- •9 Халед Хоссейни
- •11 Халед Хоссейни
- •13 Халед Хоссейни
- •15 Халед Хоссейни
- •17 Халед Хоссейни
- •19 Халед Хоссейни
- •23 Халед Хоссейни
- •25 Халед Хоссейни
- •26 Бегущий за ветром
- •27 Халед Хоссейни
- •28 Бегущий за ветром
- •29 Халед Хоссейни
- •31 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •37 Халед Хоссейни
- •39 Халед Хоссейни
- •41 Халед Хоссейни
- •43 Халед Хоссейни
- •45 Халед Хоссейни
- •46 Бегущий за ветром
- •47 Халед Хоссейни
- •48 Бегущий за ветром
- •51 Халед Хоссейни
- •52 Бегущий за ветром
- •53 Халед Хоссейни
- •55 Халед Хоссейни
- •57 Халед Хоссейни
- •58 Бегущий за ветром
- •59 Халед Хоссейни
- •60 Бегущий за ветром
- •61 Халед Хоссейни
- •63 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •67 Халед Хоссейни
- •69 Халед Хоссейни
- •71 Халед Хоссейни
- •72 Бегущий за ветром
- •73 Халед Хоссейни
- •74 Бегущий за ветром
- •75 Халед Хоссейни
- •76 Бегущий за ветром
- •77 Халед Хоссейни
- •79 Халед Хоссейни
- •80 Бегущий за ветром
- •81 Халед Хоссейни
- •82 Бегущий за ветром
- •83 Халед Хоссейни
- •84 Бегущий за ветром
- •85 Халед Хоссейни
- •87 Халед Хоссейни
- •89 Халед Хоссейни
- •91 Халед Хоссейни
- •93 Халед Хоссейни
- •95 Халед Хоссейни
- •96 Бегущий за ветром
- •Халед Хоссейни
- •99 Халед Хоссейни
- •100 Бегущий за ветром
- •101 Халед Хоссейни
- •103 Халед Хоссейни
- •105 Халед Хоссейни
- •106 Бегущий за ветром
- •107 Халед Хоссейни
- •108 Бегущий за ветром
- •109 Халед Хоссейни
- •111 Халед Хоссейни
- •112 Бегущий за ветром
- •11З Халед Хоссейни
- •114 Бегущий за ветром
- •115 Халед Хоссейни
- •116 Бегущий за ветром
- •117 Халед Хоссейни
- •118 Бегущий за ветром
- •119 Халед Хоссейни
- •121 Халед Хоссейни
- •122 Бегущий за ветром
- •123 Халед Хоссейни
- •124 Бегущий за ветром
- •125 Халед Хоссейни
- •127 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •131 Халед Хоссейни
- •133 Халед Хоссейни
- •135 Халед Хоссейни
- •137 Халед Хоссейни
- •139 Халед Хоссейни
- •141 Халед Хоссейни
- •142 Бегущий за ветром
- •143 Халед Хоссейни
- •145 Халед Хоссейни
- •147 Халед Хоссейни
- •148 Бегущий за ветром
- •149 Халед Хоссейни
- •151 Халед Хоссейни
- •155 Халед Хоссейни
- •157 Халед Хоссейни
- •159 Халед Хоссейни
- •160 Бегущий за ветром
- •Халед Хоссейни
- •163 Халед Хоссейни
- •165 Халед Хоссейни
- •167 Халед Хоссейни
- •169 Халед Хоссейни
- •171 Халед Хоссейни
- •173 Халед Хоссейни
- •175 Халед Хоссейни
- •177 Халед Хоссейни
- •179 Халед Хоссейни
- •181 Халед Хоссейни
- •183 Халед Хоссейни
- •185 Халед Хоссейни
- •187 Халед Хоссейни
- •189 Халед Хоссейни
- •191 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •195 Халед Хоссейни
- •197 Халед Хоссейни
- •199 Халед Хоссейни
- •201 Халед Хоссейни
- •203 Халед Хоссейни
- •205 Халед Хоссейни
- •207 Халед Хоссейни
- •208 Бегущий за ветром
- •209 Халед Хоссейни
- •211 Халед Хоссейни
- •213 Халед Хоссейни
- •215 Халед Хоссейни
- •217 Халед Хоссейни
- •219 Халед Хоссейни
- •221 Халед Хоссейни
- •223 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •227 Халед Хоссейни
- •229 Халед Хоссейни
- •231 Халед Хоссейни
- •235 Халед Хоссейни
- •237 Халед Хоссейни
- •239 Халед Хоссейни
- •240 Бегущий за ветром
- •241 Халед Хоссейни
- •243 Халед Хоссейни
- •245 Халед Хоссейни
- •247 Халед Хоссейни
- •249 Халед Хоссейни
- •251 Халед Хоссейни
- •253 Халед Хоссейни
- •255 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •259 Халед Хоссейни
- •261 Халед Хоссейни
- •262 Бегущий за ветром
- •263 Халед Хоссейни
- •264 Бегущий за ветром
- •265 Халед Хоссейни
- •267 Халед Хоссейни
- •269 Халед Хоссейни
- •272 Бегущий за ветром
- •273 Халед Хоссейни
- •277 Халед Хоссейни
- •279 Халед Хоссейни
- •281 Халед Хоссейни
- •283 Халед Хоссейни
- •285 Халед Хоссейни
- •287 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •293 Халед Хоссейни
- •295 Халед Хоссейни
- •297 Халед Хоссейни
- •299 Халед Хоссейни
- •301 Халед Хоссейни
- •303 Халед Хоссейни
- •305 Халед Хоссейни
- •307 Халед Хоссейни
- •311 Халед Хоссейни
- •313 Халед Хоссейни
- •315 Халед Хоссейни
- •317 Халед Хоссейни
- •319 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •323 Халед Хоссейни
- •325 Халед Хоссейни
- •327 Халед Хоссейни
- •329 Халед Хоссейни
- •331 Халед Хоссейни
- •333 Халед Хоссейни
- •335 Халед Хоссейни
- •337 Халед Хоссейни
- •339 Халед Хоссейни
- •341 Халед Хоссейни
- •343 Халед Хоссейни
- •347 Халед Хоссейни
- •349 Халед Хоссейни
- •351 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •354 Бегущий за ветром
- •355 Халед Хоссейни
- •356 Бегущий за ветром
- •357 Халед Хоссейни
- •359 Халед Хоссейни
- •361 Халед Хоссейни
- •363 Халед Хоссейни
- •365 Халед Хоссейни
- •367 Халед Хоссейни
- •369 Халед Хоссейни
- •371 Халед Хоссейни
- •373 Халед Хоссейни
- •375 Халед Хоссейни
- •377 Халед Хоссейни
- •379 Халед Хоссейни
- •381 Халед Хоссейни
- •383 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •387 Халед Хоссейни
- •389 Халед Хоссейни
- •391 Халед Хоссейни
- •393 Халед Хоссейни
- •395 Халед Хоссейни
- •397 Халед Хоссейни
- •399 Халед Хоссейни
- •401 Халед Хоссейни
- •403 Халед Хоссейни
- •405 Халед Хоссейни
- •407 Халед Хоссейни
- •409 Халед Хоссейни
- •411 Халед Хоссейни
- •413 Халед Хоссейни
- •415 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •419 Халед Хоссейни
- •420 Бегущий за ветром
- •421 Халед Хоссейни
- •423 Халед Хоссейни
- •425 Халед Хоссейни
- •427 Халед Хоссейни
- •429 Халед Хоссейни
- •430 Бегущий за ветром
- •431 Халед Хоссейни
- •432 Бегущий за ветром
- •434 Бегущий за ветром
- •435 Примечания
- •438 Примечания
- •439 Примечания
- •440 Примечания
- •441 Примечания
- •442 Примечания
- •443 Примечания
- •444 Примечания
- •445 Примечания
37 Халед Хоссейни
лый срок. Иногда все мое детство представляетсямне долгим разомлевшим летним днем. И Хасаннеизменно рядом со мной. Двор, тень от деревь-ев, мы играем в догонялки, в прятки, в полицей-ских и воров, в ковбоев и индейцев, ловим иизучаем насекомых — как-то раз даже умудри-лись выдернуть жало у осы и обвязать бедняж-ку ниткой, чтобы она не смогла от нас никудаулететь.
Иногда через Кабул караванами проходиликучи — кочевники, направляющиеся на север, вгоры. Заслышав приближающееся блеяние овец,меканье коз, звяканье колокольчиков на шеяхверблюдов, мы выбегали на улицу, глазели наобветренные лица пропыленных мужчин, на яр-кие платки, на серебряные браслеты на рукахи ногах у женщин, кидали камешки в коз, брыз-гали водой в мулов. По моему наущению Ха-сан усаживался на «стену чахлой кукурузы» истрелял из рогатки в шествовавших мимо вер-блюдов.
На первый в моей жизни вестерн я ходилвместе с Хасаном. В «Кино-парке» (напротив ко-торого находилась моя любимая книжная лавка)мы посмотрели «Рио Браво» с Джоном Уэйном.Помню, как я просил Бабу взять нас с собойв Иран, чтобы мы могли встретиться с Уэй-ном. Баба разразился громовым хохотом, а ког-да к нему вернулся дар речи, объяснил нам, чтотакое дубляж. Мы с Хасаном были поражены.Просто потрясены. Оказалось, Джон Уэйн неговорит на фарси. И он вовсе не иранец! Он
38
Бегущий за ветром
американец, как вся эта волосатая добродушнаяпублика, что шляется по Кабулу в драных разно-цветных рубашках. «Рио Браво» мы смотрелитрижды, а «Великолепную семерку», наш люби-мый вестерн, тринадцать раз, и на каждом сеансеплакали, когда мексиканские ребятишки хоронятЧарльза Бронсона — тоже не иранца, как выяс-нилось.
Мы гуляли по затхлым базарам в кварталеШаринау или в новом районе Вазир-Акбар-Хани обсуждали фильмы, пробираясь сквозь толпу,ловко лавируя между торговцами и нищими, про-шмыгивая мимо прилавков, доверху заваленныхтоварами. Баба выдавал нам по десять афгани внеделю на карманные расходы, и мы тратилиденьги на теплую кока-колу и на розовое мо-роженое, посыпанное молотыми фисташками.
Когда начинались занятия в школе, распоря-док дня был твердый. Утром, пока я раскачи-вался, Хасан успевал умыться, совершить намазвместе с Али и накрыть мне к завтраку: наобеденном столе меня ждал горячий черный чай,три кусочка сахара и подрумяненный хлеб с кис-ловатым вишневым вареньем (моим любимым).Пока я ел и жаловался, какое трудное задалидомашнее задание, Хасан заправлял мою постель,чистил мне ботинки, укладывал книги и каранда-ши, гладил одежду, напевая про себя старые ха-зарейские песни. Потом мы с Бабой садились вчерный «форд-мустанг» и катили в школу, прово-жаемые завистливыми взглядами, — точно натакой же машине Стив Маккуин разъезжал в
39 Халед Хоссейни
«Буллите», фильме, который в одном кинотеатреуже шесть месяцев не сходил с экрана. Хасаноставался дома и вместе с Али хлопотал похозяйству: стирал и развешивал во дворе белье,подметал полы, ходил на базар за свежим хле-бом, мариновал мясо на обед, поливал газон.
Владение моего отца находилось у южногоподножия холма, напоминавшего по форме пере-вернутую чашу. Когда занятия в школе заканчи-вались, мы с Хасаном частенько брали с собойкнижку и поднимались на вершину холма. Заизъеденной снегами и дождями низкой камен-ной стеной тут раскинулось старое заброшенноекладбище, усеянное безымянными надгробиями изаросшее кустарником. Сразу за ржавыми желез-ными воротами росло гранатовое дерево. Как-тоя взял у Али с кухни нож и вырезал на стволеграната: «Амир и Хасан — повелители Кабула»,как бы официально подтверждая, что дерево —наше. Мы срывали с него кроваво-красные пло-ды, насытившись, вытирали руки о траву, и ячитал Хасану вслух.
Хасан сидел поджав ноги, свет и тень игралина его лице. Слушая меня, он машинально выдер-гивал из земли травинки и отбрасывал прочь.Хасан, как и Али, как и большинство хазарейцев,читать и писать не умел. Никто и не собиралсяучить его наукам — зачем слуге образование?Но вопреки своей неграмотности — а быть мо-жет, благодаря ей — Хасана захватывали книж-ные слова, он был очарован тайным миром, длянего закрытым. Я читал ему стихи и прозу, одно
40
Бегущий за ветром
время читал даже загадки, но скоро бросил, ког-да оказалось, что он разгадывает их куда быст-рее меня. Зато в историях о злоключениях бедо-лаги Муллы Насреддина и его ишака материаладля интеллектуального состязания не было.
Больше всего мне нравилось, когда попада-лось слово, значения которого Хасан не знал.Пользуясь его невежеством, я не упускал случаяпосмеяться над ним. Как-то раз, когда я читалему что-то про Муллу Насреддина, он прервалменя:
Что значит это слово?
Какое?
«Кретин».
Ты что, не знаешь? — ухмыльнулся я.
Нет, Амир-ага.
Да его ведь употребляют все кому не лень!
А я его не знаю.
Если он и уловил издевку в моих словах, товиду не подал.
— Это слово известно всем в моей школе.«Кретин» — значит сообразительный, умный.Я так называю тебя. Если хотите знать моемнение, говорю я людям, Хасан — настоящийкретин.
— Ага. Вот оно что.
Потом меня всегда мучила совесть, и я, стре-мясь искупить свой грех, дарил ему свою старуюрубашку или поломанную игрушку. Себя я ста-рался убедить, что это вполне достаточное воз-награждение за безобидную проделку, невольнойжертвой которой стал Хасан.