- •9 Халед Хоссейни
- •11 Халед Хоссейни
- •13 Халед Хоссейни
- •15 Халед Хоссейни
- •17 Халед Хоссейни
- •19 Халед Хоссейни
- •23 Халед Хоссейни
- •25 Халед Хоссейни
- •26 Бегущий за ветром
- •27 Халед Хоссейни
- •28 Бегущий за ветром
- •29 Халед Хоссейни
- •31 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •37 Халед Хоссейни
- •39 Халед Хоссейни
- •41 Халед Хоссейни
- •43 Халед Хоссейни
- •45 Халед Хоссейни
- •46 Бегущий за ветром
- •47 Халед Хоссейни
- •48 Бегущий за ветром
- •51 Халед Хоссейни
- •52 Бегущий за ветром
- •53 Халед Хоссейни
- •55 Халед Хоссейни
- •57 Халед Хоссейни
- •58 Бегущий за ветром
- •59 Халед Хоссейни
- •60 Бегущий за ветром
- •61 Халед Хоссейни
- •63 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •67 Халед Хоссейни
- •69 Халед Хоссейни
- •71 Халед Хоссейни
- •72 Бегущий за ветром
- •73 Халед Хоссейни
- •74 Бегущий за ветром
- •75 Халед Хоссейни
- •76 Бегущий за ветром
- •77 Халед Хоссейни
- •79 Халед Хоссейни
- •80 Бегущий за ветром
- •81 Халед Хоссейни
- •82 Бегущий за ветром
- •83 Халед Хоссейни
- •84 Бегущий за ветром
- •85 Халед Хоссейни
- •87 Халед Хоссейни
- •89 Халед Хоссейни
- •91 Халед Хоссейни
- •93 Халед Хоссейни
- •95 Халед Хоссейни
- •96 Бегущий за ветром
- •Халед Хоссейни
- •99 Халед Хоссейни
- •100 Бегущий за ветром
- •101 Халед Хоссейни
- •103 Халед Хоссейни
- •105 Халед Хоссейни
- •106 Бегущий за ветром
- •107 Халед Хоссейни
- •108 Бегущий за ветром
- •109 Халед Хоссейни
- •111 Халед Хоссейни
- •112 Бегущий за ветром
- •11З Халед Хоссейни
- •114 Бегущий за ветром
- •115 Халед Хоссейни
- •116 Бегущий за ветром
- •117 Халед Хоссейни
- •118 Бегущий за ветром
- •119 Халед Хоссейни
- •121 Халед Хоссейни
- •122 Бегущий за ветром
- •123 Халед Хоссейни
- •124 Бегущий за ветром
- •125 Халед Хоссейни
- •127 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •131 Халед Хоссейни
- •133 Халед Хоссейни
- •135 Халед Хоссейни
- •137 Халед Хоссейни
- •139 Халед Хоссейни
- •141 Халед Хоссейни
- •142 Бегущий за ветром
- •143 Халед Хоссейни
- •145 Халед Хоссейни
- •147 Халед Хоссейни
- •148 Бегущий за ветром
- •149 Халед Хоссейни
- •151 Халед Хоссейни
- •155 Халед Хоссейни
- •157 Халед Хоссейни
- •159 Халед Хоссейни
- •160 Бегущий за ветром
- •Халед Хоссейни
- •163 Халед Хоссейни
- •165 Халед Хоссейни
- •167 Халед Хоссейни
- •169 Халед Хоссейни
- •171 Халед Хоссейни
- •173 Халед Хоссейни
- •175 Халед Хоссейни
- •177 Халед Хоссейни
- •179 Халед Хоссейни
- •181 Халед Хоссейни
- •183 Халед Хоссейни
- •185 Халед Хоссейни
- •187 Халед Хоссейни
- •189 Халед Хоссейни
- •191 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •195 Халед Хоссейни
- •197 Халед Хоссейни
- •199 Халед Хоссейни
- •201 Халед Хоссейни
- •203 Халед Хоссейни
- •205 Халед Хоссейни
- •207 Халед Хоссейни
- •208 Бегущий за ветром
- •209 Халед Хоссейни
- •211 Халед Хоссейни
- •213 Халед Хоссейни
- •215 Халед Хоссейни
- •217 Халед Хоссейни
- •219 Халед Хоссейни
- •221 Халед Хоссейни
- •223 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •227 Халед Хоссейни
- •229 Халед Хоссейни
- •231 Халед Хоссейни
- •235 Халед Хоссейни
- •237 Халед Хоссейни
- •239 Халед Хоссейни
- •240 Бегущий за ветром
- •241 Халед Хоссейни
- •243 Халед Хоссейни
- •245 Халед Хоссейни
- •247 Халед Хоссейни
- •249 Халед Хоссейни
- •251 Халед Хоссейни
- •253 Халед Хоссейни
- •255 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •259 Халед Хоссейни
- •261 Халед Хоссейни
- •262 Бегущий за ветром
- •263 Халед Хоссейни
- •264 Бегущий за ветром
- •265 Халед Хоссейни
- •267 Халед Хоссейни
- •269 Халед Хоссейни
- •272 Бегущий за ветром
- •273 Халед Хоссейни
- •277 Халед Хоссейни
- •279 Халед Хоссейни
- •281 Халед Хоссейни
- •283 Халед Хоссейни
- •285 Халед Хоссейни
- •287 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •293 Халед Хоссейни
- •295 Халед Хоссейни
- •297 Халед Хоссейни
- •299 Халед Хоссейни
- •301 Халед Хоссейни
- •303 Халед Хоссейни
- •305 Халед Хоссейни
- •307 Халед Хоссейни
- •311 Халед Хоссейни
- •313 Халед Хоссейни
- •315 Халед Хоссейни
- •317 Халед Хоссейни
- •319 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •323 Халед Хоссейни
- •325 Халед Хоссейни
- •327 Халед Хоссейни
- •329 Халед Хоссейни
- •331 Халед Хоссейни
- •333 Халед Хоссейни
- •335 Халед Хоссейни
- •337 Халед Хоссейни
- •339 Халед Хоссейни
- •341 Халед Хоссейни
- •343 Халед Хоссейни
- •347 Халед Хоссейни
- •349 Халед Хоссейни
- •351 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •354 Бегущий за ветром
- •355 Халед Хоссейни
- •356 Бегущий за ветром
- •357 Халед Хоссейни
- •359 Халед Хоссейни
- •361 Халед Хоссейни
- •363 Халед Хоссейни
- •365 Халед Хоссейни
- •367 Халед Хоссейни
- •369 Халед Хоссейни
- •371 Халед Хоссейни
- •373 Халед Хоссейни
- •375 Халед Хоссейни
- •377 Халед Хоссейни
- •379 Халед Хоссейни
- •381 Халед Хоссейни
- •383 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •387 Халед Хоссейни
- •389 Халед Хоссейни
- •391 Халед Хоссейни
- •393 Халед Хоссейни
- •395 Халед Хоссейни
- •397 Халед Хоссейни
- •399 Халед Хоссейни
- •401 Халед Хоссейни
- •403 Халед Хоссейни
- •405 Халед Хоссейни
- •407 Халед Хоссейни
- •409 Халед Хоссейни
- •411 Халед Хоссейни
- •413 Халед Хоссейни
- •415 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •419 Халед Хоссейни
- •420 Бегущий за ветром
- •421 Халед Хоссейни
- •423 Халед Хоссейни
- •425 Халед Хоссейни
- •427 Халед Хоссейни
- •429 Халед Хоссейни
- •430 Бегущий за ветром
- •431 Халед Хоссейни
- •432 Бегущий за ветром
- •434 Бегущий за ветром
- •435 Примечания
- •438 Примечания
- •439 Примечания
- •440 Примечания
- •441 Примечания
- •442 Примечания
- •443 Примечания
- •444 Примечания
- •445 Примечания
203 Халед Хоссейни
— Мы с ним не во всем сходимся, впрочем, унас всегда были некоторые разногласия... Но яблагодарна ему за то, что он не дал мне погиб-нуть, спас меня. — Сорая снова примолкла. — Тырасстроился?
— Немножко.Лгать я ей не мог.
Конечно, моя мужская гордость, ифтихар,была уязвлена: в ее жизни уже был мужчина, ая еще не ложился с женщиной. Но ведь прежде,чем попросить Бабу идти свататься, я столькораз обдумывал все это... И ответ мой был неиз-менен: я не вправе никого осуждать за грехипрошлого.
— Ты не передумал жениться на мне?
— Нет, Сорая. У меня и в мыслях не было.Я хочу взять тебя в жены.
В ответ Сорая разрыдалась.
А ведь я завидовал ей. Она поведала мнесвою тайну. Ей больше нечего было скрывать.Я уже открыл было рот, чтобы рассказать ей,как я предал Хасана, как по моей вине он, окле-ветанный, вынужден был оставить дом, где егоотец прожил сорок лет, где слуг и хозяев связы-вала близкая дружба... Но мне недостало смело-сти. Во многих отношениях Сорая Тахери былалучше меня. И уж точно храбрее.
13
Церемония обручения лафц была назначе-на на следующий вечер. Когда мы подъехали кдому Тахери, я вынужден был припарковать свой«форд» на другой стороне улицы, потому чтовесь двор и подъезды к нему были забиты ма-шинами. На мне был темно-синий костюм —я купил его накануне, когда отвез Бабу домойпосле сватовства.
Я посмотрел в зеркало заднего вида — прове-рил, правильно ли у меня завязан галстук.
Ты сегодня хорошо выглядишь, — сказалБаба.
Спасибо, отец. А сам-то ты как? Выдер-жишь?
Ты еще спрашиваешь? Да сегодня счастли-вейший день моей жизни! — утомленно улыбнул-ся Баба.
Из дома доносился гомон множества голосов,смех, негромкая афганская музыка — по-моему,классический газель25 в исполнении Устада Сара-ханга. Я нажал кнопку звонка. В окне прихожей
205 Халед Хоссейни
шевельнулась занавеска, мелькнуло чье-то лицои скрылось. «Это они!» — произнес женскийголос. Шум стих. Музыка смолкла.
Дверь открыла ханум Тахери в элегантномчерном платье ниже колен. Волосы завиты, налице радость.
— Салям алейкум, — пролепетала она и тутже всхлипнула. — Видишь, Амир-джан, ты впер-вые в моем доме, а я уже плачу.
Я поцеловал ей руку — накануне Баба под-робно наставлял меня, как себя вести.
Через ярко освещенную прихожую ханум про-вела меня в гостиную — мимо висящих на стенахфотографий людей, которые отныне будут мнеродственниками. Юная ханум Тахери с пышнойпрической и генерал на фоне Ниагарского водо-пада. Ханум Тахери в легком платье и генерал впиджаке с узкими лацканами. Сорая на американ-ских горках, она смеется и машет рукой, от сереб-ряных скобок на зубах расходятся лучики. Генералпри полном параде пожимает руку королю Иорда-нии Хусейну. Портрет Захир-шаха.
Гостиная была битком — человек тридцатьсидело на стульях, расставленных вдоль стен. Ког-да вошел Баба, все встали. Отец медленно двинул-ся по кругу, пожимая руки и приветствуя каждогогостя в отдельности; я следовал за ним. Баба игенерал — все в том же сером костюме — об-нялись и похлопали друг друга по спине. «Са-лям» прозвучало негромко и с особым уважением.
Генерал подпустил меня на расстояние вытяну-той руки и тонко улыбнулся, как бы желая ска-
206
Бегущий за ветром
зать мне: вот теперь, бачем, все как полагаетсяу добрых людей. Мы троекратно расцеловались.
Я и Баба сели рядом. Напротив расположи-лись генерал с женой. Дыхание у Бабы участи-лось, то и дело он доставал носовой платок ивытирал пот со лба. Заметив мой беспокойныйвзгляд, Баба вымученно улыбнулся и чуть слыш-но прошептал: «Со мной все хорошо».
В соответствии с традицией, Сорая отсутство-вала.
Пара вежливых фраз — и вот уже генерал от-кашливается. Все затихают. Генерал кивает Бабе.
Отец начинает говорить. Дыхания ему не хва-тает, и приходится прерываться посреди фразы,чтобы набрать в грудь воздуха.
— Генерал-сагиб, ханум Джамиля-джан... мыс сыном сегодня смиренно... прибыли под вашкров. Вы... достойнейшие люди... выходцы из вы-дающихся и прославленных семейств... для ко-торых честь всегда была превыше всего. Вы-ражаю... свое глубочайшее почтение... ихтирам...лично вам, членам... ваших семей и... вашим пред-кам. — Отец перевел дыхание и вытер лоб. —Амир — мой единственный ребенок... и он былмне хорошим сыном. Надеюсь, он покажет себядостойным... вашей доброты. Окажите честь Амир-джану и мне... примите его в свою семью.
Генерал вежливо наклонил голову.
— Это большая честь для нас — выдать дочьза сына такого человека, как вы, со столь безуп-речной репутацией. В Кабуле я был вашим горя-чим поклонником и остаюсь им по сей день.