Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Стандарты KFC.pdf
Скачиваний:
2724
Добавлен:
26.03.2016
Размер:
27.21 Mб
Скачать

Предварительные действия

Введение

Описание

Информация только для менеджера:

Оборудование

Стандарты Вымыть руки

Вымойте руки теплой водой с использованием антибактериального мыла. - Мойте не менее 20 секунд.

Запустить фритюр, проверить уровень жира

Информация только для менеджера:

Более подробная информация по процедурам запуска фритюров находится в разделе Оборудование:

Запуск открытого фритюра,

Запуск Winston

Запуск 8-голового Henny Penny,

Перед тепловой обработкой первой дневной партии продукта выполните процедуру запуска. К завершению панировки первой партии куриного продукта температура жира должна быть на уровне Drop/Ready.

При необходимости отрегулируйте уровень жира. Проверьте уровень жира, когда температура жаровни будет на уровне drop/Ready.

-Жир необходимо добавлять небольшими порциями.

-Если уровень жира слишком высокий, слейте избыток жира в емкость для осветления или фильтрующее устройство, чтобы удалить часть жира и снизить его уровень.

-Уровень жира в открытых 14" фритюрах должен быть выше уровня отметки на 3-4 сантиметра.

Сверка с ведомостью запуска

Убедитесь в следующем:

-Фильтровальное устройство собрано

-Уровень шортенинга (жира) находится выше купола или нагревателей.

-Фритюр нагрет и осветлен

Информация только для менеджера:

Смотрите процедуры работы с жиром Осветление утром, при запуске.

Page 206

2015-07-15

©2015 Yum Restaurant Services Group, Inc.

Острые стрипсы/крылышки

 

 

 

Регион 1, 3 (май 2015)

Предварительные действия

Чтобы выбрать программу приготовления, нужно нажать кнопку, соответствующую продукту, который будете готовить. Фритюр должен быть запрограммирован на соответствующий продукт для точного соблюдения времени и температуры приготовления.

Запрещается помещать во фритюр какой-либо продукт, если еще не достигнута температура "droP" или “ready”.

Запрещается помещать во фритюр какой-либо продукт, если еще не достигнута температура

"droP".

Проверяйте уровень жира перед тепловой обработкой каждой партии. Отрегулируйте его уровень по необходимости.

Информация только для менеджера:

Подробную информацию смотрите в разделе Проверка уровня жира главы Работа с жиром.

Тепловую обработку следует начать в течение 2 минут после панировки последнего куска мяса.

Подготовьте тепловую витрину, тепловой шкаф.

Подготовьте тепловые шкафы/ящики и тепловую витрину для хранения продукта.

Подготовить жарочные корзины/решетки Подготовить жарочные корзины для открытого фритюра

Опустите жарочные корзины в жарочный бак, чтобы они покрылись маслом для уменьшения прилипания

Извлеките корзины и дайте лишнему маслу стечь

Положите корзины на поддон и отнесите их к панировочному столу.

Подготовить корзину с решетками для фритюра Winston

Вставьте решетки в корзину для фритюра

Вставьте крюк сливного клапана в корзину с решетками; погрузите корзину в шортенинг.

Повесьте корзину для стекания жира (примерно на 15 секунд), закрепив её на краю фритюра с помощью крюка.

Положите решетки на поддон, снимите ручку для решеток, отнесите их к панировочному столу.

2015-07-15

©2015 Yum Restaurant Services Group, Inc.

Острые стрипсы/крылышки

Page 207

 

 

Регион 1, 3 (май 2015)

 

Предварительные действия

Подготовить кассеты с решетками для 8-х голового Henny Penny

Опустите жарочную корзину с решетками в шортенинг (жир).

Поднимите жарочную корзину и дайте ей стечь в течение примерно 15 секунд.

Положите решетки на поддон, снимите ручку для решеток, отнесите их к панировочному столу.

ОСТОРОЖНО!

Извлеченные из шортенинга корзины и решетки горячие!

Page 208

2015-07-15

©2015 Yum Restaurant Services Group, Inc.

Острые стрипсы/крылышки

 

 

 

Регион 1, 3 (май 2015)

Подготовка панировочного стола. Панировка H&S

Введение

Стандарты 1. Вымыть руки

Вымойте руки теплой водой с использованием антибактериального мыла. - Мойте не менее 20 секунд.

2. Просеять остатки панировки (каждое утро)

Панировочный стол должен стоять ровно.

Дважды просейте панировку Hot & Spicy™, оставшуюся от предыдущего

дня.

Если необходимо, подготовьте еще одну целую партию.

Подготавливайте только полные партии панировки (по необходимости).

Панировочный ящик нужно наполнить панировочной мукой, по крайней

 

мере, наполовину.

Внимание! Растаривать муку необходимо только в нерабочее время ресторана.

3.Смешать и просеять свежую панировку по мере необходимости

Засыпьте уже использовавшуюся панировку в панировочную ёмкость.

Добавьте:

1 мешок панировочной муки.

1 пакет острых специи Hot&Spicy™.

Собрать-накрыть, собрать-поднять, 20 раз.

Дважды просейте.

Наполните ёмкость, по крайней мере, наполовину и накройте крышкой, до наступления необходимости в использовании.

Поставьте ящик для просеянной муки обратно под панировочный стол.

При досыпании свежей партии панировки в емкость для панирования необходимо проводить те же действия, как и при смешивании новой партии (собрать-накрыть, собрать-поднять, 20 раз и дважды просеять).

Раз в неделю используйте панировку до уровня, меньшего половины емкости, и удаляйте панировку в отходы; если панировка становится зернистой, делайте это чаще.

ВНИМАНИЕ! Срок хранения 1 замеса панировочной смеси - 7 дней. По истечении указанного срока удалите панировочную смесь в отходы.

4.Подготовить воду

2015-07-15

©2015 Yum Restaurant Services Group, Inc.

Острые стрипсы/крылышки

Page 209

 

 

Регион 1, 3 (май 2015)

 

Подготовка панировочного стола. Панировка H&S

Наполните бачок почти до перехода диаметра холодной водой. Вода должна иметь температуру ниже 26°C. Если воду нужно охладить, возьмите чистое продезинфицированное ведро емкостью 20 л и наполните его наполовину водой. Добавьте льда для понижения температуры воды. Налейте полученную воду в бачок.

Можно также наполнить водой и поставить в холодильник чистое продезинфицированное ведро с крышкой емкостью 20 л, чтобы температура опустилась до нужного уровня, если позволяет время. Не забудьте пометить ведро с указанием его содержимого.

Установите бачок на панировочный стол.

При панировке партии за партией, заменяйте воду после двух партий. При панировке с перерывами заменяйте воду каждый раз.

Page 210

2015-07-15

©2015 Yum Restaurant Services Group, Inc.

Острые стрипсы/крылышки

 

 

 

Регион 1, 3 (май 2015)