структура клинического интервью
- •Структурные модели
- •Введение
- •Телефонный контакт
- •Первая личная встреча
- •Установление эмоционального контакта
- •Типичные опасения клиентов
- •Помощь клиенту в преодолении психологического дискомфорта
- •Беседа и “светский” разговор
- •Обучение клиентов и оценка их ожиданий
- •Начало клинического интервью
- •Вводный вопрос клинического интервьюера
- •Реакция клиента на вводный вопрос
- •Оценка вербального поведения клиента в начале клинического интервью
- •Основная часть клинического интервью
- •Источники клинического суждения: умозаключения
- •Определение психологических и эмоциональных расстройств
- •Заключительная часть клинического интервью
- •Поддержка и ободрение клиента
- •Обобщение важных тем и вопросов
- •Обнадеживание клиентов
- •Руководство клиентом и наделение его полноправием
- •Улаживание формальностей
- •Окончание клинического интервью
- •Контроль времени
- •Как направлять или контролировать окончание клинического интервью
- •Своевременное окончание
- •Наука клинического интервьюирования
- •Клиническое интервью как процедура сбора информации
- •Резюме
- •Рекомендуемая литература
- •Глава 7. Приемное интервью и отчетность
- •Что такое приемное интервью
- •Институциональные контексты и профессиональные группы
- •Цели приемного интервью
- •Определение, оценка и изучение основных проблем и задач клиента
- •Биографическая информация и личная история клиента
- •Диагностика межличностного стиля
- •Оценка функционирования
- •Обзор целей и отслеживание изменений
- •Факторы, влияющие на процедуры приемного интервью
- •Регистрационная форма клиента
- •Институциональный контекст
- •Теоретическая ориентация
- •Профессиональная подготовка и профессиональная принадлежность клинического интервьюера
- •Клиническое интервьюирование особых групп населения
- •Интервьюирование клиентов с субстанциональной зависимостью
- •Традиционный подход к клиническому интервьюированию алкоголиков и наркоманов
- •Интервьюирование клиентов, перенесших психическую травму
- •Краткое приемное интервью: модель современной системы здравоохранения
- •Получение информации о личной истории и межличностном стиле клиента
- •Алгоритм приемного интервью в условиях современной системы здравоохранения
- •Приемный отчет
- •Определение аудитории
- •Выбор структуры и содержания отчета
- •Краткость и ясность
- •Сохранение конфиденциальности
- •Ознакомление клиента с отчетом
- •Рекомендуемая литература
- •Глава 8. Исследование психического статуса
- •Что такое исследование психического статуса
- •Общее исследование психического статуса
- •Индивидуальные и культурные факторы
- •Внешность
- •Поведение, или психомоторная активность
- •Установки по отношению к клиническому интервьюеру
- •Аффект и настроение
- •Речь и мышление
- •Перцептивные расстройства
- •Ориентация и сознание
- •Память и интеллектуальные способности
- •Надежность, рассудительность и понимание клиентом своих проблем
- •Когда следует прибегать к исследованию психического статуса
- •Рекомендуемая литература
- •Глава 9. Диагностика суицидальности
- •Личное отношение к самоубийству
- •Статистика самоубийств
- •Мифы о самоубийстве
- •Факторы суицидального риска
- •Депрессия
- •Возраст
- •Расовая и этническая принадлежность
- •Религия
- •Семейное положение
- •Профессиональная занятость
- •Социально-экономический статус
- •Физическое здоровье
- •Социальные и личностные факторы
- •Злоупотребление алкоголем и употребление наркотиков
- •Психические расстройства и психиатрическое лечение
- •Сексуальная ориентация
- •Психические травмы и сексуальное насилие
- •Всесторонняя диагностика суицидальности
- •Диагностика депрессивности клиента
- •Исследование суицидальных мыслей
- •Диагностика суицидального плана
- •Оценка самоконтроля клиента, его суицидальных попыток в прошлом и суицидальности родственников
- •Диагностика суицидального намерения
- •Кризисное вмешательство при работе с суицидальными клиентами
- •Слушание и эмпатия
- •Установление терапевтических отношений
- •Определение альтернатив суициду
- •Отделение психической боли от “Я”
- •Заключение антисуицидального договора
- •Переход к директивности и принятие ответственности за клиентов
- •Решение о госпитализации и направлении клиента к другим специалистам
- •Профессиональные аспекты работы с суицидальными клиентами
- •Можете ли вы работать с суицидальными клиентами?
- •Консультации у коллег
- •Документация
- •Действия интервьюера в случае завершенного суицида клиента
- •Заключительные комментарии
- •Рекомендуемая литература и другие источники
- •Специальная литература
- •Самопомощь суицидальным людям и предотвращение насилия
- •Организации США по предупреждению суицида
- •Видеоресурсы и фильмы
- •Глава 10. Диагностика и планирование терапии
- •Принципы психиатрической диагностики
- •Определение психических расстройств
- •Зачем диагностировать?
- •Специальные диагностические критерии
- •Проблемные аспекты оценки и диагностики
- •Диагностическая оценка: методы и процедуры
- •Диагностическое интервью
- •Надежность и валидность диагноза
- •Сбалансированный подход к проведению диагностического интервью
- •Вступительная часть и введение в роль
- •Обзор проблем клиента
- •Личная история клиента
- •Исследование психического статуса
- •Актуальная ситуация клиента
- •Планирование терапии
- •Лечение проблемы или лечение диагноза?
- •Интегрированный (биопсихосоциальный) подход к планированию терапии
- •Определение адекватной терапии
- •Разработка терапевтического плана
- •Планирование терапии в формате “ресурсы и отношения”
- •Резюме
- •Рекомендуемая литература
- •Глава 11. Клиническое интервьюирование детей
- •Особенности работы с детьми
- •Вступительная часть
- •Начальный этап
- •Первое впечатление
- •Интерьер и личностные установки
- •Обсуждение конфиденциальности и информированного согласия
- •Анкетные данные и информация, содержащаяся в направлении
- •Желания и цели
- •Обсуждение диагностических и терапевтических процедур
- •Основной этап
- •Удобные стратегии оценки и сбора информации
- •Общие рекомендации по проведению основного этапа клинического интервью
- •Заключительный этап
- •Ободрение и поддержка
- •Подведение итогов, уточнение и вовлечение
- •Наделение клиента полномочиями
- •Формальности
- •Окончание
- •Резюме
- •Рекомендуемая литература
- •Глава 12. Клиническое интервьюирование пар и семей
- •Некоторые парадоксы клинического интервьюирования пар и семей
- •Больше клиентов, меньше времени
- •Термины описания пар
- •Термины описания семей
- •Общая модель для работы с парами и для семейной терапии
- •Этапы и задачи клинического интервью
- •Введение
- •Начальный этап
- •Основной этап
- •Общие сферы оценки
- •Заключительный этап
- •Окончание
- •Стандартизированные психодиагностические методики при работе с парами и семьями
- •Особые моменты
- •Выявление, регулирование и видоизменение конфликтов
- •Процесс конфликта и содержание конфликта
- •Как вы реагируете на конфликт?
- •Стоит ли допускать открытый серьезный конфликт во время интервью?
- •Введение ограничений
- •Поликультурные аспекты работы с парами
- •Переход от индивидуальной к семейной терапии и терапии пар
- •Конфликты лояльности
- •Вы (как правило) — не единственный компетентный специалист
- •Идентификация, проекция, вовлеченность и избегание
- •Резюме
- •Рекомендуемая литература
- •Глава 13. Межкультурные аспекты клинического интервьюирования
- •Терапевтические отношения в условиях этнокультурного многообразия
- •Требование культурной компетентности
- •Интервьюер, познай себя
- •Культурная компетентность
- •Великолепная четверка
- •Культуры североамериканских индейцев
- •Афроамериканские культуры
- •Латиноамериканские культуры
- •Азиатско-американские культуры
- •Прочие культурно-специфические категории клиентов
- •Гомосексуалисты, лесбиянки, бисексуалы и транссексуалы
- •Клиенты с ограниченными возможностями
- •Религиозные люди
- •Важность культурного контекста
- •Контекст клинического интервью и процедуры
- •Культурно-специфические расстройства
- •Вопросы этикета
- •Бесплатное обучение
- •Неправильное обучение
- •Работа с членами замкнутых сообществ
- •Резюме
- •Рекомендуемая литература
- •Список литературы
- •Предметный указатель
566Часть ГУ. Клиническое интервьюирование отдельных категорий клиентов
®об особенностях клинического интервьюирования коренных амери канцев, американцев африканскою, латиноамериканского и азиат-
ского 11 ро11схожде11ия;
•об особенностях клиническою интервьюирования гомосексуалистов, лесбиянок, транссексуалов, людей с ограниченными физическими возможностями и религиозных клиентов;
•о роли фактора контекста в понимании этнокультурной ориентации, семегпloi'o и социального окружения, коммуникативного стиля и ре чевых особенно стей:
•о различных культурно-специфических синдромах и вопросах пикета при клиническом интервьюировании представителей меньшинств.
ТЕРАПЕВТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ В УСЛОВИЯХ ЭТНОКУЛЬТУРНОГО МНОГООБРАЗИЯ
Мы постоянно подчеркиваем важное значение терапевтических отноше ний. Мы считаем, что отношения между специалистом и клиентами высту пают основой любой профессиональной деятельности в сфере охраны психи ческого здоровья, в том числе в клиническом интервьюировании. Многие психологи и психиатры говорят также о ключевой роли терапевтических отно шений в эффективном поликультурном консультировании (Но, 1992; Paniagua, 1998, 2001; Sue & Sue, 1999). Но каковы основные составляющие этих отноше ний? Какие компоненты полезны, но не обязательны? К чему мы должны стремиться, повышая свою культурную восприимчивость? Как избежать осуж дения по отношению к представителям других культур и синдрома собствен ных мерок, как не использовать консультирование для угнетения клиентов? В этой главе мы задаем много вопросов и определяем проблемы, но чтобы ответить на эти вопросы и решить их, может понадобиться вся жизнь.
Требование культурной компетентности
Данные национальной переписи 2000 года в США говорят о стабильном увеличении доли культурных и этнических меньшинств за последние два де сятилетия (U.S. Bureau of the Census, 2001). Из 281 млн. людей, проживающих в США, почти треть (примерно 80 млн.) не причисляют себя к белому насе лению (сюда относится и латиноамериканская этнокультурная группа). Пе репись показала, что культурное многообразие увеличивается почти в каждом штате. В результате у психиатров и психологов, работающих в различных профессиональных сферах, все больше шансов встретиться с клиентами из
Глава 13. Межкультурные аспекты клинического интервьюирования |
567 |
другой этнокультурной среды. Такая перспектива одновременно и вдохновля ет, и пугает. Вдохновляет благодаря тому разнообразию, которое представители других культур вносят в наше сообщество, и тем возможностям личностного и профессионального роста, которые сопутствуют межкультурным контактам. Пугает из-за возросшей ответственности в связи с необходимостью примене ния культурно релевантных методов работы. К. Холл (Hall, 1997) обосновы вает идею “культурно обусловленной преступной небрежности”, имея в виду тех клиницистов, которые занимаются интервьюированием и терапией, не обладая адекватными знаниями культурной динамики. Холл предупреждает, что без радикальных изменений в нашем отношении к культурным факторам психология прекратит свое существование. Требование более чем ясно сфор мулировано, особенно в приложении к клиническому интервьюированию. Чтобы оказывать полноценную профессиональную помощь различным груп пам населения, мы должны обладать необходимыми знаниями и пониманием культуры как фактора психического здоровья.
Интервьюер, познай себя
Ты говоришь, что ты белый, что ты американец. Разве ты не понимаешь, что это кое-что ЗНАЧИТ? Там, откуда я, кое-что ЗНАЧИТ быть черным!
Виктор; из фильма The Color of Fear
Культуру можно определить как среду, в которой осуществляется разви тие и деятельность человека. Все, что мы знаем, все, что имеет для нас оп ределенную ценность, все, что мы считаем “нормальным”, — все это опре деляется нашей прошлой и нынешней культурной средой. Если говорить с точки зрения консультирования, ответы на такие широкомасштабные во просы, как “Что представляет собой здоровая личность?”, “Каким должен быть или становиться человек?”, во многом определяются культурным про исхождением специалиста ( Christopher, 1996). Поэтому развитие культурной компетентности должно начинаться с изучения себя как культурного суще ства. Какое влияние оказывает на нас наше культурное происхождение?
Д. У. Сью, П. Арредондо и Р. Мак-Дэвис (Sue, Arredondo, & McDavis, 1992) утверждают, что рост культурного самосознания выступает необходи мым условием для перехода от этноцентрического, культурно изолирован ного подхода к поликультурному. Если нам удается понять, какое влияние оказывает культура, в которой мы живем, на наше мышление, чувства и знания, мы получаем возможность посмотреть на мир глазами другого человека, не навязывая ему своей точки зрения. Д. У. Сью и соавторы определяют конкретные параметры культурно компетентной практики (см. врезку “От теории к практике 13.1”).
568 Часть IV. Клиническое интервьюирование отдельных категорий клиентов
- ................... ....... |
От теории к практике 13.1 |
Консультант как существо культуры
Осознание себя как существа культуры считается обязательной предпо сылкой компетентного поликультурного консультирования. Д. У. Сью, П. Арредондо и Р. Мак-Дэвис, говоря о первом шаге к поликультурной компетентности, утверждают: “Культурно компетентные интервьюеры перешли от культурной несознательности до осознания и восприимчи вости к своему собственному культурному наследию, а также к понима нию и уважению различий” (Sue, Arredondo, & MeDavis, 1992, p. 482).
Задание, условия которого приводятся ниже, нужно выполнять в паре.
1.Опишите себя как существо культуры. Каково ваше культурное или этническое наследие? Каким образом вы узнали об этом наследии? Как это наследие проявляется в вашей нынешней жизни? Какими именно составляющими вашего культурного наследия вы особенно гордитесь? Есть ли какие-либо аспекты вашего культурного насле дия, которые вам неприятны? Если да, то почему?
2.Что, по вашему мнению, составляет сущность “психически здоро вого” индивида? Могут ли быть исключения из тех правил, которые вы определили?
3.Случалось ли вам быть объектом расизма, национализма или дис криминации (если нет, то не подвергались ли вы преследованиям или какому-либо ущемлению прав из-за своих необычных характе ристик)? Расскажите об этом опыте своему партнеру. Каковы были ваши чувства и мысли в связи с этим опытом?
4. Можете ли вы вспомнить случаи, когда ваши собственные мысли о людях, отличающихся от вас, повлияли на ваше отношение к ним? Как бы вы поступили в той же ситуации сейчас?
5.Как бы вы определили содержание понятия “отечественная культу ра”? Какие ее составляющие вам близки? Какие ее элементы вы от вергаете? Как ваше осмысление отечественной культуры влияет на ваши критерии “психически здорового индивида”?
По завершении этого упражнения подумайте над тем, что вы узнали
освоей культурной идентичности, и сделайте соответствующие записи
вдневнике.
Культурная компетентность
Культурное самосознание — лишь первый шаг к поликультурному соз нанию и компетентности. Культурная компетентность включает множество переменных. В частности, были определены три ключевые характеристики,
Глава 13. Межкультурные аспекты клинического интервьюирования |
569 |
которые выступают необходимыми составляющими культурной компетент ности: а) научное мышление; б) навыки динамической оценки; в) культурно специфическая квалификация (Sue, 1998).
Научное мышление подразумевает формулировку и проверку гипотез как альтернативу выдвижению ложных допущений или ошибочных выводов о статусе клиентов, этнокультурные характеристики которых отличаются от ваших собственных. Несмотря на то что существует универсальный, обще человеческий опыт, вы не можете допускать, что у разных клиентов одни и те же потребности и нужды. Для интервьюера, работающего с клиентами из разных типов этнокультурной среды, очень важно преодолеть миф оди наковости (Wilson, Phillip, Kohn, & Curry-El, 1995).
- = Случай из клинической практики ■ ........ ■ ^
14-летний подросток из индейского племени хопи был направлен на консультирование школьным психологом. Учителя сообщали о все бо лее усугубляющейся социальной самоизоляции и плохой успеваемости подростка. Школьный психолог, проверив ведомости успеваемости и характеристики подростка за предыдущий год, пришел к выводу, что социальное функционирование и академическая успеваемость начали ухудшаться после того, как утонул младший брат мальчика (это случи лось примерно за девять месяцев до того, как подросток был направлен на консультирование). Во время первой встречи подросток неохотно признался, что он стал свидетелем гибели своего младшего брата,
иупомянул, что сих пор он об этом никому не рассказывал.
Вэтой ситуации для школьного психолога было бы вполне естествен ным шагом приписать социальные и академические проблемы подрост ка психической травме, вызванной смертью брата, и разработать такой план лечения, который помог бы юному клиенту выразить эти чувства. Хотя такие соображения кажутся довольно убедительными, есть и дру гие аргументы, которые необходимо было учесть. В любом случае при менение описанного плана лечения стало бы серьезной ошибкой.
Научное мышление побуждает интервьюера искать альтернативное объ яснение молчаливости подростка, его самоизоляции и плохой успевае мости в школе. Если бы школьный психолог не стал искать другие, ме нее очевидные мотивы поведения подростка, он никогда не узнал бы о том, что оно связано с традиционным поверьем индейцев хопи. Ин тервьюер, не обладающий научным мышлением, мог бы предпринять неадекватные меры и заставить подростка говорить о смерти брата.
Индейцы этого племени верят, что лучше не говорить об умершем род ственнике, иначе его дух может прийти к вам ночью. Представьте, ка
570 Часть ГУ. Клиническое интервьюирование отдельных категорий клиентов
кую травму получил бы подросток, если бы консультант воспользовался стандартной процедурой и стал понуждать подростка открыто и искрен не говорить о своем покойном брате. Научное мышление требует от консультантов не только находить все возможные объяснения поведе нию клиентов, но и применять те методики лечения, которые совмес тимы с культурными практиками и убеждениями.
Динамическая оценка — вторая необходимая составляющая культурной компетентности, о которой говорит С. Сью (Sue, 1998). Интервьюер должен понимать, когда обобщения по признаку принадлежности к группе умест ны, а когда нет. Вы должны знать общие характеристики той культурной среды, к которой относится клиент, и в то же время учитывать возмож ность различий в степени их принятия или проявления клиентом.
Например, понятие мачизма — мужского начала, мужественности — час то обсуждается по отношению к клиентам латиноамериканского происхож дения. Однако наивно предполагать, что все мужчины латиноамерикан ского происхождения проявляют мачизм. Если вы так считаете, это формирует у вас определенные ожидания по отношению к поведению кли ента. С другой стороны, было бы халатностью не знать о явлении мачизма и о том, что оно влияет на поведение мужчин, принадлежащих к данной этнокультурной группе. При адекватном использовании динамической оценки вы сможете избежать ловушек стереотипизации клиентов и в то же время сохранить восприимчивость к влиятельным культурным факторам.
Другой аспект динамической оценки подразумевает понимание терапи стом того, когда следует обобщать свой собственный опыт. С. Сью пишет: “Человек, который пережил дискриминацию как член определенной груп пы, может понять трудности представителей другой группы, которые стал киваются с таким же опытом” (Sue, 1998, р. 446). Однако подобный опыт не гарантирует адекватной эмпатии. Динамическая оценка требует, чтобы интервьюер знал и понимал и одновременно не знал и не понимал. Комби нация глубокого понимания и открытости выступает важнейшим компо нентом культурно компетентного интервьюирования.
Третья характеристика культурной компетентности — культурно-специ фическая квалификация. Культурно-специфическая квалификация подразу мевает постоянное накопление и усвоение информации о культурных группах, включая их социополитическую динамику, а также процедуры и методики эффективной терапевтической интервенции, рассчитанные на определенные культурные группы. Некоторые подчеркивают, что один специалист не в со
Глава 13. Межкультурные аспекты клинического интервьюирования |
571 |
стоянии разобраться во всех культурных нюансах тех многочисленных групп, которые существуют на нашей планете. Несомненно, это правда. Однако этот факт не оправдывает культурной неграмотности. Всю жизнь нам прихо дится изучать опыт и верования других людей. Компетентный профессионал использует любую возможность для того, чтобы совершенствовать свое пони мание культурного многообразия, окружающего нас. В некотором смысле по ликультурность — в такой же мере философия, как и практическая методика.
В следующих разделах этой главы дается общий обзор культурно специфических проблем, характерных для четырех крупных этнокультурных групп, относящихся к национальным меньшинствам США. Кроме того, от дельные разделы посвящены клиентам с нетрадиционной сексуальной ориен тацией, людям с ограниченными физическими возможностями, глубоко ве рующим людям. Кто-то может сказать, что отдельное внимание стоило бы уделить женщинам, старикам и другим группам, которые стали объектом уг нетения или не относятся к доминирующей группе молодых белых мужчин
(Atkinson & Hackett, 1998; Wilkinson & Kitzinger, 1996). Существует множество разных критериев и форм объединения людей в группы, а также множество разновидностей влияния, которое эти объединения оказывают на формиро вание идентичности, функционирование во внешнем мире и качество жизни в доминирующей культурной среде. Вот как пишет Д. У. Сью с соавторами.
Каждый клиент (индивид, семья, группа, организация) обладает множе ственной культурной идентичностью, которая, скорее всего, развивается или расширяется неравномерно. Например, человек может вполне отчет ливо осознавать себя индейцем навахо, но менее полно осознавать себя гетеросексуалом или ветераном вьетнамской войны. Как таковая, всеобъ емлющая поликультурная терапия может сосредоточиться на том, чтобы помочь этому человеку и подобным ему лучше осознать влияние куль турных факторов на его существование (Sue, 1996, р. 17).
Поликультурная ориентация клинического интервьюера подразумевает такую позицию по отношению к культурному многообразию, которая ха рактеризуется открытостью, позитивностью и адекватной любознательно стью. Информация о культурных группах, которая приводится ниже, может разве что пробудить ваш “культурный аппетит” и помочь вам признать факт существования потенциальных культурных различий между клиентами. Есть такое изречение: “Карта страны — это не сама страна”. Оно особенно уместно в данном случае, так как наши примеры предназначены для того, чтобы дать читателю общее представление о культурных “сторонах света” в клиническом интервьюировании. “Культурный ландшафт” в каждом от дельном случае будет уникальным и, по всей видимости, совсем не таким, как на нашей “карте”.