Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Praktisches Deutsch.doc
Скачиваний:
31
Добавлен:
02.05.2019
Размер:
1.62 Mб
Скачать

Wortschatz zum Thema

ablehnen (lehnte ab, hat abgelehnt) А 1. відхиляти, не приймати: Bitte, eine Einladung, ein Geschenk ~; höflich, unfreundlich, unbegründet, entschlossen ~; 2. не визнавати: ein Buch, ein Theaterstück, einen Künstler ~ (Antonym: anerkennen)

der Anschlag (-(e)s, Anschläge) афіша, оголошення: einen ~ machen;

die Aufführung (-, en) постановка, виконання (на сцені): gute/schlechte ~; die erste ~; ein Stück zur ~ bringen; die Uraufführung;

auftreten (trat auf, aufgetreten) 1. триматися, поводитися: würdevoll ~ (гідно триматися); 2. виступати (на сцені): Er trat auf den besten Bühnen der Welt auf.

begeistert захоплений: das Stück ~ aufnehmen (із захватом прийняти п'єсу); ~ sein von D бути в захваті: Er war von diesem Theaterstück begeistert.

besetzen (-te, hat -t) А 1. займати: einen Platz, einen Tisch, ~; Das Theater war bis auf den letzten Platz besetzt. 2. розподіляти (ролі): die Rollen im Stück ~; Das Stück war mit ausgezeichneten Schauspielern besetzt.

die Besetzung (-, -еn) склад виконавців: die erste (zweite)Besetzung

sich beziehen (bezog sich, hat sich bezogen) auf А 1. посилатися на: sich auf das Versprechen, auf ein Buch ~; 2. стосуватися, відноситися: Diese Kritik bezog sich auf deine Arbeit.

die Bühne (-, n) сцена: bunte ~; auf die ~ treten; die ~ betreten; über die ~ gehen; zur ~ gehen; Der junge Regisseur hat ein Stück von Schiller auf die Bühne gebracht.

der Bühnenbildner (-s, -) художник спектаклю, художник-декоратор

die Darbietung (-, -n) виступ, номер, показ: erfolgreiche ~ des Sengers; kulturelle ~ (культурні заходи);

der Darsteller (-s, -) виконавець: der ~ des Faust, ein großer ~ menschlicher Konflikte

die Eintrittskarte (-, -n) квиток: billige/teuere ~; die Eintrittskarte für (Akk.); das Haus ist ausverkauft (квитки продано)

das Ensemble (-s, -s) ансамбль, трупа: ein ~ gründen, leiten

die Fassung (-, -en) редакція, варіант, текст, трактування: die erste ~ der Tragödie; die verschiedenen ~en eines Dramas, einer Komödie; Der französische Film läuft in ukrainischer Fassung (українською мовою).

das Gastspiel (-(e)s,-e) гастролі:ein ~ geben; ein ~ absagen. Er hat in dieser Firma nur ein kurzes ~ gegeben.

die Gelegenheit (-, -en) слушна нагода (випадок), шанс, можливість: eine einmalige, seltene, verpasste ~; ~ geben; die ~ nutzen (скористатися з нагоди); bei ~ (при нагоді); (на відміну від Möglichkeit можливість Gelegenheit має елемент випадковості)

die Kenntnis (-, -se) знання, ерудиція: gute, ausgezeichnete, umfassende, begrenzte, ungenügende, feste, gründliche, fachliche, sprachliche ~; ~ auf einem Gebiet haben, sammeln, erweitern, vertiefen, auffrischen (освіжати)

der Laie (-n, -n) неспеціаліст, аматор: In der Kunst bin ich Laie.

lebendig 1. живий, дійсний: ~е Wirklichkeit, ~es Leben, ~es Gefühl, ~es Wort, ~es Wissen; Das Buch ist in einer lebendigen Sprache geschrieben. 2. живий, рухливий: ein ~es Kind, ein ~es Gesicht, ~e Augen; mit ~em Interesse zuhören; ~es Interesse haben, zeigen

lebensnah життєвий, реалістичний: ~ beschreiben, darstellen; ein ~es Stück, eine ~e Darstellung

die Leinwand (-, ohne PL) екран: auf der ~ sehen, das Geschehen auf der ~ verfolgen;

nutzen (-te, hat -t) D 1. бути придатним, корисним, приносити вигоду: viel, wenig ~; Was nutzt das dir? 2. А використовувати, користуватися: die moderne Technik ~; einen Raum ~; Wetter, Zeit ~; jede freie Stunde ~, die Mittel ~, die Gelegenheit, Möglichkeit, Situation ~; (на відміну від gebrauchen застосовувати, уживати за призначенням nutzen підкреслюєвикористання чего-н. для вигоди)

proben (-te, hat -t) А репетирувати: eine Szene, eine Rolle, den ersten Akt ~; Das Ensemble probt eine neue Inszenierung.

die Probe (-, n) репетиція: die Hauptprobe, eine Probe abhalten (proben)

der Rang (-(e)s, Ränge) ярус: der erste Rang – бельєтаж; der zweite Rang – перший ярус;

die Reihe (-, n) низка; ряд: eine ~ Perlen; außer der ~; der ~ nach; Die vorderen Reihen sind schon ausverkauft.

die Regie режисура, постановка: gute|schlechte ~; Wer führt die Regie?

der Regisseur (-s,-e) режисер:

richten (-te, hat -t) auf А 1. направляти, звертати: seine Aufmerksamkeit auf ein Ziel, auf eine Arbeit ~; 2. sich ~ auf A, gegen А бути спрямованим: Seine Kritik richtete sich gegen Ottos Benehmen.

die Rolle(- ; -en) роль: die Hauptrolle, in der Rolle auftreten;

der Spaß (-es, Späße) жарт, задоволення, розвага, забава: D ~ machen (робити приємність); Viel Spaß! (Бажаю приємно провести час!)

der Spielplan (-s -pläne) репертуар: vom ~ absetzen, in den ~ aufnehmen, auf dem ~ stehen; im ~ nachsehen, was gegeben wird;

das Schauspiel (-(e)s,-e) пєса, вистава: ein gutes/ schlechtes ~; ins ~ gehen.

der Schauspieler (-s, -) актор: weltbekannter, talentierter, beliebter, verdienter, namhafter ~; Dieser Schauspieler rief Begeisterung der Zuschauer hervor.

das Theater (-s, -) 1.театр: volkstümliches Theater, Opernhaus, Dramatheater, Künstlertheater, Musiktheater, Puppentheater, Operettentheater (Operette f), beim ~ sein; ans(zum) ~ gehen; das Puppentheater. Was wird heute im ~ gegeben? 2. спектакль: ~ beginnt heute um 20 Uhr;

das (Theater)stück (-(e)s, -e) п'єса: heiteres ( lustiges) / langweiliges/ modernes (ge­genwärtiges) ~; ~ inszenieren / einstudieren / proben / aufführen / uraufführen (або erstaufführen); das Stück bewegt (або ergreift)/begeistert/ lässt kalt.

verfilmen (-te, hat -t) А екранізувати: einen Roman, eine Novelle, eine Oper, eine Schauspiel ~;

verwirklichen (-te, hat -t) А 1. здійснювати, запроваджувати в життя: einen Plan, eine Idee, seinen Traum ~; 2. sich ~ здійснюватися: Seine Hoffnungen haben sich verwirklicht.

der Vorhang (-(e)s, Vorhänge) завіса: ~ geht hoch/ nieder

die Vorstellung (-, -en) представлення, спектакль, сеанс: die ~ beginnt um 19Uhr, dauert bis 23 Uhr, ist gerade beendet; Kinokarten für die erste ~, für die Abendvorstellung kaufen; Der Zirkus hat heute keine Vorstellung.

der Zuschauer (-s, -) глядач: die begeisterten ~;

zweifeln (-te, hat -t) an D сумніватися: Ich zweifle nicht an ihm.

zwar 1. правда, хоча (уводить конструкцію з наступним обмеженням): Zwar war er dabei, aber er hat nichts verstanden. 2. und ~ а саме: UnsereAufführung findet bald statt, und zwar am Freitag.

Mach kein Theater! Не прикидайся!

ein Theater machen (розм.) влаштовувати сцену, сварку

Theater spielen (розм.) ламати комедію

so ein Theater! (розм., несхвально) скільки галасу!

Übungen zur Lexik

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]