Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Praktisches Deutsch.doc
Скачиваний:
31
Добавлен:
02.05.2019
Размер:
1.62 Mб
Скачать

Wortschatz zum Thema

sich ausbreiten простягатися; ausbreiten – розширювати; die Arme ~ ; die Ausbreitung – розширення; das Ausbreitungsgebiet – зона поширення.

bauen будувати, споруджувати, зводити; das Bauen – будівництво; industrielles Bauen; der Bauentwurf (-würfe) – будівельний (архітектурний) проект; das Baufach; das Baugelände – територія, відведена під забудову; die Baugrube – буд. Котлован; die Bauindustrie; das Baujahr – рік закінчення будівництва; das Bauwerk, (-e) – будівля.

baulich будівельний; ~e Veränderungen durchführen.

der Beitrag (die Beiträge) внесок, частка; ~ zum Friedenskampf ; einen wichtigen ~ zu (Dat.) leisten ; beitragen zu D. – сприяти (у комусь, чомусь), робити свій внесок (у щось); ohne dass er dazu etwas beitragen hätte – без його сприяння.

befreien звільняти, визволяти; j-n aus einer schwierigen Lage ~ – допомогти комусь у скруті; etw. vom Zoll ~ ; sich ~ von (Dat.) aus (Dat.) – звільнитися, визволитися від чогось; die Befreiung – звільнення.

sich befinden (befand sich, sich befunden) знаходитися. Er befindet sich viel auf Reisen – він багато подорожує; sich wohl befinden; befindlich – що перебуває, розташований.

der Betrieb, (-e) підприємство, завод, виробництво; in ~ nehmen – здавати в експлуатацію; in ~ setzen – приводити в дію; in ~ sein; ~ machen – вносити пожвавлення; betrieblich – виробничий, заводський; betriebsam – діяльний, енергійний, діловитий, заповзятливий

das Denkmal (die Denkmäler) пам’ятник; ein bleibendes ~ an (Akk.); ein ~ für die Opfer des Faschismus; ein ~ enthüllen; der ~schutz; unter ~schutz stehen; das Bau~ ; das Taras Schewtschenko-Denkmal.

der Einwohner (-) мешканець; die ~in -innen – мешканка; die ~schaft – населення, мешканці; die ~zahl.

entstehen (entstand, entstanden) виникати, з’являтися; die entstandene Lage; das Entstehen, die Entstehung – виникнення, походження; im Entstehen (in der Entstehung) begriffen sein – перебувати у стадії виникнення, становлення.

gehören (Dat.) належати кому-небудь, чому-небудь; ~ zu (Dat.) – відноситись до чого-небудь, кого-небудь; dazu gehört Geld; wie es sich gehört – як належить, як слід, як годиться; gehörig – який належить; das Gehörige – належне, потрібне, необхідне; das Gehörige veranlassen.

die Geschichte (-n) історія (перебіг подій, наука); eine alte ~ ; in die ~ eingehen ; alte ~ aufwärmen; die jahrzehntelange ~ ; geschichtlich – історичний; die Geschichtsepoche – історична епоха.

gründen засновувати; ~ auf (Akk.), auf (D.) – ґрунтувати, базувати (щось на чомусь); ~ auf (Akk.) – обґрунтувати (щось чимось); ~ auf (D.), in (D.) – спиратися (на щось); sich ~ auf (Akk.) – базуватися, ґрунтуватися (на чомусь); die Gründung – заснування.

der Hang (die Hänge) схил; схильність; der ~ zum Übertreiben; hängend – висячий, звисаючий.

der Hügel пагорб, курган; der ~ des Ruhmes; hügelig – горбистий, нерівний; die ~kette (-n) –пасмо пагорбів, горбиста місцевість.

die Lage (-n) положення, розташування, позиція; die günstige ~; die ~ der Dinge; in eine schiefe ~ kommen.

malerisch мальовничий; ~e Landschaften; ~e Gegend – ; ~e Natur.

der Name ((-ens), die Namen) ім’я; ein ~ von Klang; sein ~ hat einen guten Klang; in j-s Namen; im Namen der Wahrhut; im Namen des Gesetzes; gleichen Namens – однойменний; namenlos – невідомий, безіменний; unter dem Namen.

prächtig syn. prachtvoll розкішний, чудовий; ~e Paläste; die Pracht – пишність, розкіш; in alter Pracht. Das ist eine wahre Pracht! – розм. це просто чудово.

der Palast (die Paläste) палац; palastartig – схожий на палац.

der Park (-s) парк; der grüne ~ ; die ~anlage, (-n) – сквер; parken – стояти на стоянці; ставити (автомобіль) на стоянку.

der Rand (die Ränder) край, грань, межа, околиця; am ~e der Stadt; etw. zu ~e bringen – розм. завершити щось; mit j-m zu Rande kommen – розм. порозумітися з кимось.

schmücken прикрашати; die Straßen festlich ~ ; sich ~ – чепуритися; der Schmuck – прикраса, оздоба, коштовності.

die Spitze (-n) вершина, кінчик, глава; an der ~ sein – бути на чолі; an der ~ der Delegation stehen; j-n an die ~ stellen; etw. auf die ~ treiben – довести щось до краю. Diese Frage steht an der ~ des Plans.

stolz sein auf (Akk.) пишатися кимсь, чимось; stolz – величний, показний; der Stolz – гордість; von Stolz geschwellt; stolzieren – гордо крокувати.

umgeben (umgab, umgeben) оточувати; von Freunden ~ ; j-n mit Liebe ~ ; ~ sein; die Umgebung – околиці.

das Werk, (-e) завод, справа, робота, праця; ein gutes ~ tun – зробити добру справу; ans ~ gehen, sich ans Werk machen – братися до діла; etw. ins ~ setzen – виконувати, здійснювати, організовувати щось; am ~e sein – працювати над чимось. Das ~ lobt den Meister.

der Zeitgenosse (-n) сучасник; ein seltsamer ~ – розм. Дивак; zeitgenössisch – сучасний.

Text A

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]