Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Praktisches Deutsch.doc
Скачиваний:
31
Добавлен:
02.05.2019
Размер:
1.62 Mб
Скачать

8. Arbeit zu zweit.

1. Das Tscherkasyer Gebiet liegt im Zentrum der Ukraine im mittleren Teil des Dniprobeckens.

Черкаська область знаходиться в центрі України в середній частині Дніпровського басейну.

2. Das Gebiet besteht aus 20 Bezirken, hat 16 Städte.

В області 20 районів, 16 міст.

3. Die Oberfläche des Gebiets ist hauptsächlich flach. Die Dniproplatte entlang ziehen 70 km lang Kaniw-berge, deren Höhe bis zu 253 m reicht.

Територія області в основному рівнинна. Вздовж Дніпровського плато на 70 км тягнуться Канівські гори, висота яких досягає 253 метри.

4. Vom großen Wert sind hier die folgenden Bodenschätze: Braunkohle, Torf, Ton, Kaolin, Granit, Gneise.

Велике значення мають такі корисні копалини: буре вугілля, торф, глина, каолін, граніт, гнейси.

5. Das Klima ist gemäßigt kontinental. Der Winter ist mild mit häufigem Tauwetter, der Sommer ist warm.

Клімат помірно континентальний. Зима м’яка з частими відлигами, літо тепле.

6. Durch das Territorium des Gebiets fließen die Nebenflüsse vom Dnipro der Ros, die Wilschanka, der Tjasmyn, die Sula, der Supij und die Nebenflüsse vom Piwdennyj Buh der Hirskyj Tikytsch und der Hnylyj Tikytsch.

По території області течуть притоки Дніпра Рось, Вільшанка, Тясмин, Сула, Супій і притоки Південного Бугу Гірський Тікич, Гнилий Тікич.

7. Das Gebiet liegt in der Waldsteppenzone. Der größte Schatz des Naturschutzfonds ist der Kaniwer Naturschutzpark. Weit bekannt ist auch der dendrologische Park „Sofijiwka“ in Uman.

Область знаходиться в лісостеповій зоні. Найбільшою цінністю фонду захисту природи є Канівський заповідник. Всюди відомий дендрологічний парк “Софіївка” в Умані.

8. Das Gebiet gehört zu den industriell-agrarwirtschaftlichen Gebieten der Ukraine. Die Grundrichtungen der Spezialisierung sind die Nahrungsmittelindustrie (besonders Zuckerrübeindustrie), chemische Industrie, Produktion von Werkzeuganlagen für Nahrungsmittel- und Leichtindustrie, Getreideanbau, Fleisch- und Milchproduktion.

Область належить до промислово-аграрних областей України. Основні галузі – харчова промисловість (особливо вирощування та переробка цукрових буряків), хімічна промисловість, виготовлення обладнання для харчової та легкої промисловості, вирощування зернових, виробництво м’ясних та молочних продуктів.

9. Zu Ihnen sind deutsche Freunde angekommen. Sie möchten die Sehenswürdigkeiten unserer Stadt besichtigen. Was werden Sie ihnen zeigen?

10. In unserer Stadt und in unserem Gebiet gibt es viele Betriebe. Diskutieren Sie bitte, wohin man unsere Waren exportiert. Wodurch ist unser Gebiet bekannt?

11. Stellen Sie sich vor, dass Sie als Dolmetscher tätig sind. Sie machen einen Ausflug durch das Tscherkasyer Gebiet. Welche Städte zeigen sie den Besuchern? Warum haben Sie diese Orte gewählt?

12. Übersetzen Sie ins Deutsche.

У Суботові, старовинному селі на правому березі Тясмина, завжди показують приїжджим три криниці, які були викопані ще за часів Богдана Хмельницького. Славетний полководець наказав їх вирити на честь трьох хоробрих воїнів свого війська – українця, росіянина і білоруса. Із покоління в покоління передається розповідь про чудодійну джерельну воду цих криниць.

В історію нашого краю ввійшли легенди і билини про Коліївщину, про рух гайдамаків під керівництвом Максима Залізняка і Івана Гонти, про героїв народно-визвольної боротьби Івана Богуна і Максима Кривоноса.

На берегах тихої річки Кам’янки, у “Зеленому будиночку” В.Л. Давидова декабристи розробляли плани повалення ненависного царизму. У цьому маленькому містечку побував також видатний російський поет О.С. Пушкін. Він був зачарований багатою природою цієї місцевості. В одному із своїх віршів О.С. Пушкін написав: “Мой милый, славный Каменград я покидать совсем не рад”.

З черкаським краєм пов’язана історія дивізій легендарної Першої Кінної армії на чолі з К.Є. Ворошиловим та С.М. Будьонним. Тут боролися герої громадянської війни Г.І. Косовський та О.Я. Пархоменко.

На черкаській землі відбувалася відома всім Корсунь-Шевченківська битва з фашистськими загарбниками. Під командуванням генералів Н.Ф. Ватутіна і І.С. Конєва в ході цієї операції війська Першого і Другого Українських фронтів успішно завершили тут розгром гітлерівських групувань. У корсунському небі мужньо боровся з ворогом двічі Герой Радянського Союзу, льотчик-космонавт Г.Т. Береговий.

На Черкащині сьогодні стоять пам’ятники і обеліски героям Великої Вітчизняної війни, які полягли за нашу свободу. Наші люди віддають шану полеглим воїнам.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]