Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Praktisches Deutsch.doc
Скачиваний:
31
Добавлен:
02.05.2019
Размер:
1.62 Mб
Скачать

1. Antworten Sie auf die Fragen zum Text.

1. Haben Georg und Bärbel einander lieb? Merkt man das ihnen an? Passen sie auch im Äußeren zusammen? Was meint Lisa dazu? — Und was meint Annerose?

2. Welche Farbe haben Georgs Augen und sein Haar? Und die von Bärbel?

3. Was für eine Figur hat Bärbel? Und wie ist Georg?

4. Mit welchem Tier vergleicht man oft einen eigensinnigen Menschen? —Welches Wort bezeichnet das Gegenteil von eigensinnig? Nennen Sie auch die Gegensätze von nervös und egoistisch.

5. Was für einen Eindruck macht Bärbel auf Irina?

6. Auf wen beziehen sich Frau Wolfs Worte Eine Seele vom Menschen?

7. Wie charakterisiert nun Frau Wolf ihre Schwiegertoch­ter?

8. Was für eine Befürchtung äußert Irina?

9. Hat auch Frau Wolf früher solch einen Zweifel (solche Bedenken) gehabt? Warum hat sie keine Bedenken mehr?

10. Werden Bärbel und Georg in der Familie Wolf bleiben, oder werden sie getrennt von ihren Verwandten leben? War­um?

11. Wird sich Frau Wolf nach ihrem Sohn und ihrer Schwie­gertochter sehnen, das heißt, wird sie ihre Kinder vermissen? Warum meint sie aber, dass die Eltern von ihren verheirateten Kindern getrennt leben müssen?

12. Können die jungen Leute ohne Hilfe der Großmutter aus­kommen, wenn sie ein Kind bekommen?

2. Inszenieren Sie die Unterhaltung von a)Irina und Frau Wolf und b)von Lisa und Annerose am Hochzeitstisch.

Thema IX. Charakter eines Menschen

Wortschatz zum Thema

achten (-te, -t) A поважати: seine Eltern, seinen Lehrer ~ (Anto­nym: verachten A зневажати)

die Achtung (-, ohne P) vor D повага: ~ vor einem Menschen; von einem Menschen mit ~ sprechen

ärgern (-te, -t) А 1. злити, сердити, дратувати: Er hat mich mit seinem Verhalten sehr geärgert. 2. sich ~ über А сердитися, злитися: Ich habe mich über ihn geärgert.

bedauern (-te, -t) А 1. жаліти, співчувати: sehr, tief, aufrichtig, von Herzen ~; Er ist zu be­dauern. (Його шкода). 2. шкодувати; Ich bedaure, dass...

beeinflussen (-te, -t) A справляти вплив (на когось/щось), впливати: positiv, negativ ~; sich von D ~ lassen: Ich lasse mich von ihm nicht beeinflussen.

behandeln (-te, -t) А 1. розглядати, викладати, обговорювати; 2. лікувати; 3. поводитися (з кимось/чимось): einen Menschen freundlich, schlecht, mit Achtung ~.

sich benehmen (benahm sich, sich benommen) поводитися, триматися (зовнішньо): sich höflich, anständig, abwartend, auffällig ~; Er benimmt sich mir gegenüber immer korrekt. Er liebt sie nicht, aber er be­nimmt sich ihr gegenüber höflich. Benimm dich! (Поводься пристойно!)

das Benehmen (-s, ohne Pl.) поведінка: ein ruhiges ~

hassen (-te, -t) А ненавидіти: tief, fanatisch ~

treffen (traf, getroffen) А 1. зустріти(когось); 2. образити, зачепити (когось), в­разити: schwer, tief, schmerzlich, hart ~ 3. приймати рішення, уживати заходів: eine Entscheidung, Maßnahmen ~; Wir müssen strenge Maßnahmen treffen.

sich verhalten (verhielt sich, hat sich verhalten) zu D, gegenüber D поводитися, триматися: sich falsch, aufmerksam ~ . Er verhält sich richtig zu sei­nen Kollegen;

das Verhalten (-s, ohne Pl.) поведінка, спосіб дій, ставлення: tapferes ~

sich verlassen (verließ sich, sich verlassen) auf А покладатися (на когось/ щось): Ich kann mich auf ihn verlassen.

zuverlässig надійний: ein ~er Freund

widerstehen (widerstand, widerstanden) D опиратися (чомусь), вистояти, протистояти: Er konnte meinen Bitten nicht widerstehen.

der Charakter (-s, Charaktere) характер: einen guten, starken/schwachen, festen ~ haben; ein Mensch von ~ sein (людина з характером), dem ~ nach (за характером)

die Eigenschaft (-, -en) якість, властивість: schlechte, viele gute ~en haben, besitzen; Diese Eigenschaft schätze ich an ihr beson­ders.

die Neigung (-, -en) прихильність, симпатія: eine musikalische ~ haben; die ~ zur Poesie, zum Theater; ~ zur Technik haben, seiner ~ folgen

der Wille (-ns, Pl. ungebr.) воля: einen festen/keinen ~ haben; nach seinem ~n handeln; Er setzt immer seinen Willen durch. (Він завжди наполягає на своєму.)

das Wesen (-s, ohne P/.) 1. характер, вдача: ein freundliches, angenehmes ~;Das gehört zu seinem Wesen. (Це йому притаманне.) 2. суть, сутність: das tiefe, seinem innersten ~ nach (за своєю сутністю), innere ~ einer Sache erkennen.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]