Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Praktisches Deutsch.doc
Скачиваний:
31
Добавлен:
02.05.2019
Размер:
1.62 Mб
Скачать

7. Arbeit zu zweit.

1. Der Sommer ist die schönste Jahreszeit für Urlaub und Erholung. Und mit jedem Jahr wird Touristenverkehr immer lebhafter.

Літо — найчудовіша пора року для відпустки та відпочинку. I з кожним роком туристський рух пожвавлюється.

2. Jedes Verkehrsmittel hat seine Vorteile: das eine Verkehrsmittel ist schneller, das andere angenehmer. Mit den bequemen Expreß-Schnellzügen erreicht man schnell das Reiseziel. Während der Fahrt kann man sich die schöne Landschaft ansehen.

Кожний транспортний засіб має свої переваги: один транспортний засіб швидший, інший приємніший. Зручними швидкими поїздами швидко досягають мети подорожі. Під час поїздки можна бачити прекрасний ландшафт.

3. Durch eine Flugreise sparen wir viel Zeit. Eine Seereise ist interessant und bei schönem Wetter am angenehmsten. Man kann sich auf dem Schiff gut erholen.

Завдяки подорожі літаком ми економимо багато часу. Морська подорож цікава й у гарну погоду є найбільш приємною. На кораблі можна добре відпочити.

4. Im vorigen Sommer fuhr ich mit meiner Freundin nach Sotschi. Wir erwarteten diese Reise mit Ungeduld. Vor der Abreise hatten wir viel zu tun.

Минулого літа я їздила разом зі своєю подругою в Сочі. Ми з нетерпінням чекали цієї подорожі. Перед від'їздом ми повинні були багато зробити.

5. Man mußte Fahrkarten im Vorverkauf besorgen und Koffer packen.

Треба було купити квитки у касі попереднього продажу та упакувати валізи.

6. Nun kam der Abreisetag. Auf dem Bahnhof herrschte reger Verkehr. Einige Züge kamen an, andere fuhren ab.

Нарешті прийшов день від'їзду. На вокзалі панувало пожвавлення. Одні поїзди прибували, інші відправ-лялися.

7. Der Zug nach Sotschi fuhr vom ersten Bahnsteig um neun Uhr ab. Beim Einsteigen zeigten wir dem Schaffner unsere Fahrkarten und nahmen dann unsere Plätze im Abteil ein.

7. Поїзд у Сочі відходив з першої платформи о дев'ятій. Під час посадки ми показали квитки провідникові і потім зайняли місця в нашому купе.

8. Die Zeit im Zug verging schnell und am nächsten Morgen waren wir schon an Ort und Stelle. Der Zug hielt, die Reisenden nahmen ihr Gepäck und stiegen aus.

8. Час у поїзді минув швидко, і наступного ранку ми були уже на місці. Поїзд зупинився, пасажири взяли свій багаж і вийшли.

9. Wir verbrachten drei schöne Wochen am Schwarzen Meer. Unser Touristenlager war fünfhundert Meter vom Meer entfernt. Wir lagen am Strand in der Sonne, badeten und schwammen.

9. Ми провели три чудових тижні на Чорному морі. Наш туристичний табір був у 500 метрах від моря. Ми загоряли на пляжі, купалися й плавали.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]