Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Sommerz_Rita_-_Klinicheskoe_intervyuirovanie.pdf
Скачиваний:
303
Добавлен:
28.03.2015
Размер:
32.68 Mб
Скачать

164 Часть II. Слушание и развитие взаимоотношений

рассмотреть цели воспитания вашего сына. Потом мы сможем погово­ рить о том, какие методы, включая физическое наказание, наилучшим образом помогут вам добиться поставленных вами целей воспитания.

В данном случае эмпирические исследования показывают, что обсуждае­ мое поведение (физическое наказание) может повлечь нежелательные по­ следствия (Bauman & Friedman, 1998; Sheline, Skipper, & Broadhead, 1994; Straus, Sugarman, & Giles-Sims, 1997). Кроме того, многочисленные профессиональ­ ные организации (например, Американская психологическая ассоциация и Американская академия педиатрии) рекомендуют родителям находить аль­ тернативы физическому наказанию при воспитании детей (American Academy of Pediatrics, 1998; Hyman, 1997). Поэтому в конце концов интервьюер может обсудить со своим клиентом нежелательные последствия физического наказа­ ния. Как правило, эта дискуссия должна исходить из целей и задач воспитания, поставленных клиентом, а не определяться личным мнением интервьюера о физическом наказании детей. Исключением может быть ситуация, когда ин­ тервьюер подозревает клиента в физическом насилии и издевательстве над детьми. Однако даже в том случае, когда интервьюер подозревает клиента в физическом унижении детей и сообщает об этом в соответствующую орга­ низацию, это решение должно основываться на нарушении клиентом норм законности, а не на конфликте мнений интервьюера и клиента.

Понуждение

Понуждение — более директивная техника по сравнению с советом. Она подразумевает оказание давления или настойчивые просьбы к клиенту со­ вершить определенные действия. Когда интервьюер понуждает клиента со­ вершить определенные действия, он использует власть, которую дает ему положение эксперта или руководителя.

Понуждение не часто используется в клиническом интервьюировании, однако бывают случаи, когда оно необходимо. Это прежде всего критиче­ ские ситуации (т.е. такие, в которых клиенту угрожает опасность либо он сам представляет опасность для окружающих). Например, когда речь идет об избиении женщин, жертву часто приходится понуждать к тому, чтобы она вместе с детьми переехала в специальный приют. Точно так же, если дело касается физического насилия над детьми, вы можете понуждать ре­ бенка обратиться в местную организацию защиты детей.

В обычных, некризисных ситуациях понуждение применяется реже. Единственная некризисная ситуация, в которой понуждение может быть уместным, — лечение расстройств в виде тревожности. Это объясняется тем,

Глава 4. Директивные техники: вопросы, объяснения, убеждение, советы и прочее

165

что страдающие фобиями клиенты избегают ситуаций, которые могут вы­ звать панику, тем самым закрепляя свое патологическое состояние. Их бо­ лезнь все больше прогрессирует благодаря тревожным ожиданиям и избе­ гающему поведению. Основной компонент терапии состоит в том, что пациентов подвергают постепенно возрастающему воздействию ситуаций, которые вызывали у них беспокойство или панику. Неудивительно, что клиенты с фобиями часто нуждаются в понуждении со стороны интервьюе­ ра (McCarthy & Foa, 1990; Plaud & Eifert, 1998).

Одобрение/неодобрение

Одобрение — это признание мыслей, чувств или моделей поведения клиен­ та правильными, приемлемыми. Выразить одобрение — значит дать положи­ тельную оценку. Поэтому для применения одобрения или неодобрения в каче­ стве откликов при интервьюировании клиницист должен обладать знаниями, квалификацией и чуткостью, достаточными для оценки идей и поведения кли­ ента. Иногда клиницист сознательно старается не применять (либо, наоборот, применять) одобрение или неодобрение, поскольку они дают ему значитель­ ную власть. Многие интервьюеры вместо того, чтобы опираться на внешние суждения, предпочитают давать клиентам возможность оценивать, принимать и одобрять свои собственные мысли, чувства и модели поведения.

Концепция одобрения/неодобрения близка к концепции согласия/не­ согласия. Однако склонность интервьюера соглашаться или не согла­ шаться с клиентом обычно определяется его потребностью в социаль­ ной гармонии. Одобрение/неодобрение идет дальше. Одобряя или не одобряя поведение клиента, интервьюер ставит себя в позицию мораль­ ного превосходства.

Многие клиенты ищут одобрения со стороны своих интервьюеров. В этом отношении клиенты уязвимы; они хотят или нуждаются в санкции профес­ сионала. Терапист должен спросить себя, может ли он брать на себя ответст­ венность, авторитет и власть, которыми страдающий и беззащитный клиент готов его наделить. В некоторых отношениях одобрять или не одобрять кли­ ента означает присваивать себе функции Бога. Кто мы такие, чтобы ре­ шать, какие чувства, мысли или модели поведения хорошие или плохие?

Клиенты, которые ищут одобрения со стороны интервьюера, могут чув­ ствовать временную неуверенность в себе или страдать от дефицита при­ знания со стороны окружающих. Сильная потребность в одобрении может быть следствием чувства отверженности или неодобрения со стороны окружающих в детские годы. Одобрение со стороны клинициста может

166 Часть II. Слушание и развитие взаимоотношений

стать высокоэффективной терапевтической техникой. Ее применение мо­ жет укрепить взаимопонимание и повысить самооценку клиента. Вместе с тем одобрение может вызвать зависимость от интервьюера. Если потреб­ ность клиента в одобрении удовлетворяется, он, вероятно, будет искать одобрения всякий раз при возникновении чувства неуверенности.

В некоторых случаях интервьюеру сложно избежать неодобрения по от­ ношению к клиенту. Особенно трудно сохранять профессиональный ней­ тралитет, если клиент признается в насилии над детьми, избиении женщин, изнасиловании, побуждениях к убийству, девиантном сексуальном поведе­ нии и т.д. Вы должны помнить следующее.

Клиенты с девиантным поведением или склонные к насилию уже ис­ пытали на себе неодобрение — обычно со стороны значимых окру­ жающих или общества. Тем не менее они не оставили девиантного или агрессивного поведения. Это говорит о том, что неодобрение не может изменить их поведение.

Ваше неодобрение только отдаляет вас от того человека, который нуждается в вашей помощи, чтобы измениться.

Объективность и нейтралитет не означают косвенного одобрения клиента. Кроме неодобрения, существуют другие отклики (например, объяснение и конфронтация), которые демонстрируют клиенту необ­ ходимость изменений.

Если вы не можете слушать описание клиентом своего поведения, не выражая неодобрения, посоветуйте ему обратиться к другому квали­ фицированному специалисту.

Неодобрение влечет за собой нарушение эмоционального контакта, чувство отверженности, досрочное прекращение терапии.

Подобно согласию и несогласию, одобрение и неодобрение может переда­ ваться клиентам на тонком уровне. Например, слова “да-да”, “хорошо” могут расцениваться клиентом как одобрение, даже если интервьюер использует их как отклик при отслеживании вербального потока клиента. Вы должны отда­ вать себе отчет в том, что ваше вербальное и невербальное поведение м<>жет передавать имплицитные3 сообщения о вашем одобрении или неодобрении.

Мы не будем здесь обсуждать такие отклики клинического интервьюирова­ ния, как непринятие и укоры, — еще более, чем одобрение/неодобрение, тера- певт-центрированные (см. Benjamin, 1981). Другие — например, юмор или са­

3 Имплицитный — подразумеваемый, невыраженный. — Прим. ред.

Глава 4. Директивные техники: вопросы, объяснения, убеждение, советы и прочее

167

мораскрытие — обсуждаются позже или не поддаются классификации среди других откликов клинического интервьюирования. В табл. 4.2 дается обзор ди­ рективных откликов клинического интервьюирования, описанных в этой главе.

Таблица 4.2. Обзор директивных откликов действия и их обычное воздействие

Директивные

Описание

отклики

действия

 

Объяснение

Утверждение, предоставляю­

 

щее фактическую инфор­

 

мацию, обычно о процессе

 

интервьюирования,

 

проблеме клиента или

 

терапевтической стратегии

Внушение

Утверждение интервьюера,

(суггестия)

которое открыто или

 

опосредованно говорит

 

об определенном явлении

 

в жизни клиента

 

или предсказывает его

Основное назначение и воздействие

Корректирует неверные представления клиента. Помогает клиенту извлечь максимальную пользу из процесса психологического консультирования

Может помочь клиенту осознанно или неосознанно приблизиться к определенной модели поведения, мысли или чувству

Совет

Рекомендация, которую

Обеспечивает клиента информацией

 

интервьюер дает клиенту.

относительно нового образа действий,

 

Указание клиенту действовать,

мышления или ощущения. Преждевре­

 

мыслить или чувствовать

менный совет неэффективен и может

 

определенным образом

подорвать авторитет клинициста

Согласие/

Утверждение,

Согласие может ободрить клиента,

несогласие

выражающее общность

усилить взаимопонимание либо

 

или различие мнений

привести к тому, что клиент прекратит

 

 

анализировать свои мысли и чувства.

 

 

Несогласие может привести к конфлик­

 

 

ту между интервьюером и клиентом,

 

 

вызвать пререкания или враждебность

Понуждение

Оказание давления

Может привести к желаемым

 

или настойчивые просьбы

переменам либо дать обратный

 

к клиенту совершить

эффект и вызвать сопротивление

 

определенные действия

клиента. Некоторые клиенты могут

 

или обдумать

воспринимать понуждение как

 

определенные проблемы

проявление агрессии со стороны

 

 

интервьюера

Одобрение/

Положительное или

Одобрение может укрепить

неодобрение

отрицательное суждение

взаимопонимание, а также вызвать

 

о мыслях, чувствах или

у клиента зависимость.

 

поведении клиента

Неодобрение может снизить

 

 

взаимопонимание и вызвать

 

 

у клиента чувство отверженности

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]