Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Praktisches Deutsch.doc
Скачиваний:
31
Добавлен:
02.05.2019
Размер:
1.62 Mб
Скачать

Thema I. Unsere Heimat

Wortschatz zum Thema

der Abbau видобуток, розробка, демонтаж, скорочення (штатів), зниження (цін); der Abbau der Kräfte; abbauen – знижувати (ціни), демонтувати, видобувати; abbauwürdig – промислового значення, придатний для розробки (про родовище); leicht abbaubar – легко видобувний.

das Becken басейн, водойма; das Donezbecken.

bedingen обумовлювати; Erfolg bedingt Fleiß; bedingt – умовний, відносний, обумовлений; bedingte Reflexe; die Bedingheit – обумовленість, відносність, умовність; die Klimabedingungen – кліматичні умови.

die Breite широта; die nördliche ~ ; in unseren ~n; breiten – простягнутися; sich ~ – простиратися, поширюватися; drei Meter breit – шириною у три метри; breit laufen; breiter machen. Das steht groß und breit da – розм. це впадає в око.

die Ebene, (-n) рівнина; auf hoher (höchster) ~ ; auf der ~ der Außenminister; ebenerdig liegen – розміщуватися (розташовуватися) на першому поверсі.

sich erstrecken простягатися; ~ auf (Akk.) – поширюватися (на когось, щось); die Arbeit erstreckt sich über Jahre.

flach рівнинний; ein ~es Gelände; ein ~es Ufer; das Flach -e – мор. Мілина; die Flachbauweise – малоповерхова забудова; die Fläche, (-n) – площа; die Flachküste – низький берег (морський); das Flachland, (-es, -länder) – рівнина; oberflächenah liegen (a,e) – залягати близько до поверхні.

gemäßigt помірний; ~ kontinental; gemäßigtes Klima; eine gemäßigte Rede.

gering трохи; ~e Anforderungen; sich in nicht ~er Verlegenheit (Geldhof) befinden – перебувати в досить скрутному (матеріальному) становищі; ~wertig – малоцінний, низькосортний

sich gliedern поділятися; die Gliederung – розподіл, поділення.

günstig сприятливий; eine ~e Gelegenheit; ~er Wind; j-m einer Sache (D.) ~ sein – сприяти комусь, чомусь; sich im ~en Licht zeigen – показати себе з найкращого боку.

der Hafen, (-s, die Häfen) порт; einen ~ anlaufen; aus einem ~ auslaufen; das Schiff liegt im ~ ; der ~arbeiter; der ~bahnhof – морський вокзал; die ~stadt.

herrschen панувати; es herrscht Stille; es herscht die Ansicht, dass ... – поширена думка, що ...; herrschend – панівний, домінуючий; unter den herrschenden Umständen; die Herrschaft – панування, влада; die Herrschaft an sich (Akk.) reißen – захопити владу; unter j-s Herrschaft stehen; die Herrschaft führen; meine Herrschaften! – Добродії! Панове! (звертання).

die Höhe, (-n) височина, пагорб, висота, рівень; ~ über dem Meeresspiegel; eine Wand vor vier Meter ~ ; auf gleicher ~ ; in die ~ heben; auf die erforderliche ~ bringen; auf der ~ des Ruhmes; das Höhenklima – високогірний клімат; die Mittelrussische ~ .

die Lage, (-n) положення; die internationale Lage; der ~plan; die Lage der Dinge.

lang довгий; zehn Meter ~ ; ~e Zeit hindurch; nach ~en Jahren; zwei Jahre ~ ; die Länge – довжина, довгота, протяжність, тривалість; in die Länge ziehen; die östliche Länge; östlicher (westlicher) Länge.

die Platte, (-n) плита, плато; das Plattenhaus; der Plattenweg; der Plattenziegel – пласка черепиця; die Landplatte, (-n) – височина.

die Quelle джерело, струмок, першоджерело; aus amtlicher ~ ; aus guter ~ erfahren; die Energiequelle; quellenmäßig – справжній, вірогідний, за першоджерелами.

relativ відносно; die relative Wahrheit; die Relativität – відносність, умовність, співвіднесеність

die Stätte, (-n) місце (подій, дії), житло, осередок культури; eine bleibende ~ ; die heiligen ~n; die Lagerstätte, (-n) – родовище.

trocken сухий; trockenes Brot; trockne Flüsse; ~ werden; ~ aufbewahren; der Trockenfrachter – суховантажне судно, суховантаж; die Trockenheit – сухість; die Trockenlegung – осушення (боліт).

vorhanden наявний; ~ sein; nur einmal ~ – єдиний, унікальний; das Vorhandensein – наявність.

Text A

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]