Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Sommerz_Rita_-_Klinicheskoe_intervyuirovanie.pdf
Скачиваний:
303
Добавлен:
28.03.2015
Размер:
32.68 Mб
Скачать

Глава 4. Директивные техники: вопросы, объяснения, убеждение, советы и прочее

157

рованные на решение проблем, объясняют, насколько важно и полезно го­ ворить об успехе; психоаналитики объясняют своим пациентам, что важно “говорить то, что придет в голову”. Независимо от того, применяет ли кли­ ницист метод свободных ассоциаций или направленного воображения, он обязательно использует объяснения.

Внушение

Феномен внушения, или суггестии, обычно не обсуждается в учебниках по клиническому интервьюированию (Egan, 2002; Hutchins & Cole, 1997). Это может объясняться тем, что внушение традиционно ассоциируется с гипно­ зом (Erickson, Rossi, & Rossi, 1976; Kihlstrom, 1985; Watkins, 1992). Причиной может быть и то, что некоторые авторы определяют внушение как “мягкую форму совета” и рассматривают его в этом контексте (Benjamin, 1981, р. 134).

Хотя они иногда и могут быть взаимозаменяемыми, внушение и совет представляют собой два отдельных отклика интервьюера. Внушать означает “побудить к чему-нибудь, словами воздействуя на волю, сознание”, в то время как советовать значит “давать наставление, указание, как поступить в том или ином случае” (Random House Unabriged Dictionary, 1993, p. 187).

Совет — менее директивный прием по сравнению с внушением.

Внушение — это слова интервьюера, которые открыто или опосредован­ но утверждают или предсказывают определенное явление в жизни клиента. Внушение предназначено для сознательной или бессознательной коррекции моделей поведения человека, изменения установок его мышления или же возбуждения в нем определенного чувства.

Внушение часто применяется к клиентам, находящимся в состоянии гипнотического транса, однако его можно использовать и в том случае, ес­ ли клиент находится в полном сознании ( Watkins, 1992). Например.

Клиент: Я всегда чувствовала себя неполноценной в присутствии матери. Я словно боюсь ее. Она сильнее меня.

Интервьюер: Если вы внимательно проанализируете ваши взаимоотноше­ ния с матерью, начиная с сегодняшнего дня, вы можете найти то, в чем превосходите ее.

Еще один прием внушения — интервьюер внушает клиенту, что реше­ ние проблемы придет во сне. Это классический пример того, как психоана­ литики воздействуют на бессознательные психические процессы.

Клиент: Мне очень трудно принять решение. Мне предложили две раз­ ные работы, и я не знаю, какую выбрать. Я парализован. Я несколько дней взвешиваю все “за” и “против” и до сих пор не пришел ни к чему

158 Часть II. Слушание и развитие взаимоотношений

определенному. То я останавливаюсь на какой-нибудь одной работе, то думаю, что она мне совершенно не подходит.

Интервьюер: Вечером перед сном расслабьтесь и сосредоточьтесь на про­ блеме. Если у вас это получится, то, вероятно, вы увидите сновидение, которое поможет вам разобраться в своих чувствах и сделать выбор.

В этом примере внушение комбинируется с советом. Терапист советует клиенту расслабиться и сосредоточиться на проблеме перед сном, затем внушает, что клиент увидит сновидение.

Мы обнаружили, что внушение может быть особенно эффективным при работе с трудными подростками. Например, подростки, которые сопротивля­ ются “релаксации”, с энтузиазмом относятся к “гипнозу” (Sommers-Flanagan & Sommers-Flanagan, 1996). Кроме того, мягкое и ободряющее внушение мо­ жет положительно воздействовать на трудных подростков (Sommers-Flanagan, 1998). При обсуждении с подростками поведенческих альтернатив мы ис­ пользуем следующую технику внушения.

Клиент: Да он просто козел. Он сам напрашивается, чтобы ему дали в морду.

Интервьюер: Вполне возможно. Но в будущем ты сможешь придумать чтото получше, чем махать кулаками. Я знаю, что ты можешь придумать что-то получше.

Подростки иногда воспринимают эту технику как признание клиници­ стом их способности к самостоятельному решению задач. В индивидуаль­ ной психологии Альфреда Адлера (Adler, 1931) такая форма внушения рас­ сматривается как метод ободрения клиента.

Внушение требует осторожности. Иногда клиенты воспринимают эту технику как манипулятивную. Кроме того, внушение порой оказывает об­ ратный эффект и вызывает у клиентов противодействие. Например.

Женщина продолжает настаивать, что мать сильнее, чем она.

Клиент не может вспомнить, что ему снилось, или же не видит никакой связи между содержанием сна и своей проблемой (психоаналитики могут воспринимать это как сопротивление).

Подросток настаивает на том, что насилие — самая адекватная модель поведения.

Совет

Суть любого совета заключается в следующем сообщении: “Вот что, по моему мнению, тебе следует сделать”. Совет — выраженный тера- певт-центрированный метод, его применение ставит клинициста в по­ ложение эксперта.

Глава 4. Директивные техники: вопросы, объяснения, убеждение, советы и прочее

159

Очень важно воздержаться от советов на ранних стадиях интервьюиро­ вания, поскольку в противном случае они воспринимаются клиентом бес­ печно, обыденно, а иногда довольно холодно. Друзья и родственники, как правило, часто дают друг другу советы, иногда с пользой, иногда без тако­ вой. Вы можете спросить: если советы так широко применяются вне тера­ певтического процесса, зачем интервьюеру себя утруждать?

Ответ прост: люди нуждаются в совете, особенно совете специалиста, и часто совет сам по себе становится эффективной терапевтической техни­ кой (Haley, 1973). Тем не менее этот метод вызывает много споров; многие интервьюеры им пользуются, некоторые же старательно избегают (Benjamin, 1981; Rogers, 1957).

Во многих случаях клиенты пытаются получить совет у своего интер­ вьюера уже во время первой встречи. Однако преждевременные попытки разрешить проблему с помощью советов обычно неэффективны (Egan, 2002; Meier & Davis, 2001). Прежде чем давать совет или предлагать реше­ ние той или иной проблемы, интервьюер вместе с клиентом должен тща­ тельно ее проанализировать. Есть основное правило, которого следует при­ держиваться: перед тем как что-либо советовать клиенту, необходимо узнать, какие действия он уже предпринимал.

Иногда трудно удержаться от совета. Представьте, что ваша клиентка сообщает:

"Я беременна и не знаю, что делать. Я обнаружила это позавчера. Никто об этом не знает. Что мне делать?”

Возможно, у вас есть дельный совет для этой женщины. Возможно, вы сами были в подобной ситуации либо кто-то из ваших знакомых столкнул­ ся с проблемой незапланированной беременности. Может быть, эта жен­ щина отчаянно нуждается в конструктивном совете (а также в информа­ ции). Однако все это лишь предположения. Исходя из слов клиентки, мы не можем с уверенностью утверждать, что ей нужна информация или совет. Она “не знает, что делать” — вот все, что нам известно. Клиентка узнала о беременности два дня назад. Эти 48 часов она, вероятно, провела в поис­ ках возможного выхода из ситуации. На этом этапе клинического интервью ваш совет, скорее всего, оказался бы неэффективным и неуместным.

Преждевременный совет делает невозможным дальнейший поиск реше­ ний проблемы. Мы рекомендуем начать с недирективного подхода:

“Итак, вы никому не рассказывали о своей беременности. И если я пра­ вильно вас понял, вы чувствуете необходимость предпринять какие-то конкретные действия, однако не знаете, какие именно”.

160 Часть II. Слушание и развитие взаимоотношений

Позже вы всегда сможете перейти к более директивным методам и дать совет.

Некоторые клиенты, тем не менее, будут настойчиво добиваться вашего совета и спрашивать: “Но что же мне все-таки делать?” В таких ситуациях клиницисту следует, как правило, прибегать к объяснениям и открытым вопросам. Например:

“Прежде чем говорить о конкретных действиях, давайте побеседуем о ваших мыслях и чувствах в связи с этой ситуацией. Возможно, у меня найдется для вас хороший совет. Но сначала расскажите о том, что вы думали и что чувствовали с тех пор, как узнали о своей беременности”.

Или же в данном случае может быть уместен открытый вопрос: “Какие выходы из сложившейся ситуации вы уже обдумывали?”

Клиенты обычно умнее и находчивее, чем мы о них думаем (и изобрета­ тельнее, чем они сами считают). Неправильно давать совет, не выяснив, как они пытались справиться со своими трудностями. Психотерапевты, ориен­ тированные на решение проблем, делают акцент на умениях и потенциале клиентов с помощью соответствующих вопросов, например: “Как вам удава­ лось контролировать ситуацию?” или “Что позволило вам избежать конфлик­ та с законом?” (Bertolino, 1999, р. 34-35). Излишние советы (т.е. советы, кото­ рые уже давали другие люди; или советы предпринять такие действия, которые уже были предприняты клиентом и не имели успеха) могут подор­ вать авторитет интервьюера. Во избежание этого следует уточнить у клиен­ та, какие советы по данной проблеме давали его друзья, родственники и предыдущие консультанты. И все же, несмотря на все недостатки и сла­ бые места советов, иногда без них не обойтись. Цитируя У. Миллера и С. Ролльника, “обдуманный и своевременный совет, как измениться, мо­ жет иметь важное значение” (Miller & Rollnick, 1991, p. 20, см. также врезку “От теории к практике 4.3”).

Согласие/несогласие

Согласие — распространенный директивный отклик, используемый на­ чинающими интервьюерами. Выражая свое согласие, интервьюер делает ут­ верждение, которое гармонирует с мнением клиента. Согласие — благодарная техника как для интервьюера, так и для клиента. Частично это объясняется тем, что, как показали исследования в области социологии и клинической психологии, индивид предпочитает общество людей со схожими воззрения­ ми (Hatfield & Walster, 1981; Kurdek & Smith, 1987; Yalom, 1995).

Глава 4. Директивные техники: вопросы, объяснения, убеждение, советы и прочее

161

= От теории к практике 4.3 ■■- .... =

Как давать советы

Как вы догадываетесь, у нас есть несколько советов, как правильно сове­ товать. Вам следует отдавать себе отчет в том, когда и почему вы хотите дать клиенту совет. Прочитайте следующие вопросы и подумайте над ними.

Если вы хотите дать клиенту совет, вы делаете это...

1. ...просто для того, чтобы помочь?

2. ...для того, чтобы доказать свою компетентность?

3. ...потому, что сами были в подобной ситуации, и поэтому вам ка­ жется, что вы можете подсказать клиенту выход?

4. ...потому, что полагаете, что у клиента не может быть таких хороших идей, как у вас?

5. ...потому, что думаете, что клиент не сможет принять конструктив­ ное решение?

Ответы помогут вам определить, какими мотивами вы руководствуетесь, когда хотите дать совет. Как вы уже, вероятно, поняли, мы не особые сторонники советов. С другой стороны, мы уверены, что своевремен­ ный совет, полученный от компетентного человека, может быть чрезвы­ чайно эффективным. Когда дело касается советов, мы советуем вам следующее: а) отдавайте себе отчет в том, зачем вы даете совет; б) выберите подходящий момент, когда ваш совет будет своевремен­ ным; в) избегайте морализаторства или педантичности; г) избегайте из­ лишних советов (т.е. тех, которые клиент уже получал от других людей).

Как и в случае с советами, вы должны отдавать себе отчет в том, почему вы соглашаетесь с клиентом. Почему вы хотите сообщить клиенту о своем согласии? Используете ли вы согласие в терапевтических целях или вам про­ сто приятно сообщить другому человеку об общности мнений? Вы соглашае­ тесь с клиентом, чтобы подтвердить его точку зрения или свою собственную?

Соглашаясь с клиентом, вы оказываете на него потенциальное воздейст­ вие в нескольких направлениях. Во-первых, согласие может укрепить взаи­ мопонимание. Во-вторых, если клиенты считают вас компетентным специа­ листом, ваше согласие может подтвердить их собственное мнение о себе (например: “Если мой психотерапевт со мной согласен, я действительно прав”). В-третьих, согласие ставит вас в положение эксперта; клиенты и в бу­ дущем станут интересоваться вашим мнением. В-четвертых, согласие может ограничить самоанализ клиента (например: “Зачем мне анализировать свои убеждения; в конце концов, мой психотерапевт полностью со мной согласен”).

162 Часть II. Слушание и развитие взаимоотношений

Противоположность согласия — несогласие. Если вы действительно согласны с клиентом, выражать свое согласие легко, полезно и в какой-то степени естественно. Несогласие, напротив, может быть социально не­ приемлемым или нежелательным. Часто люди подавляют свое несогла­ сие — либо оттого, что они недостаточно настойчивы, либо из-за боязни конфликта или неприятия.

Однако в контексте клинического интервью тот, кто его проводит, предстает фигурой, облеченной властью и авторитетом. Соответственно, иногда интервьюер преодолевает барьер и открыто выражает свое несогла­ сие с клиентом. В зависимости от проблемы, несогласие может пагубно воздействовать на клиента, нарушать терапевтический процесс либо вести к злоупотреблению властью. Представьте, например, следующий диалог ин­ тервьюера и клиента о внешней политике США сразу же после трагических событий И сентября 2001 года.

Клиент: Я так разгневан тем, что случилось в Нью-Йорке. Думаю, нам нужно ответить молниеносным и решительным ударом. Нужно забросать Афганистан бомбами, чтобы они знали свое место!

Интервьюер: Мне очень неприятно это слышать. Вы думаете только о мести, а я не считаю, что это конструктивный подход.

Клиент: Ну, арабы первыми полезли, и, по-моему, нужно дать им сдачи.

Интервьюер: Вы руководствуетесь такими же принципами в отношениях с окружающими? Может быть, вам стоит задуматься о том, что значат ваши слова?

Из этого примера видно, что когда затрагиваются животрепещущие политические и социальные проблемы, клиницист может забыть о целях интервью и заняться социальным или политическим позиционированием. В этом случае он использует несогласие и неодобрение для выражения сво­ их социальных и политических взглядов и направляет диалог в опасное русло. Более того, интервьюер делает преждевременные и неадекватные выводы о связи политических позиций клиента с его личной жизнью.2 По­ добный подход может привести к откровенному злоупотреблению клини­ цистом своим положением и властью.

Несогласие может быть неявным. Иногда молчание, отсутствие опреде­ ленных жестов (например, интервьюер не кивает головой) или нейтральная позиция интервьюера могут истолковываться клиентом как несогласие. Важно контролировать свои реакции на клиентов, чтобы знать, наблюдается

2 С этим вряд ли можно согласиться, поскольку, согласно проективной гипотезе, каж­ дое новое действие, каждое эмоциональное проявление индивида, его восприятие, чувства, высказывания, двигательные акты несут на себе отпечаток личности. — Прим. ред.

Глава 4. Директивные техники: вопросы, объяснения, убеждение, советы и прочее

163

ли у вас тенденция к непроизвольному невербальному выражению несогла­ сия (или неодобрения).

Цель несогласия — изменить мнение клиента. Проблема состоит в том, что противопоставление мнения одного человека мнению другого может перерасти в личный конфликт и вызвать взаимную враждебность интер­ вьюера и клиента. Поэтому клиницисту, как правило, не следует использо­ вать личное несогласие в качестве основы для терапевтической интервен­ ции. Цена слишком высока, а положительного эффекта можно добиться с помощью других средств. Если вы чувствуете побуждение выразить кли­ енту свое несогласие, следуйте двум основным правилам.

Если вы расходитесь во мнениях по вопросу, не имеющему прямого отношения к терапии (например, аборт, смешанные браки, сексуаль­ ная ориентация), помните о том, что в ваши обязанности не входит изменение мировоззрения клиента в целом. Ваша задача — помочь клиенту изменить те мысли, чувства и/или модели поведения, кото­ рые мешают его нормальной жизнедеятельности.

Если, по вашему профессиональному суждению, определенное мне­ ние или убеждение клиента мешает его нормальной жизнедеятельно­ сти (например, вызывает стресс или не дает необходимого эффекта), вы можете принять решение не согласиться с клиентом и предоста­ вить ему фактическую информацию, способствующую адаптивным изменениям (в таком случае вы прежде всего даете информацию или объясняете, а не выражаете несогласие).

Хороший пример необходимости объяснения вместо несогласия — тема воспитания детей. Многие клиенты часто используют неэффективные или неадекватные методы воспитания детей и обосновывают их, высказывая свое мнение или делясь личным опытом. Тераписту не следует сломя голо­ ву бросаться в спор и говорить клиенту, что его взгляды “неправильные”. Вместо этого клиента нужно подводить к анализу того, насколько опреде­ ленная стратегия соответствует целям воспитания.

Клиент: Я знаю, что некоторые люди против физических наказаний. А меня в детстве драли как Сидорову козу, и это пошло мне на пользу.

Интервьюер: Итак, вы считаете, что физические наказания в детстве не оказали на вас какого-либо отрицательного влияния.

Клиент: Точно. У меня все в порядке.

Интервьюер: Это правда, что одни родители бьют своих детей, а многие другие не бьют. Может быть, вместо того чтобы обмениваться личными мнениями о пользе или вреде физического наказания, нам нужно

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]