- •9 Халед Хоссейни
- •11 Халед Хоссейни
- •13 Халед Хоссейни
- •15 Халед Хоссейни
- •17 Халед Хоссейни
- •19 Халед Хоссейни
- •23 Халед Хоссейни
- •25 Халед Хоссейни
- •26 Бегущий за ветром
- •27 Халед Хоссейни
- •28 Бегущий за ветром
- •29 Халед Хоссейни
- •31 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •37 Халед Хоссейни
- •39 Халед Хоссейни
- •41 Халед Хоссейни
- •43 Халед Хоссейни
- •45 Халед Хоссейни
- •46 Бегущий за ветром
- •47 Халед Хоссейни
- •48 Бегущий за ветром
- •51 Халед Хоссейни
- •52 Бегущий за ветром
- •53 Халед Хоссейни
- •55 Халед Хоссейни
- •57 Халед Хоссейни
- •58 Бегущий за ветром
- •59 Халед Хоссейни
- •60 Бегущий за ветром
- •61 Халед Хоссейни
- •63 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •67 Халед Хоссейни
- •69 Халед Хоссейни
- •71 Халед Хоссейни
- •72 Бегущий за ветром
- •73 Халед Хоссейни
- •74 Бегущий за ветром
- •75 Халед Хоссейни
- •76 Бегущий за ветром
- •77 Халед Хоссейни
- •79 Халед Хоссейни
- •80 Бегущий за ветром
- •81 Халед Хоссейни
- •82 Бегущий за ветром
- •83 Халед Хоссейни
- •84 Бегущий за ветром
- •85 Халед Хоссейни
- •87 Халед Хоссейни
- •89 Халед Хоссейни
- •91 Халед Хоссейни
- •93 Халед Хоссейни
- •95 Халед Хоссейни
- •96 Бегущий за ветром
- •Халед Хоссейни
- •99 Халед Хоссейни
- •100 Бегущий за ветром
- •101 Халед Хоссейни
- •103 Халед Хоссейни
- •105 Халед Хоссейни
- •106 Бегущий за ветром
- •107 Халед Хоссейни
- •108 Бегущий за ветром
- •109 Халед Хоссейни
- •111 Халед Хоссейни
- •112 Бегущий за ветром
- •11З Халед Хоссейни
- •114 Бегущий за ветром
- •115 Халед Хоссейни
- •116 Бегущий за ветром
- •117 Халед Хоссейни
- •118 Бегущий за ветром
- •119 Халед Хоссейни
- •121 Халед Хоссейни
- •122 Бегущий за ветром
- •123 Халед Хоссейни
- •124 Бегущий за ветром
- •125 Халед Хоссейни
- •127 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •131 Халед Хоссейни
- •133 Халед Хоссейни
- •135 Халед Хоссейни
- •137 Халед Хоссейни
- •139 Халед Хоссейни
- •141 Халед Хоссейни
- •142 Бегущий за ветром
- •143 Халед Хоссейни
- •145 Халед Хоссейни
- •147 Халед Хоссейни
- •148 Бегущий за ветром
- •149 Халед Хоссейни
- •151 Халед Хоссейни
- •155 Халед Хоссейни
- •157 Халед Хоссейни
- •159 Халед Хоссейни
- •160 Бегущий за ветром
- •Халед Хоссейни
- •163 Халед Хоссейни
- •165 Халед Хоссейни
- •167 Халед Хоссейни
- •169 Халед Хоссейни
- •171 Халед Хоссейни
- •173 Халед Хоссейни
- •175 Халед Хоссейни
- •177 Халед Хоссейни
- •179 Халед Хоссейни
- •181 Халед Хоссейни
- •183 Халед Хоссейни
- •185 Халед Хоссейни
- •187 Халед Хоссейни
- •189 Халед Хоссейни
- •191 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •195 Халед Хоссейни
- •197 Халед Хоссейни
- •199 Халед Хоссейни
- •201 Халед Хоссейни
- •203 Халед Хоссейни
- •205 Халед Хоссейни
- •207 Халед Хоссейни
- •208 Бегущий за ветром
- •209 Халед Хоссейни
- •211 Халед Хоссейни
- •213 Халед Хоссейни
- •215 Халед Хоссейни
- •217 Халед Хоссейни
- •219 Халед Хоссейни
- •221 Халед Хоссейни
- •223 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •227 Халед Хоссейни
- •229 Халед Хоссейни
- •231 Халед Хоссейни
- •235 Халед Хоссейни
- •237 Халед Хоссейни
- •239 Халед Хоссейни
- •240 Бегущий за ветром
- •241 Халед Хоссейни
- •243 Халед Хоссейни
- •245 Халед Хоссейни
- •247 Халед Хоссейни
- •249 Халед Хоссейни
- •251 Халед Хоссейни
- •253 Халед Хоссейни
- •255 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •259 Халед Хоссейни
- •261 Халед Хоссейни
- •262 Бегущий за ветром
- •263 Халед Хоссейни
- •264 Бегущий за ветром
- •265 Халед Хоссейни
- •267 Халед Хоссейни
- •269 Халед Хоссейни
- •272 Бегущий за ветром
- •273 Халед Хоссейни
- •277 Халед Хоссейни
- •279 Халед Хоссейни
- •281 Халед Хоссейни
- •283 Халед Хоссейни
- •285 Халед Хоссейни
- •287 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •293 Халед Хоссейни
- •295 Халед Хоссейни
- •297 Халед Хоссейни
- •299 Халед Хоссейни
- •301 Халед Хоссейни
- •303 Халед Хоссейни
- •305 Халед Хоссейни
- •307 Халед Хоссейни
- •311 Халед Хоссейни
- •313 Халед Хоссейни
- •315 Халед Хоссейни
- •317 Халед Хоссейни
- •319 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •323 Халед Хоссейни
- •325 Халед Хоссейни
- •327 Халед Хоссейни
- •329 Халед Хоссейни
- •331 Халед Хоссейни
- •333 Халед Хоссейни
- •335 Халед Хоссейни
- •337 Халед Хоссейни
- •339 Халед Хоссейни
- •341 Халед Хоссейни
- •343 Халед Хоссейни
- •347 Халед Хоссейни
- •349 Халед Хоссейни
- •351 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •354 Бегущий за ветром
- •355 Халед Хоссейни
- •356 Бегущий за ветром
- •357 Халед Хоссейни
- •359 Халед Хоссейни
- •361 Халед Хоссейни
- •363 Халед Хоссейни
- •365 Халед Хоссейни
- •367 Халед Хоссейни
- •369 Халед Хоссейни
- •371 Халед Хоссейни
- •373 Халед Хоссейни
- •375 Халед Хоссейни
- •377 Халед Хоссейни
- •379 Халед Хоссейни
- •381 Халед Хоссейни
- •383 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •387 Халед Хоссейни
- •389 Халед Хоссейни
- •391 Халед Хоссейни
- •393 Халед Хоссейни
- •395 Халед Хоссейни
- •397 Халед Хоссейни
- •399 Халед Хоссейни
- •401 Халед Хоссейни
- •403 Халед Хоссейни
- •405 Халед Хоссейни
- •407 Халед Хоссейни
- •409 Халед Хоссейни
- •411 Халед Хоссейни
- •413 Халед Хоссейни
- •415 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •419 Халед Хоссейни
- •420 Бегущий за ветром
- •421 Халед Хоссейни
- •423 Халед Хоссейни
- •425 Халед Хоссейни
- •427 Халед Хоссейни
- •429 Халед Хоссейни
- •430 Бегущий за ветром
- •431 Халед Хоссейни
- •432 Бегущий за ветром
- •434 Бегущий за ветром
- •435 Примечания
- •438 Примечания
- •439 Примечания
- •440 Примечания
- •441 Примечания
- •442 Примечания
- •443 Примечания
- •444 Примечания
- •445 Примечания
365 Халед Хоссейни
— Смотри! — сказал я Сохрабу, включил те-левизор (пульт, правда, отсутствовал) и сразу женаткнулся на детский канал: кудлатые овечки-куклы распевали что-то на урду.
Сохраб сел на кровать, поджал колени к под-бородку и принялся раскачиваться взад-вперед.Лицо у него было застывшее, зеленые глаза гля-дели на экран.
А ведь я обещал купить Хасану телевизор,когда вырасту.
— Я поехал, Амир-ага, — сказал Фарид.
Останься на ночь. Путь-то неблизкий. По-едешь завтра.
Ташакор. Только лучше уж я вернусь се-годня. А то буду волноваться, как там дети. —В дверях номера Фарид остановился. — Счастли-во, Сохраб-джан.
Ответа он так и не дождался. Пожалуй, маль-чик его даже не слышал. Серебристые отблескиосвещали качающуюся фигурку.
В коридоре я вручил Фариду конверт. Тотразорвал его и разинул рот.
Не знаю, как тебя благодарить, — ска-зал я. — Ты столько сделал для меня.
Сколько здесь? — Лицо у моего водителябыло обалделое.
— Чуть больше двух тысяч долларов.
— Двух ты... — Нижняя губа у Фарида задро-жала.
Мы вместе вышли на улицу. Машина тронулась сместа. На прощанье Фарид дважды нажал на клак-сон и помахал мне рукой. Я махнул ему в ответ.
366
Бегущий за ветром
Больше мы с ним не виделись.
Я дотащился до номера. Сохраб лежал на кро-вати, свернувшись в калачик. Глаза у него были за-крыты. Спит или нет? Телевизор он выключил сам.
Я сел, кривясь от боли. Лоб был в ледяномпоту. Долго еще мне мучиться? Ни лечь толком,ни встать, ни поесть. А с мальчиком что делать?
Хотя в глубине души я уже знал ответ.
Налив в стакан воды из графина, я запил двеобезболивающие таблетки, полученные от Ар-манда (вода была теплая и горьковатая), подошелк окну, задернул шторы и лег. Грудь моя разрыва-лась от боли. Когда стало чуть полегче и ужеможно было дышать, я натянул на себя одеяло ипринялся ждать, когда пилюли подействуют.
Когда я проснулся, уже темнело. В щели меж-ду занавесками алел закат. Простыни были мок-рые от пота, в голове гудело.
Опять мне что-то снилось, только что?
Постель Сохраба была пуста. Сердце у меня ек-нуло. Я позвал его. Голос мой был слаб и дик. Нере-альность происходящего ужаснула меня. За тысячимиль от дома, в темном гостиничном номере, напол-ненном болью, с уст моих срывается имя мальчика,с которым я и знаком-то всего несколько дней.
Я опять позвал Сохраба. Тишина.
С трудом стащил себя с кровати, заглянул вванную, распахнул дверь номера, окинул взглядомкрошечный коридор. Мальчика нигде не было.
Заперев дверь, вцепился в перила лестницы ипоковылял вниз, к стойке портье. Холл был оклеен
367 Халед Хоссейни
розовыми обоями с фламинго, из кадки торчалапыльная искусственная пальма. Портье читал газету.
Я описал ему Сохраба.
Портье отложил газету и снял очки. Прямо-угольной формы усики были тронуты сединой,легкий изысканный аромат каких-то тропическихфруктов щекотал ноздри.
— Мальчишки такие непоседы, — вздохнулон. — У меня своих трое. Носятся весь деньнапролет, а мамаша волнуется.
Ну, что ты так на меня уставился?
— Этот мальчик вряд ли где-то носится, —промычал я. — Да и сами мы нездешние. Как быон не потерялся.
Портье покачал головой:
Присматривать надо за детишками, госпо-дин хороший.
Я знаю. Только стоило мне уснуть, как егоуже нет.
— Мальчишки — они такие.
— Ну да. — Пульс у меня участился.Вот ведь чурбан бесчувственный!Господин за стойкой принялся обмахиваться
газетой.
Велосипеды им подавай.
Что?
— Я про своих. Требуют купить им велосипе-ды. «Мы больше никогда ничего у тебя не по-просим, папочка». Как же. — Он хрюкнул. —Мамаша меня убьет на месте.
А Сохраб без сознания сейчас валяется где-нибудь в канаве. Или, связанный, в кузове грузо-
368
Бегущий за ветром
вика. Кровь его падет на мои руки. Нет, нетолько. Вина ляжет и на этого типа тоже.
— Прошу вас... — скосив глаза, я прочитал егоимя на приколотом к голубой рубашке тэге, —господин Фаяз, скажите, вы его не видели?
— Мальчика-то?Я рассвирепел:
— Ну да, мальчика! Который приехал сомной. Ради бога, скажите мне наконец, попадалсяон вам на глаза или нет?
Портье перестал обмахиваться и сузил глаза:
— Друг мой, вы бы потише. Я не виноват, чтоон у вас потерялся.
Лицо мое, наверное, приобрело малиновый от-тенок.
— Да, конечно. Извините. Это моя вина. Таквы его видели?
Портье опять надел очки и развернул газету.
— Нет, к сожалению, не видел.
Я еще минутку постоял у стойки, стараясьвзять себя в руки, затем направился к выходу.
— Вы хоть представляете себе, где его ис-кать?
— Нет. — Меня колотила нервная дрожь.
— Он чем-нибудь интересуется? Мои, напри-мер, без ума от американских боевиков, особен-но с Арнольдом Шварценеггером.
— Мечеть! — воскликнул я. — Огромная мечеть!Когда мы проезжали мимо, Сохраб как-то
ожил. Смотрел на нее во все глаза.
Шах Фейсал?
Да. Можете меня туда отвезти?