- •9 Халед Хоссейни
- •11 Халед Хоссейни
- •13 Халед Хоссейни
- •15 Халед Хоссейни
- •17 Халед Хоссейни
- •19 Халед Хоссейни
- •23 Халед Хоссейни
- •25 Халед Хоссейни
- •26 Бегущий за ветром
- •27 Халед Хоссейни
- •28 Бегущий за ветром
- •29 Халед Хоссейни
- •31 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •37 Халед Хоссейни
- •39 Халед Хоссейни
- •41 Халед Хоссейни
- •43 Халед Хоссейни
- •45 Халед Хоссейни
- •46 Бегущий за ветром
- •47 Халед Хоссейни
- •48 Бегущий за ветром
- •51 Халед Хоссейни
- •52 Бегущий за ветром
- •53 Халед Хоссейни
- •55 Халед Хоссейни
- •57 Халед Хоссейни
- •58 Бегущий за ветром
- •59 Халед Хоссейни
- •60 Бегущий за ветром
- •61 Халед Хоссейни
- •63 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •67 Халед Хоссейни
- •69 Халед Хоссейни
- •71 Халед Хоссейни
- •72 Бегущий за ветром
- •73 Халед Хоссейни
- •74 Бегущий за ветром
- •75 Халед Хоссейни
- •76 Бегущий за ветром
- •77 Халед Хоссейни
- •79 Халед Хоссейни
- •80 Бегущий за ветром
- •81 Халед Хоссейни
- •82 Бегущий за ветром
- •83 Халед Хоссейни
- •84 Бегущий за ветром
- •85 Халед Хоссейни
- •87 Халед Хоссейни
- •89 Халед Хоссейни
- •91 Халед Хоссейни
- •93 Халед Хоссейни
- •95 Халед Хоссейни
- •96 Бегущий за ветром
- •Халед Хоссейни
- •99 Халед Хоссейни
- •100 Бегущий за ветром
- •101 Халед Хоссейни
- •103 Халед Хоссейни
- •105 Халед Хоссейни
- •106 Бегущий за ветром
- •107 Халед Хоссейни
- •108 Бегущий за ветром
- •109 Халед Хоссейни
- •111 Халед Хоссейни
- •112 Бегущий за ветром
- •11З Халед Хоссейни
- •114 Бегущий за ветром
- •115 Халед Хоссейни
- •116 Бегущий за ветром
- •117 Халед Хоссейни
- •118 Бегущий за ветром
- •119 Халед Хоссейни
- •121 Халед Хоссейни
- •122 Бегущий за ветром
- •123 Халед Хоссейни
- •124 Бегущий за ветром
- •125 Халед Хоссейни
- •127 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •131 Халед Хоссейни
- •133 Халед Хоссейни
- •135 Халед Хоссейни
- •137 Халед Хоссейни
- •139 Халед Хоссейни
- •141 Халед Хоссейни
- •142 Бегущий за ветром
- •143 Халед Хоссейни
- •145 Халед Хоссейни
- •147 Халед Хоссейни
- •148 Бегущий за ветром
- •149 Халед Хоссейни
- •151 Халед Хоссейни
- •155 Халед Хоссейни
- •157 Халед Хоссейни
- •159 Халед Хоссейни
- •160 Бегущий за ветром
- •Халед Хоссейни
- •163 Халед Хоссейни
- •165 Халед Хоссейни
- •167 Халед Хоссейни
- •169 Халед Хоссейни
- •171 Халед Хоссейни
- •173 Халед Хоссейни
- •175 Халед Хоссейни
- •177 Халед Хоссейни
- •179 Халед Хоссейни
- •181 Халед Хоссейни
- •183 Халед Хоссейни
- •185 Халед Хоссейни
- •187 Халед Хоссейни
- •189 Халед Хоссейни
- •191 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •195 Халед Хоссейни
- •197 Халед Хоссейни
- •199 Халед Хоссейни
- •201 Халед Хоссейни
- •203 Халед Хоссейни
- •205 Халед Хоссейни
- •207 Халед Хоссейни
- •208 Бегущий за ветром
- •209 Халед Хоссейни
- •211 Халед Хоссейни
- •213 Халед Хоссейни
- •215 Халед Хоссейни
- •217 Халед Хоссейни
- •219 Халед Хоссейни
- •221 Халед Хоссейни
- •223 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •227 Халед Хоссейни
- •229 Халед Хоссейни
- •231 Халед Хоссейни
- •235 Халед Хоссейни
- •237 Халед Хоссейни
- •239 Халед Хоссейни
- •240 Бегущий за ветром
- •241 Халед Хоссейни
- •243 Халед Хоссейни
- •245 Халед Хоссейни
- •247 Халед Хоссейни
- •249 Халед Хоссейни
- •251 Халед Хоссейни
- •253 Халед Хоссейни
- •255 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •259 Халед Хоссейни
- •261 Халед Хоссейни
- •262 Бегущий за ветром
- •263 Халед Хоссейни
- •264 Бегущий за ветром
- •265 Халед Хоссейни
- •267 Халед Хоссейни
- •269 Халед Хоссейни
- •272 Бегущий за ветром
- •273 Халед Хоссейни
- •277 Халед Хоссейни
- •279 Халед Хоссейни
- •281 Халед Хоссейни
- •283 Халед Хоссейни
- •285 Халед Хоссейни
- •287 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •293 Халед Хоссейни
- •295 Халед Хоссейни
- •297 Халед Хоссейни
- •299 Халед Хоссейни
- •301 Халед Хоссейни
- •303 Халед Хоссейни
- •305 Халед Хоссейни
- •307 Халед Хоссейни
- •311 Халед Хоссейни
- •313 Халед Хоссейни
- •315 Халед Хоссейни
- •317 Халед Хоссейни
- •319 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •323 Халед Хоссейни
- •325 Халед Хоссейни
- •327 Халед Хоссейни
- •329 Халед Хоссейни
- •331 Халед Хоссейни
- •333 Халед Хоссейни
- •335 Халед Хоссейни
- •337 Халед Хоссейни
- •339 Халед Хоссейни
- •341 Халед Хоссейни
- •343 Халед Хоссейни
- •347 Халед Хоссейни
- •349 Халед Хоссейни
- •351 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •354 Бегущий за ветром
- •355 Халед Хоссейни
- •356 Бегущий за ветром
- •357 Халед Хоссейни
- •359 Халед Хоссейни
- •361 Халед Хоссейни
- •363 Халед Хоссейни
- •365 Халед Хоссейни
- •367 Халед Хоссейни
- •369 Халед Хоссейни
- •371 Халед Хоссейни
- •373 Халед Хоссейни
- •375 Халед Хоссейни
- •377 Халед Хоссейни
- •379 Халед Хоссейни
- •381 Халед Хоссейни
- •383 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •387 Халед Хоссейни
- •389 Халед Хоссейни
- •391 Халед Хоссейни
- •393 Халед Хоссейни
- •395 Халед Хоссейни
- •397 Халед Хоссейни
- •399 Халед Хоссейни
- •401 Халед Хоссейни
- •403 Халед Хоссейни
- •405 Халед Хоссейни
- •407 Халед Хоссейни
- •409 Халед Хоссейни
- •411 Халед Хоссейни
- •413 Халед Хоссейни
- •415 Халед Хоссейни
- •Халед Хоссейни
- •419 Халед Хоссейни
- •420 Бегущий за ветром
- •421 Халед Хоссейни
- •423 Халед Хоссейни
- •425 Халед Хоссейни
- •427 Халед Хоссейни
- •429 Халед Хоссейни
- •430 Бегущий за ветром
- •431 Халед Хоссейни
- •432 Бегущий за ветром
- •434 Бегущий за ветром
- •435 Примечания
- •438 Примечания
- •439 Примечания
- •440 Примечания
- •441 Примечания
- •442 Примечания
- •443 Примечания
- •444 Примечания
- •445 Примечания
259 Халед Хоссейни
Зимой Хасан с сыном запускали змеев. Ко-нечно, таких турниров, как в старые времена,уже не было, но какие-то соревнования проходи-ли, и Хасан, взяв Сохраба на плечи, носился поулицам за змеями и, если надо, даже лазалпо деревьям. Помнишь, Амир-джан, как здоровоумел Хасан угадывать, куда приземлится змей?Этот его талант никуда не делся. Под конецзимы Хасан и Сохраб развесили свои трофеи ввестибюле. Их оказалось немало.
Я уже говорил тебе, какая радость охватилавсех, когда в город вошел Талибан и положилконец дневным перестрелкам. Когда я тем вече-ром вернулся домой, Хасан слушал в кухне ра-дио. Вид у него был печальный.
Да смилостивится Аллах над хазарейцами,Рахим-хан-сагиб, — сказал он мне.
С войной покончено, Хасан, — успокаиваля его. — Иншалла, настанет мир, спокойствие исчастье. Прочь ракеты, прочь убийства, прочьпохороны!
Но Хасан только выключил радио и спросил,не нужно ли мне чего перед сном.
Через несколько недель Талибан запретилсражения воздушных змеев. А через два года,в 1998 году, талибы вырезали хазарейцев в Маза-ри-Шарифе.
17
Рахим-хан медленно согнул ноги в коленях и,упершись в пол руками, осторожно переменилпозу; судя по всему, малейшее движение дос-тавляло ему невыносимую боль. С улицы до-носились ругательства на урду, перекрываемыекриком осла. Солнце клонилось к западу, крас-новатая пыль висела в воздухе над ветхими до-мами.
Как же подло я поступил с Хасаном! Да я лиэто был? В голове моей звенели имена: Сохраб,Фарзана, Санаубар, Али. Словно забытая ме-лодия старой музыкальной шкатулки зазвучалислова: «Эй, Бабалу, кого ты сегодня слопал? Коготы сожрал, косоглазый Бабалу?» Я попыталсяразглядеть через годы застывшее лицо Али и несмог — скупое время всегда старается утаитьподробности.
— Хасан по-прежнему живет в нашем до-ме? — спросил я.
Рахим-хан глотнул чаю и достал из нагрудно-го кармана конверт:
— Это тебе.
261 Халед Хоссейни
В конверте лежало сложенное письмо и сня-тая «поляроидом» моментальная фотография.Я глаз не мог от нее оторвать.
Высокий человек в белой чалме и чапане взеленую полоску (солнце светило слева, и теньзакрывала ему добрую половину лица) стоял нафоне ворот из кованых прутьев. Он щурил глазаи щербато улыбался. По этой улыбке, по широкорасставленным ногам, по рукам, непринужден-но скрещенным на груди, по крепкому поворотуголовы видно было, что он счастлив, уверен всебе и твердо стоит на земле. К ноге его припалбосоногий мальчик с бритой головой, он тожещурился и улыбался.
Рахим-хан был прав: случайно встретив Хаса-на на улице, я бы узнал его.
Я развернул письмо. Оно было написано нафарси аккуратным детским почерком, без единойошибки.
Во имя Аллаха, всеблагого и всемилостивей-шего,
Амиру-аге, с глубочайшим уважением.
Фарзана-джан, Сохраб и я молимся, что-бы это письмо застало тебя в добром здра-вии, да пребудет с тобой милость Господня.Поблагодари от моего имени Рахим-хана-сагибаза то, что передал тебе это письмо. Надеюсь,настанет день, когда я возьму в руки твоеписьмо и прочту, как тебе живется в Амери-ке, и твоя фотография подарит радость на-шим глазам. Я много рассказывал Фарзане-джан