Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Praktisches Deutsch.doc
Скачиваний:
31
Добавлен:
02.05.2019
Размер:
1.62 Mб
Скачать

Warum lesen wir doch noch Bücher?

Man hört oft die Meinung, dass die Jugend heute weniger liest, als die ältere Generation. Woran liegt das? Welchen Platz nimmt heute das Buch in unserem Leben ein? Was lesen wir? Wie lesen wir? Nach welchen Kriterien wählen wir unsere Bücher aus? Was suchen wir darin und was finden wir? Wie entwickeln sich Geschmack und Neigungen?

Hier haben wir die Meinung von einem Studenten:

„Ich bin 19 Jahre alt und studiere im vierten Semester an der technischen Hochschule. Jeden Tag höre ich von allen Seiten: Bücher sind die Quellen des Wissens, lies Bücher, du musst gerne lesen. Auf mich wirkt das antiquiert.2 Natürlich war das Buch bis vor kurzem die einzige Informationsquelle, das einzige Mittel zur geistigen Bereicherung und schließlich auch zur Erholung. Und heute? Heute gibt es Computer und Kinos. In den Städten kann man in Diskotheken, Cafes und Computerklubs gehen. Die Jugend besucht sie, weil man dort mit gleichaltrigen die Zeit verbringen kann. Die Jugend hat die Möglichkeit, sich gut zusammen zu unterhalten, Gedanken auszutauschen.

Das Wichtigste ist aber, dass es heute neue Massenmedien gibt. Das Fernsehen kann uns an einen beliebi­gen Punkt der Welt versetzen. Es lässt uns sehen und hören, was sich dort abspielt. Deshalb finde ich das Buch wenig attraktiv, und außerdem braucht man fürs Lesen fünfmal soviel Zeit wie für eine entsprechende Fernsehsendung. Und Computer spielt auch in unserem Leben eine große Rolle. Viele Jugendliche sitzen stundenlang am Computer, weil man dort viele interessante Information in verschiedenen Bereichen der Wissenschaft finden kann.

Man kann ja Videofilme für alle Wissensgebiete machen und alle literarischen Meisterwerke auf Tonträger aufnehmen. Enzyklo­pädien sollte man in irgendeiner anderen Form, aber nicht als Bücher herausbringen.

Bücher liest man heute meistens, wenn man unterwegs ist. Dafür sind aber eher kurze psychologische Erzählungen keine dicken Roma­ne gut. Stellen Sie sich vor, man liest ein Buch wochenlang, und man hat den Anfang längst vergessen, wenn man ans Ende kommt.“

Texterläuterungen

Woran liegt das? – Від чого це залежить? (В чому причина?)

Auf mich wirkt das antiquiert. – На мене від цього віє стариною.

Antworten Sie auf die Fragen zum Text argumentiert.

1. Wie war die Meinung des Studenten über die Rolle des Buches in unserem Leben?

2. Liest die Jugend heutzutage wirk­lich weniger als die erwachsene Generation?

3. Steht man als Kind oder als Jugendlicher unter jemands Einfluß? Ist dieser Einfluß immer positiv?

4. Können sich Geschmack und Neigungen mit der Zeit ändern? War es auch bei Ihnen der Fall?

5. Hat sich bei dem heutigen Entwicklungsniveau des Fernsehens und der Videofilme die Bedeutung des Buches verändert?

6. Empfinden Sie manchmal das Lesen als Pflicht?

Thema VIII. Das Äußere des Menschen

Wortschatz zum Thema

ähnlich схожий, подібний: D ~ sein; Er ist seinem Vater ähnlich.

beneiden (-ete, hat -et) A um А заздрити: Ich beneide sie um ihren Fleiß.

erkennen (erkannte, hat erkannt) A an D пізнавати, впізнавати, розпізнавати: Sie erkannte ihn an der Stimme.

der Arm (-es, -e) рука (від п’ясті до плеча): der linke, rechte ~;

das Auge (-e, -n) око: helle/dunkle, graue, braune, grüne, schwarze ~n; runde/ schmale ~n; lachende/strenge, kluge, glänzende, strahlende ~n haben;

die (Augen)braue (-, -n) брова: schmale/breite ~n; die ~n hochziehen, zusammenziehen;

das Äußere (-n, ohne PL) зовнішність, зовнішній вигляд: sein Äußeres; ein angenehmes, gepflegtes ~s haben;

das Bein (-s, -є) нога: lange, schöne, krumme, starke ~e;

dick товстий: ein ~ -er Mann; eine ~e Frau; ~e Beine, ein ~es Buch; Er ist dick,fett und klein; dünn тонкий, худий, рідкий (про волосся); ~е Arme, Beine; ~es Papier, Haar; eine ~e Scheibe Brot; ~e Strümpfe.

der Finger (-s, -) палець (руки): der Zeigefinger, der Mittelfinger, der kleine ~; der Ringfinger;

der Fuß (-es, Füße) нога, ступня: ein großer/kleiner, breiter/schma­ler ~

die Falte (-, -n) зморшка: die Stirn in ~ n ziehen (морщити чоло)

der Gang (-es, ohne PL)ходіння, крок, хода: einen schnellen/langsamen,

leichten/schweren, sportlichen, jugendlichen ~ haben

das Gegenteil протилежність: Er ist genau das Gegenteil da­von. im ~ (якраз)навпаки; Ist sie groß? — Im Gegenteil.

gepflegt доглянутий, пещений: sein ~es Äußeres; ~e Hände, es Haar, es Gesicht, e Kleidung; Sie ist gepflegt. (Она слідкує за собою.)

das Gesicht (-es, -er) обличчя: ein blasses, hübsches/hässli­ches ~; ein kluges/ dummes, strenges, böses; ein rundes/längliches, breites/schmales ~;

die Gesichtszüge (Pl.) риси обличчя: regelmäßige/unregelmäßige, feine/grobe ~

das Haar (es, -є) волосся: helles/dunkles, blondes, rotes, braunes, schwarzes, graues ; dichtes, glattes/welliges, lockiges ;  kurz tragen.

der Hals (-es, Hälse) шия: ein schlanker/dichter, schöner ; am  haben/tragen

die Haltung (-, Pl. ungebr.) постава, манера триматися: eine gute/schlechte, natürliche, sichere  haben

die Hand (-, Hände) рука (кисть): eine breite/schmale, kräftige/schwache ; fleißige Hände; die  geben, drücken, heben;

hässlich негарний, потворний, бридкий: ein ~es Gesicht;

die Haut (-, Pl. ungebr.) шкіра: feine, weiche/grobe, normale ~;

das Kinn (-(e)s, -e) підборіддя: ein spitzes, glattes ~; das ~ auf die Hand stützen; das Doppelkinn.

der Kopf (-es, Köpfe) голова: ein runder/schmaler ~; den ~ he­ben, gerade halten; Er ist ein kluger Kopf. Er ist ein Dummkopf.

der Mund (-es, -е) рот: ein schöner, breiter, großer/kleiner, lachender ~

die Lippe (-, -n) губа: schöne, volle/schmale, rote/blasse ~n; ein Lächeln um die ~n; die ~n zu­sammenpressen

die Nase (-, -n) ніс: eine lange/kurze, gerade ~; Stups~; sommer|sprossige ~

das Ohr (es, -en) вухо: kleine, abstehende, anliegende, erfrorene Ohren; auf beiden Ohren taub sein

reizend чарівний, принадний, привабливий: ein ~es Kind, ein er Mensch;Ich finde es reizend von dir.

schlank стрункий: ein ~er Junge; ~e Beine haben. Sie hat eine schlanke Figur. Dieses Kleid macht sie schlank.

die Schulter (-, -n) плече; breite, schmale, gerade, hängende ~n haben; etw. auf seine ~n nehmen; Er trägt die ganze Verantwortung dafür auf seinen Schultern.

die Stirn (-, -en) чоло, лоб: eine hohe, niedrige, fliehende ~ ha­ben; enge/breite ~; die ~ runzeln (морщити чоло); Das steht ihm auf der ~ geschrieben.

verändern (-te, hat -t) А. 1. змінювати: die Haltung, seine Miene ~; 2. sich ~ змінюватися (про людину – зовнішньо): Äußerlich hat er sich wenig/stark verändert. (sich ändern — змінюватися у поведінці, в характері: Sie hat sich geändert, sie ist faul geworden.)

die Wange (-, -en) щока: volle, dicke, runde, eingefallene, glühende, errötende Wangen. Das Blut stieg ihr in die Wangen.

der Wert (-es, -е) 1. вартість; 2. значення: viel/keinen ~ auf А legen (надавати великого значення/не надавати значення): Sie legt viel Wert auf ihr Äußeres.

der Wuchs (-es, -) 1. ріст, зростання; 2. ріст: von hohem ~;

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]