Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Praktisches Deutsch.doc
Скачиваний:
31
Добавлен:
02.05.2019
Размер:
1.62 Mб
Скачать

Übungen zur Lexik

1. Übersetzen Sie ins Deutsche.

Зробити влучне зауваження, прийняти пропозицію знятися у фільмі, любити багатосерійні фільми, нагальна потреба, транслювати концерт з філармонії, вносити вклад у розвиток телебачення у країні, сидіти перед телеекраном, теоретична основа його доповіді, виступати на телебаченні з промовою, розважальна програма, науково-публіцистична передача, вмикати телевізор, переключати на інший канал, освітня передача, гарно виховувати дітей, транслюватися у вечірній час.

2. Lesen Sie den Kurztext, übersetzen Sie ihn, beachten Sie dabei besonders die Komposita mit der Komponente Fernseh-. Gibt es ähnliche Fernsehsendungen in unserem Land? Welche gibt es noch?

Wer die Wahl hat, hat die Qual

Die Fernsehleute in der BRD sind daran interessiert, möglichst völlig die Bedürfnisse des Fernsehpublikums zu befriedigen: man hat ja seine eigenen Fernsehgewohnheiten! Für manche Fernsehzu­schauer gibt es einen wesentlichen Unterschied zwischen Sommer-und anderen Fernsehzeiten. Man wählt im Sommer strenger aus, und die Fernsehillustrierte „“ hilft dabei. Im Garten hat man einen Kofferfernseher, und er wandert überall mit. Die ande­ren ziehen eine Fernsehreise oder -Wanderung mit der Fernseh­sendung „Ansichtskarte“ vor, die den Zuschauern die Kenntnisse über die Vergangenheit und Gegenwart der Heimatstädte vermittelt und die Fernsehteilnehmer mit Naturschönheiten und Ausflugszielen vertraut macht.

Die Zuschauerbriefe zeugen davon, dass Sportsendung „Medi­zin nach Noten“ sehr beliebt ist: „Ich mache täglich die Pop-Gymnastik nach Anleitung und fühle mich als „Fernsehsportlerin sehr wohl dabei“.

Das Kinderfernsehprogramm ist vielfältig. Heute reicht das breite Spektrum vom Abendgruß über das Puppenspiel bis hin zum großen Fernsehspiel und Fernsehfilm.

Unterrichtssendungen im Fach Fremdsprachen (Englisch, Französisch) sind für die Schule gedacht. Der Fernsehsprachkursus „English for you“ läuft wöchentlich 30 Minuten über den Bild­schirm. „Wir sprechen Französisch“ ist eine Fernsehsendereihe für die Freunde der französischen Sprache.

Natürlich ist das Fernsehen keine Universität. Aber es wirkt an der Aktivierung des geistigen Reichtums des Volkes mit.

3. Antworten Sie auf die Fragen und gebrauchen Sie dabei das angegebene Sprachmaterial.

1. Sind die Sportsendungen bei den Fernsehzuschauern beliebt? (ablehnen, akzeptieren, zum Mitmachen anregen, abhängen, Di­rektübertragung, nicht versäumen, alles andere vernachlässigen, sich beschränken, vorziehen) 2. Haben die unterhaltenden Pro­gramme ihre Anhänger? (ein-, aus-, umschalten, auftreten, Nah-und Großaufnahmen machen, sich nicht beschränken, sich entspan­nen, ins Programm aufnehmen) 3. Wie reagieren die Fernsehre­daktionen auf die Zuschauerpost? (anregen, ins Programm aufneh­men, die direkte Übertragung, senden, der operative Kamerabericht, das Interview mit einem bekannten Wissenschaftler, ein Kurzfilm, Gegenwartsfilme) 4. Was erwarten Ihrer Meinung nach die Fern­sehzuschauer von Schulprogrammen? (erziehen, Kenntnisse ver­mitteln, verbreiten, senden, abhängen, 'unterscheiden, beitragen, erlauben) 5. Was wird täglich gesendet? (die letzten Nachrichten, das „Nowyny“-Programm, das Unterrichtsprogramm, Programme für Kinder, Sportsendungen, die Pop-Gymnastik, Unterhaltungs­programme) 6. Durch welche neuen Erfindungen wird das Wunder des 20. Jahrhunderts, das Fernsehen, bereichert? (die neue Fern­sehtechnik, das Farbfernsehen, das Hochpräzisionsfernsehen, eine höhere Bildqualität, der Kassettenfilm, der Videorekorder, der Kof­ferfernseher)

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]