Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Praktisches Deutsch.doc
Скачиваний:
31
Добавлен:
02.05.2019
Размер:
1.62 Mб
Скачать

23. Schreiben Sie Deutsch. Beachten Sie den aktiven Wortschatz.

1. Я бачив, що Джулії було нудно в цій компанії, але вона тримала себе з усіма привітно і мужньо вислухувала всі нецікаві розмови. 2. Альберт був щирою людиною, він зневажав нечесних і підлих людей. Він умів діяти рішуче, швидко приймати рішення. 3. Їй було років тридцять п'ять. Висока і гарненька, вона вже починала повніти, але залишалася стрункою. Усі говорили, що вона дуже порядна і пряма людина, з усіма привітна. Я теж не змогла устояти перед нею і всім серцем шкодувала, що не познайомилася з нею раніше. 4. Фред був дуже обдарованим. У нього були великі сумні очі і тихий, м'який голос. Він був скромний, але був людиною з характером. 5. Зі мною вона говорила весело, майже зухвало. Незабаром я зрозуміла, що вона дуже дотепна людина. 6. Зовнішність Уве Пабста була прекрасна. Широкі плечі, красиве обличчя, щоправда, досить худе. Вираз цього обличчя був зазвичай серйозним, але дещо пом'якшувався сором’язливою, але виразною посмішкою. Маргіт вважала, що з боку Уве було шляхетно і романтично повернутися в Дессау і стати лікарем. Він був природженим лікарем.

24. Schreiben Sie Deutsch.

1. У кімнату ввійшов Йозеф, трохи смішний, але тримався він упевнено. Він був великого зросту, міцний. Обличчя некрасиве, але приємне. Поруч зі своїми колегами він виглядав недбало одягненим. Коли ми з ним познайомилися, він мені нагадав П’єра Безухова, однак він справляв враження людини мужньої, енергійної і з характером. 2. Вона була обмеженою жінкою, що любила в розмові ужити пару грецьких виразів, але знала вона грецьку не краще китайської. Вона була дуже цікава. 3. Вона назвала його молодим чоловіком, але йому вже було 45. Він зацікавив мене. Так, він був розумний, обдарований і вмів переконувати інших. Він був природженим оратором. 4. Він був боягузливою натурою, людиною ненадійною, безвідповідальною, часто чинив просто підло. І як до нього ставилися його знайомі? Вони його нехтували. 5. Це була молодий чоловік невеликого росту, дуже красивий. У нього був стомлений вид. Він здавався неуважним. Він був повною протилежністю своїй легковажній, обмеженій, гарненькій дружині. Було видно, що він ненавидів і нехтував це товариство тупих і нудних людей. Вони це розуміли і тому боляче його зачіпали.

25. Übersetzen Sie ins Deutsche.

В чому краса людини? Не так просто відповісти на це запитання. Якою мірою виміряти цю найвищу, найдорогоціннішу якість? Якою б довершеною не була б зовнішня краса людини, вона не переважить краси внутрішньої.

Зараз жінки все активніше поряд з чоловіками беруть участь в різних сферах життя країни. Бути сучасною – значить бути енергійною, цілеспрямованою, мати хорошу освіту, розумітися на мистецтві, літературі і музиці, займатися спортом. Можна перелічити багато рис, притаманних нашим сучасницям, це – розум, оптимізм, кмітливість, наполегливість тощо.

Привабливість жінки, її притягальна сила – у внутрішній чарівності, а вона не сумісна зі злим характером, жорстокістю, скупістю…

(за Д. Володарською)

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]