Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Praktisches Deutsch.doc
Скачиваний:
31
Добавлен:
02.05.2019
Размер:
1.62 Mб
Скачать

Wortschatz zum Thema

anregen (regte an, angeregt) A (zu D, durch А) 1.спонукати, сти­мулювати, давати поштовх: ein Gespräch, eine Tat ~; zum Nachdenken, zur Diskussion ~; Das regt zum Nachdenken an. Diese Eindrücke haben den Komponisten zu einer Oper angeregt. 2. збуджувати що-н.: den Appetit ~; eine Frage ~; Kaffee regt an. Dieses Buch regt an. (Ця книга викликає інтерес.)

anregend 1.захопливий, цікавий: eine ~e Idee, ein ~es Buch, ein ~er Vorschlag, ein ~er Mensch, ein ~ er Film; 2. збудливий, стимулювальний: ~es Mittel; 3. ~ wirken: збуджувати, спонукати, стимулювати. Das wirkt anregend. In jedem Musikstück sollen die den Menschen anregenden Gedanken ihren Ausdruck finden. Er weiß anregend zu unterhalten.

angeregt жвавий, збуджений: eine ~e Diskussion; ein ~es Gespräch führen; in ~er Stimmung sein; einen ~en Abend verbringen; sich ~ unterhalten.

die Anregung (-, -en) спонукання, поштовх, ініціатива: starke, neue ~en; die ~ zu etw. D geben;

austauschen (tauschte aus, ausgetauscht) А обмінюватися: Meinungen, Erinnerungen, Gedanken ~;

der Austausch (-s, ohne PL) обмін: der ~ von Studenten, Gedanken;

bereichern (te, -t) А збагачувати: seinen Wortschatz, sein Wissen ~;

darstellen (stellte dar, dargestellt) А зображати: realistisch, meisterhaft ~;

die Darstellung (-, -en) зображення: eine kritische, lebensnahe ~;

der Dichter (-s, =) поет: die klassischen Dichter;

eigen 1.власний: sein ~er Gedanke; seine/keine ~e Meinung haben; mit ~en Worten erzählen; 2. D притаманний, властивий: Das ist ihm eigen.

der Eindruck (-s, Eindrücke) враження: ein unvergessli­cher, tiefer ~; einen ~ auf А machen; einen ~ von D bekommen;

entdecken (-te, -t) А відкривати, виявляти: etwas Neues ~;

die Entdeckung (-, -en) відкриття: eine wichtige ~ machen; die ~ von Amerika;

entsprechen (entsprach, entsprochen) D відповідати (чомусь): den Vorstellungen, den Erwartungen, der Regel, der Norm ~;

enttäuschen (-te, -t) A (mit D) розчаровувати

enttäuscht von D розчарований: ein ~er Mensch; ~ werden, sein;

entwickeln (-te, -t.) A розробляти: einen Plan, eine Theorie ~;

2. розвивати: Initiative, Phantasie ~

die Entwicklung (-, -en) розвиток: die soziale, kulturelle ~

sich ereignen (-te, -t) відбуватися, траплятися

das Ereignis (-ses, -se) подія, пригода: ein bedeutendes, historisches ~

geistig духовний: .-e Interessen; ~e Freiheit, ~-e Entwicklung

gestalten (-te, -t) надавати вигляду (чомусь), формувати, створювати образ: ei­nen bekannten Menschen literarisch ~

die Gestalt (-, -en) фігура, образ: die ~ Hamlets, die großen ~en der Geschichte; die ~en lebensnah darstellen

handeln (-te, -t) 1. діяти, чинити: richtig, falsch ~; 2. von D über А описувати писати (про щось): Das Buch handelt von der/über die Entdeckung Amerikas. 3. es handelt sich um А йдеться (мовиться) про: Es handelt sich um deine Arbeit.

die Handlung (-, -en) дія, вчинок: eine spannende ~; die ~ des Filmes, des Buches;

behandeln (-te, -t) А 1. розглядати, обговорювати: ein Thema, eine Frage ~;

2. розробляти, досліджувати: ein Problem, ein Thema (wissenschaftlich/ analytisch) ~.

halten (hielt, gehalten) 1. тримати; 2. читати лекцію; 3. von D бути думки про: Was halten Sie von diesem Buch? Ich halte nicht viel von ihm.

der Inhalt (-(e)s, -e) зміст: ~ der Erzählung, des historischen Romans, des Märchens.

meinen (-te, -t) 1. über A zu D думати, вважати: (Syn. denken, glauben): Was meinst du dazu/darüber? 2. А мати на увазі, завважувати (когось, щось): Was meinst du damit? So war es nicht gemeint. Er meint es gut mit dir. (Він добре ставиться до тебе.)

die Meinung (-, -en) думка: eine ~ über A/von D haben, seine ~ sagen, äußern, ändern; ~еn austauschen; meiner ~ nach; Ich bin der ~, dass...

der Mittelpunkt (-(e)s, -e) центр: der kulturelle ~; im ~ stehen бути в центрі (уваги)

nachdenken (dachte nach, nachgedacht) über А розмірковувати, замислюватися: über ein Problem ~; Lass mich darüber nachdenken

der Roman (-s, -e) роман: ein spannender, langweiliger, minderwertiger ~; einen Roman verschlingen (розм.), der Abenteuerroman, der Kriminalroman (der Krimi (-s, -s)

das Schicksal (-s, -e) доля: ein glückliches, trauriges, schweres ~

schildern (-te, hat -t) зображувати, описувати: Die Erzählung schildert eine Geschichte.

der Schmöcker (-s, =) чтиво фам. зневажл., бульварный роман

schmöckern (-te, hat -t) розм. захоплено читати, зачитуватися

spielen (-te, -t) 1. грати; 2. відбуватися про дію фільма, тощо: Der Film spielt in Berlin. Die Handlung spielt in unserer Zeit.

teilnehmen (nahm teil, teilgenommen) an D брати участь; am Gespräch, an einem Seminar, an einer Diskussion ~

die Teilnahme (-, ohne PL) участь: die ~ an einer/der Buchbe­sprechung;

der Teilnehmer (-s, -) учасник: ein ~ (an) der Diskussion sein; Die Teilnehmer der Konferenz behandelten zwei Probleme.

der Titel,-/der Buchtitel (-s, =) назва книги

verfolgen (-te, -t) А слідити, просліджувати: ein Gespräch, die Handlung des Buches, die Entwicklung einer Gestalt mit Interes­se ~

vergleichen (verglich, verglichen) A mit D порівнювати: eine Kopie mit dem Original, die Leistungen der Studenten ~.

sich versetzen (-te sich, sich -t) in А перенестися, переміщатися (подумки): sich in eine andere Zeit, in eine literarische Gestalt, in j-s Lage ~; Versetzen Sie sich in meine Lage!

widerspiegeln (spiegelte wider, widergespiegelt) А відображати: Der Roman spiegelt die historischen Ereignisse wider.

die Widerspiegelung (-, -en) відображення: die ~ der Zeit, der Epoche

das Werk (-es, -e) твір, видання, наукова праця, тощо: die bekannten ~e der Weltliteratur; ein wissenschaftliches ~ schreiben: Goethes gesammelte ~e (повне зібрання творів Гете). Das ist ein literarisches Werk.

die Wirklichkeit (-, ohne Pl.) дійсність: der ~ entsprechen; die ~ darstellen;

der Zeitgenosse (-n, -n) сучасник: unsere ~n

zeitgenössisch сучасний: die ~e Musik, die ~e Literatur; ein ~er Schriftsteller

Er sitzt/hockt immer über Bücher. Він увесь час сидить за книжками.

Es ist soeben erschienen. Книга щойно вийшла.

Er ist ein offenes Buch für mich. Я добре його знаю.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]