- •9 Халед Хоссейни
- •11 Халед Хоссейни
- •13 Халед Хоссейни
- •15 Халед Хоссейни
- •17 Халед Хоссейни
- •19 Халед Хоссейни
- •23 Халед Хоссейни
- •25 Халед Хоссейни
- •26 Бегущий за ветром
- •27 Халед Хоссейни
- •28 Бегущий за ветром
- •29 Халед Хоссейни
- •31 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •37 Халед Хоссейни
- •39 Халед Хоссейни
- •41 Халед Хоссейни
- •43 Халед Хоссейни
- •45 Халед Хоссейни
- •46 Бегущий за ветром
- •47 Халед Хоссейни
- •48 Бегущий за ветром
- •51 Халед Хоссейни
- •52 Бегущий за ветром
- •53 Халед Хоссейни
- •55 Халед Хоссейни
- •57 Халед Хоссейни
- •58 Бегущий за ветром
- •59 Халед Хоссейни
- •60 Бегущий за ветром
- •61 Халед Хоссейни
- •63 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •67 Халед Хоссейни
- •69 Халед Хоссейни
- •71 Халед Хоссейни
- •72 Бегущий за ветром
- •73 Халед Хоссейни
- •74 Бегущий за ветром
- •75 Халед Хоссейни
- •76 Бегущий за ветром
- •77 Халед Хоссейни
- •79 Халед Хоссейни
- •80 Бегущий за ветром
- •81 Халед Хоссейни
- •82 Бегущий за ветром
- •83 Халед Хоссейни
- •84 Бегущий за ветром
- •85 Халед Хоссейни
- •87 Халед Хоссейни
- •89 Халед Хоссейни
- •91 Халед Хоссейни
- •93 Халед Хоссейни
- •95 Халед Хоссейни
- •96 Бегущий за ветром
- •Халед Хоссейни
- •99 Халед Хоссейни
- •100 Бегущий за ветром
- •101 Халед Хоссейни
- •103 Халед Хоссейни
- •105 Халед Хоссейни
- •106 Бегущий за ветром
- •107 Халед Хоссейни
- •108 Бегущий за ветром
- •109 Халед Хоссейни
- •111 Халед Хоссейни
- •112 Бегущий за ветром
- •11З Халед Хоссейни
- •114 Бегущий за ветром
- •115 Халед Хоссейни
- •116 Бегущий за ветром
- •117 Халед Хоссейни
- •118 Бегущий за ветром
- •119 Халед Хоссейни
- •121 Халед Хоссейни
- •122 Бегущий за ветром
- •123 Халед Хоссейни
- •124 Бегущий за ветром
- •125 Халед Хоссейни
- •127 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •131 Халед Хоссейни
- •133 Халед Хоссейни
- •135 Халед Хоссейни
- •137 Халед Хоссейни
- •139 Халед Хоссейни
- •141 Халед Хоссейни
- •142 Бегущий за ветром
- •143 Халед Хоссейни
- •145 Халед Хоссейни
- •147 Халед Хоссейни
- •148 Бегущий за ветром
- •149 Халед Хоссейни
- •151 Халед Хоссейни
- •155 Халед Хоссейни
- •157 Халед Хоссейни
- •159 Халед Хоссейни
- •160 Бегущий за ветром
- •Халед Хоссейни
- •163 Халед Хоссейни
- •165 Халед Хоссейни
- •167 Халед Хоссейни
- •169 Халед Хоссейни
- •171 Халед Хоссейни
- •173 Халед Хоссейни
- •175 Халед Хоссейни
- •177 Халед Хоссейни
- •179 Халед Хоссейни
- •181 Халед Хоссейни
- •183 Халед Хоссейни
- •185 Халед Хоссейни
- •187 Халед Хоссейни
- •189 Халед Хоссейни
- •191 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •195 Халед Хоссейни
- •197 Халед Хоссейни
- •199 Халед Хоссейни
- •201 Халед Хоссейни
- •203 Халед Хоссейни
- •205 Халед Хоссейни
- •207 Халед Хоссейни
- •208 Бегущий за ветром
- •209 Халед Хоссейни
- •211 Халед Хоссейни
- •213 Халед Хоссейни
- •215 Халед Хоссейни
- •217 Халед Хоссейни
- •219 Халед Хоссейни
- •221 Халед Хоссейни
- •223 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •227 Халед Хоссейни
- •229 Халед Хоссейни
- •231 Халед Хоссейни
- •235 Халед Хоссейни
- •237 Халед Хоссейни
- •239 Халед Хоссейни
- •240 Бегущий за ветром
- •241 Халед Хоссейни
- •243 Халед Хоссейни
- •245 Халед Хоссейни
- •247 Халед Хоссейни
- •249 Халед Хоссейни
- •251 Халед Хоссейни
- •253 Халед Хоссейни
- •255 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •259 Халед Хоссейни
- •261 Халед Хоссейни
- •262 Бегущий за ветром
- •263 Халед Хоссейни
- •264 Бегущий за ветром
- •265 Халед Хоссейни
- •267 Халед Хоссейни
- •269 Халед Хоссейни
- •272 Бегущий за ветром
- •273 Халед Хоссейни
- •277 Халед Хоссейни
- •279 Халед Хоссейни
- •281 Халед Хоссейни
- •283 Халед Хоссейни
- •285 Халед Хоссейни
- •287 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •293 Халед Хоссейни
- •295 Халед Хоссейни
- •297 Халед Хоссейни
- •299 Халед Хоссейни
- •301 Халед Хоссейни
- •303 Халед Хоссейни
- •305 Халед Хоссейни
- •307 Халед Хоссейни
- •311 Халед Хоссейни
- •313 Халед Хоссейни
- •315 Халед Хоссейни
- •317 Халед Хоссейни
- •319 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •323 Халед Хоссейни
- •325 Халед Хоссейни
- •327 Халед Хоссейни
- •329 Халед Хоссейни
- •331 Халед Хоссейни
- •333 Халед Хоссейни
- •335 Халед Хоссейни
- •337 Халед Хоссейни
- •339 Халед Хоссейни
- •341 Халед Хоссейни
- •343 Халед Хоссейни
- •347 Халед Хоссейни
- •349 Халед Хоссейни
- •351 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •354 Бегущий за ветром
- •355 Халед Хоссейни
- •356 Бегущий за ветром
- •357 Халед Хоссейни
- •359 Халед Хоссейни
- •361 Халед Хоссейни
- •363 Халед Хоссейни
- •365 Халед Хоссейни
- •367 Халед Хоссейни
- •369 Халед Хоссейни
- •371 Халед Хоссейни
- •373 Халед Хоссейни
- •375 Халед Хоссейни
- •377 Халед Хоссейни
- •379 Халед Хоссейни
- •381 Халед Хоссейни
- •383 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •387 Халед Хоссейни
- •389 Халед Хоссейни
- •391 Халед Хоссейни
- •393 Халед Хоссейни
- •395 Халед Хоссейни
- •397 Халед Хоссейни
- •399 Халед Хоссейни
- •401 Халед Хоссейни
- •403 Халед Хоссейни
- •405 Халед Хоссейни
- •407 Халед Хоссейни
- •409 Халед Хоссейни
- •411 Халед Хоссейни
- •413 Халед Хоссейни
- •415 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •419 Халед Хоссейни
- •420 Бегущий за ветром
- •421 Халед Хоссейни
- •423 Халед Хоссейни
- •425 Халед Хоссейни
- •427 Халед Хоссейни
- •429 Халед Хоссейни
- •430 Бегущий за ветром
- •431 Халед Хоссейни
- •432 Бегущий за ветром
- •434 Бегущий за ветром
- •435 Примечания
- •438 Примечания
- •439 Примечания
- •440 Примечания
- •441 Примечания
- •442 Примечания
- •443 Примечания
- •444 Примечания
- •445 Примечания
427 Халед Хоссейни
учились в восьмом классе, Сорая дернула меня зарукав:
— Погляди-ка, Амир!
Штук шесть воздушных змеев парило в воз-духе — желтые, красные и зеленые пятна насером фоне.
Продавец змеев расположился неподалекуот нас.
— А ты не хочешь поучаствовать? — спроси-ла жена.
Я подумал. Передал ей чашку с чаем. Подо-шел к продавцу и указал на желтого змея, обтя-нутого тканью.
Солинау мубарак, — пожелал мне торго-вец, принял двадцатку и вручил деревянную шпу-лю с намотанной лесой.
Вас тоже с Новым годом, — ответил я,проверяя на прочность покрытый «жидким стек-лом» шпагат. Метод проверен еще мной и Хаса-ном: зажать лесу между большим и указатель-ным пальцем и как следует дернуть. Из порезасразу же показалась кровь. Продавец ухмыльнул-ся. Я улыбнулся ему в ответ.
Сохраб так и стоял около урны, только те-перь глядел в небо. Со змеем в руках я подошелк нему.
— Нравится материал? — спросил я.Сохраб посмотрел на меня, на змея, потом
опять на небо. Волосы у него были совсем мок-рые, даже струйки по щекам стекали.
— Я где-то читал, что в Малайзии при помощивоздушных змеев ловят рыбу, — сказал я. — Ты об
428
Бегущий за ветром
этом наверняка не знал. К змею привязывают лес-ку с крючком, и он летит себе над мелководьем.Тень на воду не падает, и рыба не пугается. А вДревнем Китае генералы посылали войскам при-казы на змеях. Это правда. Я тебя не обманываю.
Я показал мальчику окровавленный палец:
__ Тар — в отличном состоянии.
Краем глаза я видел, что Сорая наблюдаетза нами из-под навеса, руки стиснуты на груди.В отличие от меня, она постепенно оставилапопытки заинтересовать чем-то мальчика. Воп-росы без ответа, пустые взгляды, молчание —все это было ей слишком больно, и она решилаподождать лучших времен. Вдруг что-то сдвинется.
Я послюнил палец и выставил руку вверх.
— Твой отец просто топнул бы ногой и по-смотрел, куда полетит пыль. Он много такихштучек знал. — Я опустил руку. — Ветер вродезападный.
Сохраб в молчании смахнул капельку водыс мочки уха и переступил с ноги на ногу
Сорая как-то спросила у меня, какой у негоголос. Я сказал, что и сам уже забыл.
— Я тебе не говорил, что твой отец луч-ше всех бегал за змеями в Вазир-Акбар-Хане?А может, и во всем Кабуле, — продолжил я,тщательно привязывая лесу к петельке посе-редке крестовины. — Все соседские мальчишкиужасно ему завидовали. Он даже в небо не смот-рел, когда бежал. Говорили, он следует за теньюзмея. Но я-то его знал лучше. Он не гнался затенью. Он просто... знал, где змей упадет.
429 Халед Хоссейни
Сразу пять змеев взмыли в небо. Люди счашками в руках задрали головы.
Поможешь мне запустить его? — спросил я.Сохраб глянул на змея и опять уставился в небо.
Ладно, один справлюсь.
Я ухватил шпулю левой рукой и отмоталфута три шпагата. Желтый змей, лежащий натраве, вздрогнул.
— Тебе предоставляется последняя возмож-ность.
Но Сохраб не сводил глаз с двух змеев, паря-щих высоко над деревьями.
— Ну что же. За дело.
И я сорвался с места и зашлепал по лужам,зажав в кулаке конец лесы и стараясь держатьзмея высоко над головой. Как давно я не за-пускал змеев! Вот уж, наверное, посмешище-то.Шпуля в левой руке потихоньку разматывалась,леса резала в кровь правую руку. Ветер подхва-тил змея, и я ускорил бег. Еще порез, и еще.Шпуля быстро завертелась.
Все, дело сделано. Можно остановиться, пере-вести дух. И посмотреть на небо.
Мой змей маятником качался в вышине изстороны в сторону, слышался тихий шелест, буд-то бумажная птица машет крыльями. Кабульскиезимы так и ожили у меня в памяти. Мне опятьбыло двенадцать лет, и все старые навыки комне вернулись.
Рядом кто-то стоял. Я скосил глаза. Это былСохраб, руки в карманах дождевика. Бежал вследза мной, вот ведь как.