Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Sommerz_Rita_-_Klinicheskoe_intervyuirovanie.pdf
Скачиваний:
303
Добавлен:
28.03.2015
Размер:
32.68 Mб
Скачать

Глава 2. Обоснование и подготовка

45

Сравнивать клиническое интервьюирование с родительской заботой о младенцах не совсем уместно. Тем не менее, читая эту главу, поразмыс­ лите о следующем. Ваша первая обязанность как специалиста в области ин­

тервьюирования — создать основы безопасности для клиента. Именно они будут служить отправной точкой терапевтической работы.

Когда одного бывшего студента спросили о первых впечатлениях, свя­ занных с обучением в университете, он рассказал следующее.

Что мне больше всего запомнилось в первом проведенном мною клини­ ческом интервью, так это собственный страх, обусловленный недостат­ ком практики и ролевых игр. Я не помню клиента. Я не помню, в чем была проблема, чем закончилось клиническое интервью или какая тера­ певтическая схема была потом назначена. Помню только, как я глубоко дышал и очень серьезно убеждал себя не волноваться. Самые яркие вос­ поминания связаны со мной, а не с человеком, который обратился за помощью. Странно, правда?

Вполне понятно и даже вероятно, что во время вашего первого интер­ вью пот с вас будет лить не то что ведрами, а цистернами. Но мы надеемся, что если вы прочитаете нашу книгу, станете размышлять и использовать каждую возможность попрактиковаться, то быстро преодолеете стадию рефлексии, описанную выше, и будете в состоянии сосредоточиться на клиенте и задачах клинического интервью.

Выяснение различий между тем, что происходит при клиническом ин­ тервью, и тем, что имеет место при обычных социальных отношениях, мо­ жет представлять трудность. Однако можно с уверенностью сказать, что клиническое интервью весьма отличается от обычной беседы. Данная глава объясняет, в чем состоят эти различия, описывает физическое окружение, профессиональные и этические факторы, имеющие важное значение для подготовки к вашему первому клиническому интервью.

ОПРЕДЕЛЕНИЯ КЛИНИЧЕСКОГО ИНТЕРВЬЮ

Клиническое интервью можно определять по-разному. Некоторые пред­ почитают узкое, конкретное определение.

Клиническое интервью— это контролируемая ситуация, в которой один человек, интервьюер, задает серию вопросов другому человеку, респон­ денту (Keats, 2000, р. 1).

Другие используют более обтекаемые формулировки.

Клиническое интервью представляет собой взаимодействие по меньшей мере двух человек. Каждый участник вносит свой вклад в этот процесс,

46Часть I. Профессия клинического интервьюера

икаждый оказывает влияние на реакции другого. Однако такая характе­ ристика не может быть исчерпывающим определением данного процесса. Обычная беседа также построена на взаимодействии, но клиническое ин­ тервью, конечно же, выходит за эти рамки ( Trull & Phares, 2001).

Некоторые сочетают четкость с обтекаемостью.

Клиническое интервью представляет собой вербальный и невербальный диалог двух участников, поведение которых взаимно обусловливает их стиль коммуникации, в результате чего образуются специфические моде­ ли взаимодействия. В клиническом интервью один человек, который на­ зывает себя “интервьюером”, пытается достичь определенных целей, в то время как другой участник принимает на себя роль “отвечающего на во­ просы” (Shea, 1998, р. 6-7).

С нашей точки зрения, адекватное определение клинического интервью должно включать следующие факторы.

1. Установление профессиональных отношений между интервьюером

иклиентом.

2.Мотивацию клиента — возможно, относительную — достичь чеголибо посредством встречи с интервьюером.

3.Совместную, в определенной степени, деятельность интервьюера

иклиента ради принятия и достижения последним взаимоприемле­ мых целей.

4.Взаимодействие интервьюера и клиента в контексте профессиональных отношений, как вербальное, так и невербальное, по мере применения клиницистом разнообразных навыков активного слушания и психоло­ гических методов, позволяющих осуществлять психологическую ди­ агностику, понимать и помогать клиенту в достижении его целей.

5.Зависимость качественных и количественных параметров взаимодей­ ствия между интервьюером и клиентом от различных переменных, включая личностные стили, установки и согласованные цели.

Природа профессиональных отношений

Профессиональные отношения подразумевают открытое соглашение, по которому одна сторона обеспечивает услуги другой стороне — физическому лицу или организации. Возможно, это звучит чересчур прагматично, но, тем не менее, очень важно подчеркнуть, что профессиональные отношения включают соглашение по обеспечению услуг. В психологическом консуль­ тировании или психотерапии это соглашение обычно называется информи­ рованным согласием (Beahrs & Gutheil, 2001). Это означает, во-первых, что

Глава 2. Обоснование и подготовка

47

клиент получил всю важную информацию об услугах, которые будут пре­ доставлены ему в ходе психологической консультации или психотерапии. Во-вторых, подразумевается, что клиент по доброй воле согласился при­ нять предложенную помощь ( IVelfel, 2002). Подробнее об информирован­ ном согласии говорится ниже в этой главе.

Кроме того, профессиональные отношения характеризуются выплатой вознаграждения за услуги. При этом интервьюер может получать плату не­ посредственно от клиента (как это заведено в практике частнопрактикую­ щих врачей) или опосредованно (когда услуги оплачиваются лечебным уч­ реждением или какой-либо другой организацией). Профессиональные интервьюеры оказывают услуги тем, кто в них нуждается, и эти услуги должны оправдывать их стоимость (см. врезку “От теории к практике 2.1”).

Некоторые авторы называют психотерапию дружбой за деньги (Korchin, 1976, р. 285), однако отношения между терапистом и клиентом во многом от­ личаются от дружбы. Вы не назначаете своим друзьям прием у себя в кабинете; они не считают самовыражение, развитие личности и решение проблем единственной целью общения с вами (а если считают, то вам лучше поискать настоящих друзей). Вы не несете гражданской ответственности за отношения со своими друзьями; и хотя дружеские отношения имеют массу преимуществ, никто не занимается их качественным или количественным анализом, они не обсуждаются в научных журналах и не преподаются в университетах.

Хотя профессиональные отношения включают также социальные и дру­ жеские аспекты, клинические интервьюеры держат их под контролем. Профессиональная зрелость специалиста в области психического здоровья предусматривает умение быть доброжелательным, открытым и контактным в общении с клиентом, не выходя за рамки профессиональных отношений (см. врезку “От теории к практике 2.2”).

Мотивы клиентов

Большинство клиентов приходят на интервью по следующим причинам.

Они переживают субъективные страдания, чувствуют неудовлетворенность или испытывают трудности личностного или социального характера.

Они приходят по настоянию какого-либо лица, например супруги (супруга) или чиновника, осуществляющего надзор за условно осуж­ денными. Обычно это означает, что клиент совершил преступление, нарушал общественный порядок или вел себя асоциально.

Они стремятся к личностному росту и развитию.

48

Часть I. Профессия клинического интервьюера

 

 

=

От теории к практике 2.1

=

 

Стоимость профессиональных услуг

 

 

Для многих консультантов, работников социальной сферы,

психологов

 

и психиатров, которые проходят обучение, взимание с клиентов платы за

услуги представляет собой весьма болезненную проблему. Поразмышляй­ те немного на эту тему, потом обсудите с коллегами следующие вопросы.

1.Сколько стоят профессиональные услуги частных консультантов, ра­ ботников социальной сферы, психологов и психиатров в вашем го­ роде? Какова наибольшая стоимость профессиональной психологи­ ческой или психиатрической помощи? Что вы думаете по поводу максимальной стоимости, которую запрашивают частные специали­ сты в области психического здоровья?

2.Существует ли в вашем городе бесплатная или недорогая психиатри­ ческая и психологическая служба? Если да, то сколько времени по­ требуется, чтобы попасть на прием к специалистам этой службы? Каково мнение людей об относительном качестве бесплатных или недорогих психологических и психотерапевтических услуг по срав­ нению с дорогими частными клиниками?

3.Какую плату за свои услуги вы собираетесь получать?

4.Представьте, что вы называете вашему клиенту цену за свои профес­ сиональные услуги. Какую сумму вы можете назвать, не испытывая при этом морального дискомфорта? Какие суммы показались бы вам завышенными или слишком низкими?

5.Если клиника, в которой вы проходите практику, требует минимум 25 долл. с каждого клиента, как получение такой суммы отразится на вашем поведении во время интервью? Как вы отреагируете на просьбу клиента о скидке? Как бы вы себя чувствовали, если бы ваш клиент постоянно “забывал” вам платить?

Возможно, вам неудобно брать деньги за свои профессиональные ус­ луги консультанта или психотерапевта. Что ж, не вы первый, не вы по­ следний. Один наш знакомый по университету как-то заметил: “Это

ядолжен платить своим клиентам, потому что у меня совсем нет опыта,

аони позволяют мне на них практиковаться!”

Если клиент приходит на интервью по причине субъективных страданий или трудностей, он часто склонен чувствовать себя неудачником, поскольку не смог самостоятельно справиться со своими проблемами. В то же время этот клиент, страдая под бременем трудностей, может быть высокомотивирован,

Глава 2. Обоснование и подготовка

49

От теории к практике 2.2

, ■ ■....................

 

Определение границ приемлемых профессиональных отношений

Хотя нам не часто приходится об этом думать, природа отношений между людьми часто определяется их рамками. Большинство нарушений этих границ имеют этическую подоплеку. Понимание ролевых ожиданий, от­ ветственности сторон и границ отношений составляет важный аспект профессионализма клинического интервьюера. Подумайте над приведен­ ными ниже примерами выхода за рамки профессиональных отношений. Обсудите серьезность каждого нарушения, предварительно отнеся их к одной из трех категорий: незначительное, серьезное, очень серьезное.

После окончания интервью вы с клиентом отправляетесь в кафете­ рий, чтобы вместе выпить по чашечке кофе.

Вы просите клиента подвезти вас к тому месту, где припаркована ваша машина.

Вы предлагаете клиенту как-нибудь вместе поужинать.

Вы принимаете предложение клиента вместе сходить на концерт.

Вы просите клиента (учителя математики по профессии) помочь ва­ шим детям выполнить домашние задания по алгебре.

Вы просите у клиента взаймы.

Вы обмениваетесь новостями о каком-нибудь общем знакомом.

Вы обсуждаете других клиентов.

Вы представляете себе секс с клиентом.

• Вы даете клиенту немного денег, так как знаете, что ему нечего есть.

Вы приглашаете клиента в свою церковь, синагогу или мечеть.

Вы пользуетесь советом клиента и покупаете акции у рекомендован­ ного им брокера.

Вы назначаете клиенту свидание.

Вы сообщаете данные клиента благотворительной организации.

Вы пишете рекомендательное письмо для трудоустройства клиента.

Вы просите клиента написать вам рекомендательное письмо для по­ ступления на работу.

если только не впал в глубокую депрессию. Сильная мотивация может выра­ жаться во всемерном сотрудничестве клиента с интервьюером, оптимизме и восприимчивости к указаниям последнего (Frank & Frank, 1991; Glasser, 1998).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]