- •Оглавление
- •Содержание
- •Об авторах
- •Предисловие
- •Структура и содержание книги
- •Ждем ваших отзывов!
- •Приглашаем к работе
- •Основы обучения клиническому интервьюированию
- •Последовательность обучения
- •Как научиться молчать и слушать клиента
- •Как установить контакт и наладить позитивные терапевтические отношения
- •Теоретическая ориентация
- •Основные требования, предъявляемые к клиническому интервьюеру
- •Идеальный клинический интервьюер
- •Цели и задачи книги
- •Резюме
- •Рекомендуемая литература
- •Глава 2. Обоснование и подготовка
- •Определения клинического интервью
- •Природа профессиональных отношений
- •Мотивы клиентов
- •Общие цели
- •Применение навыков слушания и психологических техник
- •Уникальное взаимодействие интервьюера и клиента
- •Самосознание
- •Объектное самосознание
- •Формы самосознания
- •Эффективное клиническое интервьюирование: семь профессиональных аналогий
- •Физическое окружение
- •Помещение
- •Размещение людей
- •Как вести записи во время клинического интервью
- •Видео- и аудиозапись
- •Профессиональные и этические вопросы
- •Имидж клинического интервьюера
- •Время
- •Конфиденциальность
- •Информированное согласие клиента
- •Ведение документации
- •Профилактика стресса и совладание с ним в работе клинического интервьюера
- •Резюме
- •Рекомендуемая литература
- •Поведение внимания
- •Позитивное поведение внимания
- •Негативное поведение внимания
- •Индивидуальные и культурные различия
- •Другие навыки
- •Недирективные отклики слушания
- •Молчание
- •Перефразирование, или отражение содержания
- •Прояснение
- •Недирективное отражение чувств
- •Обобщение
- •Побуждение ободрить клиента
- •Директивные отклики слушания
- •Валидизация чувств
- •Интерпретативное отражение чувств
- •Интерпретация
- •Конфронтация
- •Резюме
- •Рекомендуемая литература
- •Применение вопросов
- •Виды вопросов
- •Преимущества и недостатки применения вопросов
- •Природная любознательность и профессиональная этика
- •Основные принципы применения вопросов
- •Директивные отклики действия
- •Объяснение (предоставление информации, влияющей на поведение)
- •Внушение
- •Совет
- •Согласие/несогласие
- •Понуждение
- •Одобрение/неодобрение
- •Резюме
- •Рекомендуемая литература
- •Глава 5. Терапевтические отношения и клиническое интервьюирование
- •Условия, способствующие личностному росту
- •Конгруэнтность
- •Безусловное положительное отношение
- •Эмпатическое понимание
- •Отношения между основными роджерсовскими условиями, способствующими личностному росту
- •Психоаналитические и межличностные факторы взаимоотношений
- •Перенос (трансфер)
- •Контрперенос (контртрансфер)
- •Идентификация и интернализация
- •Сопротивление
- •Рабочий альянс
- •Факторы взаимоотношений и поведенческая и социальная психология
- •Компетентность (авторитет)
- •Привлекательность
- •Способность внушать доверие
- •Общность
- •Полноправие
- •Интеграция факторов взаимоотношений
- •Резюме
- •Рекомендуемая литература
- •Глава 6. Структура клинического интервью
- •Структурные модели
- •Введение
- •Телефонный контакт
- •Первая личная встреча
- •Установление эмоционального контакта
- •Типичные опасения клиентов
- •Помощь клиенту в преодолении психологического дискомфорта
- •Беседа и “светский” разговор
- •Обучение клиентов и оценка их ожиданий
- •Начало клинического интервью
- •Вводный вопрос клинического интервьюера
- •Реакция клиента на вводный вопрос
- •Оценка вербального поведения клиента в начале клинического интервью
- •Основная часть клинического интервью
- •Источники клинического суждения: умозаключения
- •Определение психологических и эмоциональных расстройств
- •Заключительная часть клинического интервью
- •Поддержка и ободрение клиента
- •Обобщение важных тем и вопросов
- •Обнадеживание клиентов
- •Руководство клиентом и наделение его полноправием
- •Улаживание формальностей
- •Окончание клинического интервью
- •Контроль времени
- •Как направлять или контролировать окончание клинического интервью
- •Своевременное окончание
- •Наука клинического интервьюирования
- •Клиническое интервью как процедура сбора информации
- •Резюме
- •Рекомендуемая литература
- •Глава 7. Приемное интервью и отчетность
- •Что такое приемное интервью
- •Институциональные контексты и профессиональные группы
- •Цели приемного интервью
- •Определение, оценка и изучение основных проблем и задач клиента
- •Биографическая информация и личная история клиента
- •Диагностика межличностного стиля
- •Оценка функционирования
- •Обзор целей и отслеживание изменений
- •Факторы, влияющие на процедуры приемного интервью
- •Регистрационная форма клиента
- •Институциональный контекст
- •Теоретическая ориентация
- •Профессиональная подготовка и профессиональная принадлежность клинического интервьюера
- •Клиническое интервьюирование особых групп населения
- •Интервьюирование клиентов с субстанциональной зависимостью
- •Традиционный подход к клиническому интервьюированию алкоголиков и наркоманов
- •Интервьюирование клиентов, перенесших психическую травму
- •Краткое приемное интервью: модель современной системы здравоохранения
- •Получение информации о личной истории и межличностном стиле клиента
- •Алгоритм приемного интервью в условиях современной системы здравоохранения
- •Приемный отчет
- •Определение аудитории
- •Выбор структуры и содержания отчета
- •Краткость и ясность
- •Сохранение конфиденциальности
- •Ознакомление клиента с отчетом
- •Рекомендуемая литература
- •Глава 8. Исследование психического статуса
- •Что такое исследование психического статуса
- •Общее исследование психического статуса
- •Индивидуальные и культурные факторы
- •Внешность
- •Поведение, или психомоторная активность
- •Установки по отношению к клиническому интервьюеру
- •Аффект и настроение
- •Речь и мышление
- •Перцептивные расстройства
- •Ориентация и сознание
- •Память и интеллектуальные способности
- •Надежность, рассудительность и понимание клиентом своих проблем
- •Когда следует прибегать к исследованию психического статуса
- •Рекомендуемая литература
- •Глава 9. Диагностика суицидальности
- •Личное отношение к самоубийству
- •Статистика самоубийств
- •Мифы о самоубийстве
- •Факторы суицидального риска
- •Депрессия
- •Возраст
- •Расовая и этническая принадлежность
- •Религия
- •Семейное положение
- •Профессиональная занятость
- •Социально-экономический статус
- •Физическое здоровье
- •Социальные и личностные факторы
- •Злоупотребление алкоголем и употребление наркотиков
- •Психические расстройства и психиатрическое лечение
- •Сексуальная ориентация
- •Психические травмы и сексуальное насилие
- •Всесторонняя диагностика суицидальности
- •Диагностика депрессивности клиента
- •Исследование суицидальных мыслей
- •Диагностика суицидального плана
- •Оценка самоконтроля клиента, его суицидальных попыток в прошлом и суицидальности родственников
- •Диагностика суицидального намерения
- •Кризисное вмешательство при работе с суицидальными клиентами
- •Слушание и эмпатия
- •Установление терапевтических отношений
- •Определение альтернатив суициду
- •Отделение психической боли от “Я”
- •Заключение антисуицидального договора
- •Переход к директивности и принятие ответственности за клиентов
- •Решение о госпитализации и направлении клиента к другим специалистам
- •Профессиональные аспекты работы с суицидальными клиентами
- •Можете ли вы работать с суицидальными клиентами?
- •Консультации у коллег
- •Документация
- •Действия интервьюера в случае завершенного суицида клиента
- •Заключительные комментарии
- •Рекомендуемая литература и другие источники
- •Специальная литература
- •Самопомощь суицидальным людям и предотвращение насилия
- •Организации США по предупреждению суицида
- •Видеоресурсы и фильмы
- •Глава 10. Диагностика и планирование терапии
- •Принципы психиатрической диагностики
- •Определение психических расстройств
- •Зачем диагностировать?
- •Специальные диагностические критерии
- •Проблемные аспекты оценки и диагностики
- •Диагностическая оценка: методы и процедуры
- •Диагностическое интервью
- •Надежность и валидность диагноза
- •Сбалансированный подход к проведению диагностического интервью
- •Вступительная часть и введение в роль
- •Обзор проблем клиента
- •Личная история клиента
- •Исследование психического статуса
- •Актуальная ситуация клиента
- •Планирование терапии
- •Лечение проблемы или лечение диагноза?
- •Интегрированный (биопсихосоциальный) подход к планированию терапии
- •Определение адекватной терапии
- •Разработка терапевтического плана
- •Планирование терапии в формате “ресурсы и отношения”
- •Резюме
- •Рекомендуемая литература
- •Глава 11. Клиническое интервьюирование детей
- •Особенности работы с детьми
- •Вступительная часть
- •Начальный этап
- •Первое впечатление
- •Интерьер и личностные установки
- •Обсуждение конфиденциальности и информированного согласия
- •Анкетные данные и информация, содержащаяся в направлении
- •Желания и цели
- •Обсуждение диагностических и терапевтических процедур
- •Основной этап
- •Удобные стратегии оценки и сбора информации
- •Общие рекомендации по проведению основного этапа клинического интервью
- •Заключительный этап
- •Ободрение и поддержка
- •Подведение итогов, уточнение и вовлечение
- •Наделение клиента полномочиями
- •Формальности
- •Окончание
- •Резюме
- •Рекомендуемая литература
- •Глава 12. Клиническое интервьюирование пар и семей
- •Некоторые парадоксы клинического интервьюирования пар и семей
- •Больше клиентов, меньше времени
- •Термины описания пар
- •Термины описания семей
- •Общая модель для работы с парами и для семейной терапии
- •Этапы и задачи клинического интервью
- •Введение
- •Начальный этап
- •Основной этап
- •Общие сферы оценки
- •Заключительный этап
- •Окончание
- •Стандартизированные психодиагностические методики при работе с парами и семьями
- •Особые моменты
- •Выявление, регулирование и видоизменение конфликтов
- •Процесс конфликта и содержание конфликта
- •Как вы реагируете на конфликт?
- •Стоит ли допускать открытый серьезный конфликт во время интервью?
- •Введение ограничений
- •Поликультурные аспекты работы с парами
- •Переход от индивидуальной к семейной терапии и терапии пар
- •Конфликты лояльности
- •Вы (как правило) — не единственный компетентный специалист
- •Идентификация, проекция, вовлеченность и избегание
- •Резюме
- •Рекомендуемая литература
- •Глава 13. Межкультурные аспекты клинического интервьюирования
- •Терапевтические отношения в условиях этнокультурного многообразия
- •Требование культурной компетентности
- •Интервьюер, познай себя
- •Культурная компетентность
- •Великолепная четверка
- •Культуры североамериканских индейцев
- •Афроамериканские культуры
- •Латиноамериканские культуры
- •Азиатско-американские культуры
- •Прочие культурно-специфические категории клиентов
- •Гомосексуалисты, лесбиянки, бисексуалы и транссексуалы
- •Клиенты с ограниченными возможностями
- •Религиозные люди
- •Важность культурного контекста
- •Контекст клинического интервью и процедуры
- •Культурно-специфические расстройства
- •Вопросы этикета
- •Бесплатное обучение
- •Неправильное обучение
- •Работа с членами замкнутых сообществ
- •Резюме
- •Рекомендуемая литература
- •Список литературы
- •Предметный указатель
252 Часть III. Структурирование и оценка
ОКОНЧАНИЕ КЛИНИЧЕСКОГО ИНТЕРВЬЮ
Некоторые профессионалы считают, что с окончанием каждого клини ческого интервью мы переживаем смерть в миниатюре (Maholick & Turner, 1979). Подобное сравнение несколько драматично, но оно показывает, ка кое важное значение имеет завершение любого дела. Одним людям трудно сказать слова прощания. Другие просто уходят, ничего не говоря. Некото рые медлят, надеясь оттянуть прощание. Четвертые проявляют сильные эмоциональные реакции — гнев, печаль, радость. Конечно, по отношению клиента к окончанию интервью можно предсказать, как закончится психо терапия. Оно может также представлять конфликты клиента или наши соб ственные конфликты, связанные с расставанием. Окончание — важный компонент клинического интервьюирования, которым часто пренебрегают.
Контроль времени
Хотя клиницисту не следует демонстративно смотреть на часы, он, тем не менее, должен следить за своевременным окончанием клинического интервью. Очень важно вовремя перейти к заключительной части интервью, чтобы оста лось время для плавного его завершения. Если не хватит времени и заключи тельная часть получится скомканной, это может негативно сказаться на окон чании. В идеале, следует завершать все клинические задачи вовремя, чтобы иметь возможность наблюдать и оценивать поведение клиента при окончании интервью. Когда приходит время закончить встречу, клиенты часто начинают думать, чувствовать и вести себя таким образом, который дает восприимчивому интервьюеру ключи к пониманию терапевтических проблем, психопатологии и диагноза клиента (см. врезку “От теории к практике 6.2”).
Как направлять или контролировать окончание клинического интервью
Интервьюеры должны контролировать окончание клинического интервью. При этом обе стороны признают, что встреча завершена. Интервьюер должен проводить клиента до двери, сопровождая окончание встречи адекватными жестами или ритуалами прощания. Один из наших коллег при завершении клинического интервью всегда говорит: “Всего хорошего”, — доброжелатель ным голосом, но давая понять, что встреча закончена. Некоторые клиници сты назначают следующий сеанс, после чего завершают интервью фразой: “До следующей встречи”. Мы также не можем забыть (к большому сожале нию) одну из наших коллег, которая, провожая клиента, высовывала голову из кабинета и кричала ему вслед: “Держись, старик, не распускай сопли!”
|
Глава 6. Структура клинического интервью |
253 |
= |
От теории к практике 6.2 ■:1,тт..т|:т.|1= г : . 1 м" г |
= |
Интерпретация и понимание прощальных слов клиента
Слова, сказанные клиентом в самом конце интервью, уже когда он поднимается с кресла, чтобы уйти, подходит к двери или выходит из кабинета, называются словами у двери. Прочитайте приведенные ниже “слова у двери”, затем обсудите их потенциальное клиническое значе ние со своими коллегами.
•“Спасибо”. (Сопровождается рукопожатием или даже попыткой об нять интервьюера в конце каждого клинического интервью.)
•“Кстати, последние дни были такими из-за того, что я думал о само убийстве”. (Иногда клиенты ждут до последней минуты, а потом уже сообщают о своих суицидальных наклонностях и т.п.)
•“Может, как-нибудь встретимся, выпьем кофе?”
•“Как здорово! Сейчас я себя намного лучше чувствую”.
•“Так когда я почувствую себя лучше?”
Вам стоит заранее подумать о том, как закончить встречу. Желательно также выбрать время, чтобы попрактиковаться со своими коллегами в раз ных способах завершения клинического интервью. Найдите удобный для себя способ заканчивать интервью плавно и уверенно.
В некоторых случаях клиенты захватывают контроль над окончанием интервью. Клиент может смотреть на часы, а затем за две, пять или даже 15 минут до окончания внезапно подняться и заявить что-то наподобие: “Ну, на сегодня хватит”. Очевидно, на каком-то этапе уместно выяснить, какими мотивами руководствуется клиент при досрочном окончании ин тервью. Как правило, время завершения интервью четко определено, и не следует позволять клиенту уходить раньше (хотя некоторые клиенты, осо бенно подростки, часто заявляют, что им больше не о чем говорить, и про сят отпустить их). Если взрослый клиент хочет уйти раньше времени, это может означать приближение к важной, но болезненной для него теме. Желание уйти в таком случае может быть защитной реакцией — сознатель ной либо неосознанной, которая говорит о стремлении клиента избежать неприятных ощущений или обсуждения болезненных вопросов. При прове дении интервью будьте готовы к тому, что некоторые клиенты захотят уйти раньше, а другие, наоборот, будут задерживаться. Есть несколько страте гий, которые можно применять (как отдельно, так и вместе) в случае, если клиент хочет закончить интервью раньше.
254Часть III. Структурирование и оценка
•Выясните у клиента, почему он хочет уйти раньше.
•Попросите клиента рассказать о его чувствах или мыслях по отноше нию к процессу интервью или лично к вам.
•Выясните, распространяется ли поспешный уход и прощание клиента на социальные ситуации вне интервью.
•Мягко попросите клиента сказать “все, что приходит в голову”
в этот момент.
•Сверьтесь с заранее подготовленным планом и выясните, обсудили ли вы все потенциально важные вопросы, которые наметили.
•Сообщите клиенту, что торопиться некуда, например: “У нас еще есть время”, затем проведите заключительную часть интервью (о за ключительной части интервью читайте в предыдущем разделе).
Висключительных случаях клиент может испытывать непреодолимое желание уйти. Конечно, никогда не следует удерживать его силой. Сооб
щите клиенту, что в будущем он сможет вернуться к вам или обратиться к другому специалисту. Например:
“Вижу, что вам очень хочется уйти прямо сейчас, несмотря на то, что у нас еще остается время. Ваше желание закончить встречу может оз начать, что вы уже обсудили все, что хотели, или же это может гово рить о том, что вы не хотите углубляться в свои личные проблемы. Ко нечно, я не собираюсь вынуждать вас остаться, коль скоро вы решили уйти. Но я надеюсь, что вы сможете вернуться и снова встретиться со мной или с кем-то другим, если в будущем у вас возникнет потреб ность глубже обсудить какие-то вопросы”.
Своевременное окончание
Часто наши личностные качества влияют на то, как мы заканчиваем клини ческие интервью. Если нам присущи резкость и торопливость, это проявляется
ив стиле прощания. Если мы не уверены в себе или сомневаемся в том, что все сделали правильно, мы можем медлить и “нечаянно” затянуть клиническое интервью. Если у интервьюера напористый характер, а клиент вместо оконча ния интервью захочет еще о чем-то вам сообщить, клиницист может проявить раздражение и применить “силовые методы” для завершения встречи.
Времениые ограничения важны как в плане практического удобства, так
идля интерпретации. Нужно вовремя начинать и заканчивать клинические интервью ради вашего собственного профессионального благополучия. На
более глубоком уровне вы формируете представление клиента о том, что и терапия, подобно интервью, будет ограничена во времени и пространстве.