Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Sommerz_Rita_-_Klinicheskoe_intervyuirovanie.pdf
Скачиваний:
303
Добавлен:
28.03.2015
Размер:
32.68 Mб
Скачать

478 Часть IV. Клиническое интервьюирование отдельных категорий клиентов

вы можете или вернуться на работу, или заполнить необходимые бумаги в приемной. Согласны?

Женщина: Хорошо.

Интервьюер: Прекрасно. Итак, жду вас обоих в понедельник.

Либо в предварительной телефонной беседе (как в последнем примере), либо до начала клинического интервью (как в первом примере) очень важ­ но взять под контроль вовлечение заинтересованных взрослых в терапевти­ ческий процесс. Каждая ситуация неповторима, однако четкое определение вашей политики и принципов, или политики и принципов вашего учреж­ дения, позволит избежать возможной путаницы и наладить рабочий альянс с ребенком (и заинтересованными взрослыми).

НАЧАЛЬНЫЙ ЭТАП

Все дети в нашем городе любят миссис Пиггль-Виггль, потому что мис­ сис Пиггль-Виггль любит их. Миссис Пиггль-Виггль любит их, ей нра­ вится с ними общаться, а самое главное — они ее не раздражают.

Б. Макдональд, Mrs. Piggle-Wiggle

В этом разделе описываются эффективные стратегии знакомства с детьми. Интервьюирование детей включает две задачи общего характера. Во-первых, вы должны как можно больше узнать о ребенке ( Greenspan & Greenspan, 1991). Во-вторых, в процессе знакомства с ребенком вам необходимо устано­ вить с ним теплые, уважительные отношения. Поскольку дети, как правило, не знакомы с процедурами клинического интервьюирования, они могут стес­ няться, сопротивляться или замыкаться в себе, и тогда процесс установления отношений может быть сопряжен с особыми трудностями. Вы лучше справи­ тесь с этими затруднениями, если последуете примеру миссис Пиггль-Виггль: дети очень хорошо чувствуют отношение взрослого к себе и отзываются на любовь. Точно так же сразу заметны страх или раздражение клинического интервьюера, вызванные установками и поведением детей. Когда дети счи­ тают, что их не уважают или не любят, они вряд ли станут слушать клиниче­ ского интервьюера, доверяться ему или продолжать терапию, если у них бу­ дет выбор (Hanna, Hanna, & Keys, 1999; Lambert, 1989; Ricks, 1974; Stem, 1993).

Первое впечатление

Первое впечатление имеет очень большое значение. Психологи-кон- сультанты должны быть дружелюбными, активными, интересными и опти­ мистичными. Первое впечатление обычно начинает складываться во время

Глава 11. Клиническое интервьюирование детей 479

первой встречи в приемной психолога-консультанта. Хотя для клиниче­ ского интервьюера может быть заманчиво сначала завязать разговор со взрослыми, это может затруднить налаживание контакта с ребенком. При первой встрече в приемной старайтесь в первую очередь устанавливать кон­ такт с юными клиентами. Удачное начало — помахать ребенку рукой (или пожать руку), дружески обратиться к нему: “Привет. Должно быть, ты Уит­ ни”, затем продолжить с помощью обычных кратких формул приветствия, например: “Приятно познакомиться”, “Как дела?”, “Классная сегодня пого­ да, правда?” Этим вы даете ребенку понять, что ждали его прихода и хотите с ним общаться. Не помешает и переброситься парой слов со взрослыми, если только это не мешает контакту с ребенком.

После того как вы перешли из приемной в кабинет, не ослабляйте внима­ ния к ребенку. Дети, даже когда они открыты и не прочь пообщаться с ин­ тервьюером, все-таки с полным основанием считаются немотивированными клиентами, поскольку приходят на терапию не по собственной воле. Как и другим немотивированным клиентам, полезно предложить ребенку творче­ ский выбор в рамках интервью. Например, вы можете сказать следующее.

1.“Привет, Бобби. Пока мы с тобой будем общаться, твои мама и папа со­ бираются заполнить какие-то скучные бумаги. У меня в кладовке есть игрушки. Ты можешь выбрать любые две и взять с собой в кабинет”.

2.“А сейчас, Сара, мне нужно объяснить тебе три важные вещи. Одна из них касается того, как мы вместе будем проводить время. Вторая

касается понятия конфиденциальность. А третья — почему у меня в кабинете такой беспорядок. С чего мы начнем?”

Еще одна возможность предоставить детям творческий выбор — пред­ ложить им вкусную еду или напитки. В зависимости от ваших предпочте­ ний, средств и контекста вы можете угостить детей молоком, какао, соком, лимонадом. Из лакомств можно предложить пряники, чипсы, свежие фрук­ ты, конфеты, йогурт. Кормить или не кормить — мы не будем вдаваться в подробное обсуждение этого вопроса. Достаточно сказать, что угощение детей помогает наладить взаимоотношения с ними. Голодные дети не могут думать ни о чем, кроме пищи. К тому же наблюдение за пищевым поведе­ нием юных клиентов может служить источником важной терапевтической информации. Пища может стать особенно действенным терапевтическим средством, если дети приходят на интервью сразу после занятий в школе. Хотя лично мы стараемся не предлагать детям напитки с высоким содержа­ нием кофеина и очень сладкие продукты, другие знакомые нам тераписты используют их с разрешения родителей.

480 Часть IV. Клиническое интервьюирование отдельных категорий клиентов

Интерьер и личностные установки

Физическое окружение может влиять на состояние детей. Перед интер­ вьюированием детей поместите в поле зрения юного клиента несколько “классных” вещиц. В зависимости от возраста клиента полезно иметь в офисе такие предметы, как открытки с гоночными машинами, красиво оформлен­ ные книги сказок, игральные карты, альбомы для рисования, пластилин, маски. Модные игрушки в кабинете клинического интервьюера — признак его современности, но коль скоро вы решили стать на эту стезю, вам придет­ ся все время следить за модой. Когда мы писали эту книгу, в моде были книги о Гарри Поттере и Спайдермене. Тамагочи уже устарел. Сейчас, когда вы читаете эту книгу, вам самим придется узнавать, какие игрушки в моде. Независимо от модных тенденций такие вещи, как куклы и мягкие игрушки, помогут ребенку успокоиться и почувствовать себя комфортнее. Некоторые подростки могут язвительно отзываться об игрушках в вашем кабинете, по­ скольку они ассоциируются с детьми младшего возраста. Однако подобные комментарии, скорее всего, выступают лишь маской, скрывающей потребно­ сти в комфорте и зависимости (Brems, 1993). В общем, кабинет интервьюера должен быть интересным и нравиться детям, насколько это возможно.

Вместо того чтобы обращать внимание детей на определенные вещи в вашем кабинете, дайте им возможность самим сделать выбор. Естествен­ ная для этого периода тяга к исследованию окружения поможет детям адаптироваться к непривычной обстановке. Кроме того, их реакция на окру­ жение несет ценную диагностическую информацию. Например, некоторые дети обращают внимание на спортивные открытки и прикидывают, сколь­ ко будет стоить ваша коллекция. Другие начинают обнимать плюшевого мишку или декоративную подушечку. Третьи вообще ни на что не обра­ щают внимания, сидят нахохлившись и закатывают глаза, когда вы пытае­ тесь их разговорить. Некоторым детям нужно постоянно что-нибудь вер­ теть в руках. Если предметы начинают отвлекать внимание юных клиентов, их лучше спрятать. Но если ребенку некуда деть руки, пусть лучше возьмет какую-нибудь вещь, пока вы с ним беседуете. Возможность мять в руках игрушку часто помогает ребенку успокоиться (Hanna et al, 1999).

Юные клиенты, особенно подростки, лучше реагируют на тех интер­ вьюеров, которые даже с помощью одежды дают понять, что они свои в мире молодежи. Это не значит, что вам нужно одеваться в самых дорогих магазинах молодежной моды. Хотя должны заметить, что одной из самых успешных терапистов, которые нам известны, удается налаживать и сохра­ нять отношения с трудными девочками-подростками отчасти именно потому,

Глава 11. Клиническое интервьюирование детей

481

что у нее соответствующий “прикид”. Если вам непонятно, откуда нам мо­ жет быть это известно, объясним. Подростки часто обмениваются отзывами о своих терапистах, а также часто рассказывают клиническим интервьюерам об успехах своих друзей, которые посещают других психологовконсультантов. Подобные комментарии могут быть весьма информативными.

И наоборот, некоторые стили одежды считаются “отстоем”. Так, тради­ ционный консервативный наряд (пиджак, галстук) может восприниматься подростками (особенно теми, которые склонны к оппозиционному и вызы­ вающему поведению) как отличительный знак представителя власти. Делин­ квентные подростки проявляют сильные трансферные реакции по отноше­ нию к представителям власти. Подобная реакция может препятствовать установлению контакта (Spiegal', 1989).

Как правило, при работе с детьми рекомендуется неформальный стиль оде­ жды. Это не значит, что отношение молодых клиентов к интервьюеру целиком

и полностью зависит от его одежды или не может меняться. Однако при работе

сдетьми важно устранить, насколько это возможно, любые потенциальные препятствия, которые могут помешать установлению контакта. Хотя внеш­ ний вид интервьюера должен отвечать его социальному и профессионально­ му положению, не стоит полностью игнорировать и молодежную субкультуру.

Обсуждение конфиденциальности и информированного согласия

Многие подростки очень чувствительны к вопросу конфиденциально­ сти. Поэтому данный вопрос нужно поднимать в начале приемного интер­ вью. Кроме того, молодые люди порой считают клинического интервьюера тайным агентом своих родителей или других заинтересованных взрослых. Они могут опасаться, что сказанное ими клиническому интервьюеру с глазу на глаз будет передаваться их родственникам или представителям власти. Если бумаги по информированному согласию зачитываются и подписываются до приемного интервью, то вопрос конфиденциально­ сти следует затрагивать сразу же после того, как ребенок и его родители раз­ местились в вашем кабинете и подписали необходимые документы (Gustafson, McNamara, & Jensen, 1994; Handelsman & Glavin, 1988; Plotkin, 1981). Для ра­ боты с детьми мы рекомендуем следующий подход.

“Возможно, Вилли, ты и твоя мама уже читали о конфиденциальности в тех бумагах, которые вам давали в приемной, или вы слышали это сло­ во раньше. Но я хочу еще несколько минут об этом поговорить. Конфи­ денциальность — это сохранение тайны. Это значит, что никто не будет знать, о чем мы с тобой говорили. Конечно, у меня есть начальник, и у меня есть твоя карточка. Но мой начальник тоже сохраняет конфи­ денциальность, а твоя карточка надежно спрятана”.

482 Часть IV. Клиническое интервьюирование отдельных категорий клиентов

“Я буду держать в тайне все, что ты мне расскажешь... Я никому не стану рассказывать то, что от тебя услышу. Но есть такие вещи, которые я не буду держать в секрете. Например, если кто-то из вас может причинить вред себе или другим, я не буду держать это в тайне. И если я узнаю, что к ребенку применяют насилие или не заботятся о нем, я тоже не буду об этом молчать. Это вовсе не значит, что я вас в чем-то подозреваю. Просто я обязан объяснить вам границы конфиденциальности перед тем, как мы начнем беседовать. У вас есть по этому поводу какие-нибудь вопросы?”

“Итак (интервьюер смотрит на ребенка), очень щекотливый вопрос — ста­ ну ли я сообщать твоим родителям о том, что ты мне говоришь. Давай я расскажу, как я работаю, а ты подумаешь, устраивает это тебя или нет. (Интервьюер обращается к родителям.) Я думаю, что ваш ребенок должен мне доверять. Поэтому я хотел бы, чтобы вы поняли — я ограничусь толь­ ко отчетами об успехах терапии. Другими словами, я буду в общих чертах рассказывать, как идут дела, но не стану передавать того, о чем сообщит ваш ребенок. Конечно, могут быть некоторые исключения — если, напри­ мер, ребенок задумал что-нибудь опасное для себя или других. В таком случае я скажу вашему ребенку (интервьюер поворачивается к последнему), что его планы опасны, а потом приглашу всех вас (снова смотрит на роди­ телей), чтобы мы вместе могли это обсудить. Это всех устраивает?”

Подросткам нужно рассказывать о сохранении и защите конфиденци­ альности. Большинство родителей сознают потребность своих детей в от­ кровенной беседе с человеком вне семейного круга. При проведении диагно­ стического интервью, когда результаты должны сообщаться направившему ребенка лицу либо учреждению, следует уведомлять об этом юного клиен­ та. В тех редких случаях, когда родители настаивают на своем постоянном присутствии во время клинического интервью или на подробных отчетах, более уместной будет семейная терапия или система семейного интервьюи­ рования и интервенции.

Психиатры и школьные психологи должны четко уяснить те затрудне­ ния, которые их положение и система, в которой они работают, вызывают у детей. Дети часто считают, что после откровенной беседы с клиническим интервьюером их жизнь станет для всех открытой книгой. Гарантия кон­ фиденциальности и вразумительное объяснение ее пределов поможет детям почувствовать себя полноправными участниками взаимоотношений.

В США принципы конфиденциальности при работе с детьми различны в разных штатах. Все специалисты и практиканты должны оформлять до­ кументацию и действовать по отношению к клиенту согласно требованиям их учреждения и того штата, в котором они находятся.

Подростки могут лучше реагировать на видоизмененный вариант объяс­ нения конфиденциальности. Можно приводить более конкретные и юмори­ стические примеры. Например, обращаясь к подростку, консультант говорит:

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]